Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Дело о пропавшем теле. стр 9.

Шрифт
Фон

***

Ким приезжает домой в четверть девятого.По тому, как он грохнул великом о столб и, чертыхаясь, возится в темноте с замком, я заключаю, что он основательно не в духе.Надо его срочно разговорить, а то будет дуться весь вечер.

– В Участке подняли шум, что я вызвала дежурную группу, да? – Я выползаю на крыльцо.

– Не без этого.Что у нас есть пожрать?Я с голоду умираю, – Отвечает он, присев на ступеньках лестницы и снимая сандалии.

– Суп из капусты Кимчис рисом.Салат Кимчипод соусом Кимчи .На второе – жаркое из Кимчив собственном соку.Гарнир рис.

– Не паясничай.

– Ладно, это я так.Твоя мама не допустит, чтобы мы умерли с голоду.В меню овощное карри, маринованный дайкон и даже четвертушка курицы. Кимчии рис тоже есть.Кофе и печенька с вареньем прилагаются на десерт.

– Меню превосходное.Ты сама ела?

– Тебя ждала.Полить?

Я откручиваю колпачок канистры и лью воду тонкой струйкой ему на руки.Мой Хитрый Койот умывается, отфыркиваясь точно как герой мультфильма.

– Хочешь знать, кто сегодня в группе был за старшего? – Неожиданно спрашивает он.Нормально.Разговорился.

– Ну?

– Его превосходительство депьюти-следователь Воксман, собственной персоной.

– Этот клоун?Ты не шутишь? – Воксман не совсем клоун.Когда два месяца назад в Полиции сдавали письменный экзамен на повышение по службе, депьюти Воксман сделал всех, причём с большим отрывом.Ким оказался вторым.Вот почему Воксман теперь депьюти-следователь, а Ким – всё ещё просто депьюти.Хотя, конечно депьюти-следователь Воксман – это просто дрочила-переросток, и следователь из него такой же, как из меня – корейский повар.

– Какие уж тут шутки.Вот почему я злой, – Он берет палочки для еды.

– Не обращай внимания.Ну, сгоняли группу за не фиг делать.Воксман должен быть тебе благодарен.На тарантасе прокатился, с ветерком.А если по инструкции – пилил бы он на происшествие на своём велике, так?

– В смысле?

– Что: «в смысле»?Отец нашего тайваньца – живой, так?Ножевое ранение, без трупа, надо вызвать одного следователя из участка.Инструкция у нас, разве забыл?

– Всё гораздо хуже.

– Хуже?То есть, мужик всё-таки мёртвый?Тогда чего они на нас бочку катят?Если труп – надо вызывать либо группу, либо коронёра.Но тут ножевое, так что коронёр однозначно не требуется.Я всё правильно сделала.

– Ещё хуже!

– Ну, не томи, рассказывай.

– Ага, наша Шерлок-Холмс-на-колёсиках не может догадаться!

– Во-первых, чтобы ваша Шерлок-Холмс-на-колёсиках догадалась, ей нужна информация.Я не ясновидящая.А во-вторых, я думаю, дело было так.Виктор Чен подумал, что его отец мёртв, и помчался в Околоток.А мужик был просто без сознания.Пока Виктор бегал, папочка оклемался и отправился к доктору.Дальше может быть полный спектр: добрался до доктора и сейчас живой; добрался до доктора, но не спасли; не добрался, умер по дороге.Вероятность каждого из исходов зависит от положения и глубины раны и тому подобных докторских прибамбасов.Но других возможностей я что-то не вижу.

– Хуже!Признайся, что сдаёшься.

– Ладно, сдаюсь.Очень некрасиво с твоей стороны держать любимую жену в неведении.

– Виктор Чен заявил, что убийства вообще никакого не было.Ему привиделось.

Если бы у меня были ноги, я бы сейчас пробила головой крышу нашей хижины, – То есть?Как это – не было?Как это – привиделось?А отвёртка?А тряпка с кровищей?

– Ты, главное, не отставай, а то я весь дайкон съем.Отвёртка и тряпка – это всё, что у нас есть.

– А Тань видел капли крови на полу?Тоже привиделось?

– Как ни странно, тоже.Никакой крови на полу не было.

– Про Виктора Чена – я на сто процентов не уверена, но по виду он не наркоман.А вот про нашего Тана я знаю точно, что он дурь не употребляет.

– У нас в Околотке употребляет только один клерк.Не будем показывать пальцем.

– Теперь ты не паясничай.Это не дурь, а лекарство.Мне можно.

– Ладно, не паясничаю.Я, конечно, не специалист… как некоторые, но от твоих «Tа-Ма-Гочи» таких глюков быть не может.Чтобы привиделся труп, надо юзать какую-нибудь продвинутую химию или разноцветные грибочки.А это уже будет заметно.А уж чтобы глюки материализовались в настоящую отвёртку – я про такие грибочки даже и не слышал.

– Кстати, то что ты мне тут рассказал, наводит на мысль.

– Сейчас Шерлок-Холмс-на-колёсиках набьёт свою трубку.

– Чуть позже, и под кофе с печенькой.Не возражаешь, если я доем карри?Твоя мама так вкусно готовит, аж завидно.А теперь – рассказывайте по-порядку, Уотсон, ничего не пропуская.

– Слушайте, Холмс.Мы пришли в Пятый Китайский в 17:28.Я на телефон ещё специально посмотрел, для отчёта.Заглянули через дверь в хижину.Входить я, понятно, не разрешил.В хижине относительный порядок, ничего такого.И трупа на кровати никакого нет.Тут Виктор Чен мне говорит: «Извините.Я ошибся.Труп мне привиделся.»Точно этими словами.

– Так.

– Я спрашиваю: «Но Вы же сами заявили в Околоток, что Ваш отец мёртв, не так ли?»А он мне: «Нет, сэр.Мой отец жив.Мне привиделось.Извините.»Тут подходят ребята из дежурной группы: Воксман, «Питон» Том из Криминалистической и пара каких-то стажёров, я их не знаю.Ну, Воксман мне: «Так-с, господа.И где наш пациент?»Он из себя такого циника-доктора теперь разыгрывает, важный стал.Я не сдержался, говорю: «Пациенту лучше стало, профессор.Они встали и ушли, Вас не дождамшись.»

– Хорошо ты его укоротил!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке