Маскарад для убийства - Рекс Стаут страница 3.

Шрифт
Фон

Два год назад мы вчетвером выманили сто тысяч у одной состоятельной

дамы. Я могу рассказать вам, как нам это удалось, даже назвать имена, потому что вряд ли ей придет в голову разоткровенничаться.

Я кивнул.

– Жертвы шантажа редко бывают способны на это.

– Я не вымогатель!

– Приношу свои извинения. Мистер Вулф часто говорит, что я опережаю события.

– Сейчас именно такой случай. – Она кипела от негодования. – Вымогатель хуже мошенника. Но дело не в этом. Самое отвратительное для мошенника

состоит в том, что другие мошенники толкают его на низость, хочет он того или нет. Заставляют его малодушничать – вот что хуже всего! Когда то у

меня была подруга настолько близкая, насколько возможно мошеннику в его положении. Но ее убили. Если бы я выложила все, что мне известно, убийцу

наверняка бы поймали; но я тряслась от страха перед полицейскими, и поэтому он все еще на свободе. Но ведь она была моей подругой! Я чувствую,

что опускаюсь на самое дно.

– Слишком низко, – согласился я, наблюдая за ней. – Видите ли, я почти не знаю вас. Мне трудно представить, как вы поведете себя после двух

бокалов виски. Может быть, ваше любимое занятие – водить за нос частных детективов.

Она пропустила мое замечание мимо ушей.

– Я давно поняла, – продолжала она, как будто читала монолог, – что совершила ошибку. С год назад я решила покончить с этим. Самый верный путь –

рассказать все кому нибудь, как я рассказываю сейчас вам, но у меня не хватало сообразительности сделать это.

Я кивнул.

– Да, я понимаю.

– Поэтому я все откладывала решительный шаг. В декабре мы провернули неплохое дельце, и я укатила отдыхать во Флориду, но по дороге встретила

одного типа с клиенткой на поводке. Только неделю назад мы вернулись сюда. Вот чем я сейчас занята и почему оказалась здесь. Тот человек… – Она

внезапно остановилась.

– Ну, – подбодрил я ее.

Она выглядела совсем подавленной, не просто встревоженной – нет, тут было что то другое.

– Я ничуть не преувеличиваю насчет него, – сказала она. – И ничем ему не обязана. Он просто противен мне. Но все это касается только меня и

никого больше. Мне нужно лишь объяснить, почему я здесь. Как бы я желала не приходить сюда вовсе!

У меня не было никаких сомнений относительно ее искренности, даже в том случае, если эта сцена репетировалась перед зеркалом.

– Все это подтолкнуло вас к беседе со мной, – напомнил я.

Она уставилась взглядом в какую то точку позади меня.

– Если бы только я не пришла! Если бы только я не встретила его!

В волнении она наклонилась ко мне.

– Я соображаю либо слишком быстро, либо слишком туго, и это мой недостаток. Когда до меня дошло, что я знаю его, мне нужно было отвести глаза и

сразу отвернуться, – еще до того, как он повернулся и прочитал все в моих глазах. Но я была так потрясена, что не смогла сделать этого. Я

стояла, не спуская с него глаз, и думала, что не узнала бы его, окажись он без шляпы, и тут он вдруг взглянул на меня и понял, что произошло. Но

было уже слишком поздно. Я умею управлять своим лицом в присутствии кого угодно при каких угодно обстоятельствах, но сегодня это оказалось выше

моих сил. Заминка получилась настолько заметной… Миссис Орвин спросила, что со мной. Только тогда я попыталась взять себя в руки. После того,

как я увидела Ниро Вулфа, мне пришла в голову мысль поговорить с ним; но, естественно, невозможно было осуществить ее прямо там, среди гостей.

Потом вы вышли, и как только мне удалось отделаться от своих спутников, я бросилась разыскивать вас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора