Маленькая хозяйка Большого дома - Лондон Джек страница 5.

Шрифт
Фон

Хлыст был особый, индейскогоплетения,-- он состоял из узких полосок

сыромятной кожи, в его рукоятку было вделано десять унций свинца, и он висел

на ременной петле, которую Дик надел на руку.

Однако Форрестеще не мог уйти изсвоейкомнаты:О-Дай протянул ему

несколько писем, --их привезли со станции вчера вечером, когдахозяин уже

лег.Надорвав правую сторонуконвертов, Форрест быстро просмотрел письма и

задержался только на одном. Онпостоял, насупившись, потом быстро подошел к

диктофону,отвелегоот стены,нажалкнопку, поворачивавшуюцилиндр, и

поспешноначал диктовать, неделая никаких пауз,чтобыподыскатьнужное

слово или точнее выразить свою мысль:

"Вответ навашеписьмоотчетырнадцатогомарта тысячадевятьсот

четырнадцатогогодадолжен сообщить, чтоявесьмаогорченизвестиемо

разразившейся увас свинойхолере. Огорчен ятем, что высочли возможным

возложить на меня ответственность за это. А также тем,чтоборов, которого

мы прислали вам, околел.

Могу вас заверить,что холерыу нас здесь не наблюдается, эта болезнь

не появлялась уже в течение восьмилет, за исключением двух случаев,когда

два года тому назад ее завезли к нам с Востока; но, согласно нашему правилу,

заболевшие свиньи тут жебыли изолированыиуничтожены раньше, чем зараза

перекинулась на наши стада.

Должензаявитьвам, чтонив том,ни вдругомслучае янемогу

возложитьнапродавцоввинузаприсылку мнебольногоскота.Каквам

известно,инкубационныйпериодсвинойхолерыпродолжается девятьдней;

проверивдатуихпогрузки, я убедилсяв том,чтопри отправке они были

совершенно здоровы.

Развевамникогданеприходиловголову,чтожелезныедороги

чрезвычайно способствуют распространению холеры?Слыхали вы когда-нибудь об

окуривании или дезинфекции вагона, в которомехал больной скот? Сопоставьте

даты: во-первых, дату отправки борова мной; во-вторых, время доставки борова

вам;и, в-третьих, датупоявления первыхпризнаков болезни. Вы сообщаете,

что по случаю весенних размывовборов был в пути пять дней. Первые симптомы

появились только наседьмойденьпослеегодоставки вам. Следовательно,

прошло двенадцать дней после того, как он был мною отправлен.

Нет. Я с вами не согласен: я не могу нести ответственность за бедствие,

постигшеевашистада.Крометого,можетесправитьсявветеринарном

управлении штата, есть ли в моем имении холера.

С уважением..."

ГЛАВА ВТОРАЯ

Покинувсвоюспальню-веранду,Форрест прошелчерезкомфортабельную

гардеробную сдиванами в оконных нишах, большими ларями и огромным камином,

возле которогобыладверьвванную, инаправилсяв комнату,служившую

конторойиобставленнуюсоответствующимобразом:письменныестолы,

диктофоны, картотеки и книжные шкафы,атакжеполки, доходящие досамого

потолка и разделенные на клетки и отделения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора