Глава 1
Онотпер дверь своим ключом и вошел, а следом, в смущении
сдернув кепку, шагнулмолодойпарень.Что-товегогрубой
одеждесразу же выдавало моряка, и в просторном холле, где они
оказались, он был явно не к месту.Оннезнал,кудадевать
кепку,сталбылозасовыватьеевкарманпиджака, но тот,
другой, отобрал ее. Отобрал спокойно,естественно,ипарень,
которомутут, видно, было не по себе, в душе поблагодарил его.
"Понимает, -- подумал он. -- Поможет, все обойдется".
Парень враскачку шел за тем, другим,невольнорасставляя
ноги,словно этот ровный пол то, кренясь, взмывал на волне, то
ухалвниз.Шелвперевалку,ибольшиекомнатыстановились
тесными,истрахего брал, как бы не задеть широкими плечами
дверной косяк, не скинуть какую-нибудь дорогую вещицу снизкой
каминной полки. Он шарахался то вправо, то влево и лишь умножал
опасности,чтомерещилисьему на каждом шагу. Между роялем и
столом посреди комнаты, на котором громоздились книги, могли бы
пройти шестеро в ряд,онжепробиралсясопаской.Могучие
ручищиболтались по бокам. Он не знал, куда их девать, вдруг в
страхе отпрянул, точно испуганная лошадь, --вообразил,будто
сейчассвалитгрудукнигнастоле,иедва не наскочил на
вращающийсятабуретпередроялем.Онприметил,какая
непринужденнаяпоходка у того, впереди, и впервые осознал, что
сам ходит совсем не как все прочие люди.Инамигустыдился
своейнеуклюжести.Налбувыступиликапелькипота,он
остановился, отер загорелое лицо платком.
-- Обождите,Артур,дружище,--сказалон,пытаясь
прикрытьтревогушутливымтоном.-- У меня аж голова кругом
пошла. Надо ж мне набраться храбрости. Сами знаете, не желаля
идти, да и вашему семейству, смекаю, не больно я нужен.
-- Ничего-ничего,--ободряющесказал Артур. -- Незачем
нас бояться. Мы самые обыкновенные люди. Э, да мне письмо!
Он отошел к столу, вскрыл конверт и принялся читать, давая
гостю опомниться. И гость понял и в душе поблагодарилхозяина.
Былу него дар понимания, проникновения; и хотя чувствовалось,
что ему сейчас отчаянно не по себе, дар этот нинаминутуне
изменилему. Он опять вытер лоб, осмотрелся, и теперь лицо уже
было спокойно, только взгляднастороженный,словноудикого
зверя,когдаончуетловушку.Оказавшисьвнезнакомом
окружении, со страхом думая, что же будет дальше, он не понимал
как себя здесь вести, ощущал, что ходитидержитсянеуклюже,
боялся, что каждое его движение, и сама его сила отдает все той
женеуклюжестью. Был он на редкость чуток, безмерно застенчив,
и затаенная усмешка во взгляде Артура, брошенном поверхписьма
резанулаегокакножом.Онзаметил этот взгляд, но виду не
подал, ибо в ту науку, которую он превзошел, входилоиумение
владеть собой.