Лондон Джек - Мартин Иден стр 7.

Шрифт
Фон

-- Да...благодарювас,--сказалаРуфь.-- Суинберн

потерпел неудачу потому, что ему все же не хватает... тонкости.

Многие его стихи не следовалобычитать.Уистинновеликих

поэтовв каждой строке прекрасная. правда и каждая обращена ко

всему возвышенному и благородному в человеке. У великихпоэтов

ни одной строки нельзя опустить, каждая обогащает мир.

-- Апомне,здоровоэто,что я прочел, -- неуверенно

сказал Мартин, -- прочел-то я, правда, немного.Яинезнал

какой он... подлюга. Видать, это в других его книжках вылазит.

-- И в этой книге, которую вы читали, многие строки вполне

можно опустить, -- строго, наставительно сказала Руфь.

-- Видать,непопались они мне, -- объяснил Мартин. -- Я

чего прочел, стихи что надо. Прямо светится да сверкает, у меня

аж все засветилосьвнутре,вродесолнцезажглось,нето

прожектор. Зацепил он меня, хотя, понятно, я в стихах не больно

смыслю, мисс.

Онзапнулся,неловко замолчал. Он был смущен, мучительно

сознавал, что не умеет высказать свою мысль. Впрочитанномон

почувствовалогромностьжизни, жар ее и свет, но как передать

это словами? Не смог он выразить свои чувства -- и представился

себе матросом, что оказался темной ночьюначужомкораблеи

никакне разберется ощупью в незнакомом такелаже. Ладно, решил

он, всевегоруках,надобудетосвоитьсясэтимновым

окружением.Неслучалосьещетакого,чтобонс чем-то не

совладал,былабыохота,атеперьсамоевремязахотеть

выучиться

говоритьпрото,чтоунеговнутри, да так, чтоб она

поняла. В мыслях его Руфь заслонила полмира.

-- А вот Лонгфелло... -- говорила она.

-- Ага, этого я читал, -- перебил он,спешавыставитьв

лучшемвидесвойскромныйзапас знаний о книгах, желая дать

понять,чтоионневовсетемный,--"Псаломжизни",

"Эксцельсиор" и... все вроде.

Онакивнулаиулыбнулась,ионкак-тоощутил,что

улыбнуласьонаснисходительно...жалостливо-снисходительно.

Дуракон,чегополезхвастатьученостью. У этого Лонгфелло

скорей всего книжек пруд пруди.

-- Прошу прощенья, мисс, зря я встрял. Сдается мне, ятут

малочегосмыслю.Непо моей это части. А только добьюсь я,

будет по моей части.

Прозвучалоэтоугрожающе.Вголосеслышалась

непреклонность,глазасверкали,лицосталожестче.Руфи

показалось, у него выпятился подбородок, придавая всемуоблику

что-тонеприятновызывающее.Ноприэтомее словно обдало

хлынувшей от него волною мужественности.

-- Я думаю, вы добьетесь, это будет по... по вашейчасти,

-- со смехом закончила она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3