С ощущением некоторой неуверенности в том, что сюда стоит заходить, Джейд посмотрела вверх и поразилась тому, что небеса вот-вот готовы лопнуть, как перезрелые стручки фасоли.
«Как странно, — изумилась она. — Всего несколько минут назад на небе не было ни единого облачка».
— Учитывая погоду, я, пожалуй, пойду обратно в гостиницу, — сказала Джейд.
Огромная женщина тоже посмотрела на небо:
— Ого. Кажется, собирается одна из наших, весенних гроз. Вам бы лучше войти и переждать ее внутри.
Она приоткрыла дверь шире, пропуская Джейд, затем вошла сама и заняла место за прилавком. В дальнем конце стоял старинный кассовый аппарат, поблескивающий надраенными медными частями. Под стеклянными витринами в художественном беспорядке были разложены вышитые бисером дамские сумочки и ювелирные изделия. Джейд моргнула от удивления: в магазинах на Родео-драйв в Лос-Анджелесе она видела достаточно дорогих украшений, чтобы оценить эти вещи. Драгоценные камни в великолепной оправе могли бы оказать честь и лучшим магазинам Тиффани.
— Добро пожаловать в Борилис, — произнесла женщина.
— Меня зовут Аврора. Я здесь хозяйка. — Она улыбнулась, и ее глаза почти полностью исчезли под складками кожи. У нее были белые ровные зубы, ангельский ротик и аккуратный нос.
— А меня зовут Джейд Ховард, — представилась Джейд, протягивая руку.
Когда их пальцы соприкоснулись, между ними пробежали искры.
— Во время грозы в воздухе всегда много статического электричества, — весело рассмеялась Аврора.
Как бы в подтверждение ее слов, сильный порыв ветра ударил в окна.
— Здесь вы в безопасности, — продолжала Аврора. — Этот дом простоял двести лет и простоит еще сотню. Вы знаете, что местные жители говорят о такой погоде?
Джейд покачала головой.
— То же, что и везде: «Если вам она не нравится, переждите пару минут». — От смеха обширное тело Авроры заколыхалось. — Не хотите ли чашечку чая?
— Нет, спасибо. Если вы не возражаете, я хотела бы осмотреться.
Несмотря на то что снаружи дом выглядел обшарпанным, внутри было чисто и уютно. В одном углу зала стояла напольная вешалка, усыпанная шляпками, как весеннее дерево цветами. Ряды обуви стояли на начищенном полу. Помещение было заполнено вешалками и плечиками с одеждой, что делало его похожим на лабиринт. Отсюда был вход и в другой зал. Джейд увидела, что и он переполнен предметами одежды.
— У меня лучшие антикварные вещи к северу от Миссисипи. — Голос Авроры был преисполнен гордостью. — Поскольку вам придется переждать грозу, предлагаю устроить экскурсию.
— Я поброжу сама, если вы не против.
Аврора широким жестом обвела магазин, предлагая Джейд полную свободу действий, и направилась в глубь помещения.
Когда она скрылась из вида, Джейд подошла к входной двери, открыла ее и выглянула наружу. Гроза усиливалась, тучи опустились едва ли не на крыши зданий. Ветер терзал полотнище над магазином, раскачивая его с сумасшедшей скоростью. Крупные капли дождя застучали по земле, вздымая облачка пыли.
На мгновение Джейд застыла. Затем тихо прикрыла дверь и подошла к ближайшему ряду вешалок. После беглого осмотра она убедилась, что все вещи систематизированы по годам. Каждое десятилетие (завершалась коллекция 1970-м) имело собственное место. Одежда была в великолепном состоянии, такая свежая и чистая, будто предыдущие владельцы приобрели ее за день до продажи Авроре.
Осматривая одежду, Джейд установила, что ценники отсутствуют. «С понятным умыслом», — подумала она. Это действительно не было похоже на комиссионный магазин, где обычно свалены в кучу самые разные поношенные вещи. Здесь платья, костюмы и нижнее белье имели фирменные ярлыки от Диора, Шанель, Балинсиаги, Чэпмена, Кванта и Карнеги.