Байрон Джордж Гордон - Видение суда стр 8.

Шрифт
Фон

Боюсь простуды я!

Скорее к делу! Почему, ребята,

Вы собрались? Скажите не тая!

Не выбирать ли в небо депутата?

Так вот: пред вами я - чистейший бритт,

Апостол Петр вам это подтвердит!"

LXVIII

"Сэр! - возразил архангел. - Это бренно!

Дела мирские чужды нам сейчас:

Задача наша более почтенна:

Мы судим короля на этот раз!"

"А! - молвил Джек. - Так эти джентльмены

Крылатые, что окружают вас,

Чай, ангелы?! А я и не заметил!

А тот старик? Уж не Георг ли Третий?"

LXIX

"Да! - Михаил ответил. - Это он!

Его судьбу решат его деянья.

На небе с незапамятных времен

И самый жалкий нищий в состоянье

Судить великих!" - "Неплохой закон!

Заметил Джек. - Но я без предписанья

И там, под солнцем смертных находясь,

Все говорил, что думал, не таясь!"

LXX

"Так повтори _над_ солнцем речи эти,

Грехи Георга назови при всех!"

Сказал архангел. "Полно! - дух заметил.

Теперь его губить уж просто грех:

В парламенте, когда он жил на свете,

Его не раз я поднимал на смех,

Что поминать былые недостатки:

Ведь он - король, с него и взятки гладки!

LXXI

Он, правда, был жесток и глуповат,

Католиков казня миролюбивых,

Но Бьют-наперсник в этом виноват

И Грэфтон - автор книг благочестивых.

Они уже давно в котлах кипят

В аду, во власти дьяволов ретивых,

А короля бы можно и простить,

Пускай в раю он будет, так и быть!"

LXXII

"Ты стал, Джек Уилкс, на склоне лет пигмеем!

Насмешливо заметил Сатана.

Привычка быть придворным и лакеем

Тебе, однако, больше не нужна:

Глупцом ли был Георг или злодеем

Он больше не король: одна цена

Всем грешникам! Не подличай! Не надо!

Теперь он только твой сосед по аду!

LXXIII

Я видел - ты уж вертишься и там,

Прислуживая дьяволам сердитым,

Когда они, рыча по пустякам,

На сале лорда Фокса жарят Питта,

Его ученика! Ты знаешь сам:

Он был министр ретивый, даровитый,

Одних проектов уйму написал:

Ему я глотку ими затыкал!"

LXXIV

"Где Юниус?" - раздался чей-то крик.

И все заволновались, всполошились,

И шум такой неистовый возник,

Что даже духи высшие смутились:

Напор теней был яростен и дик,

И все они толкались и теснились,

Как газы в пузыре иль в животе...

(Жаль, образ не на должной высоте!)

LXXV

И вот явился дух седой и хмурый,

Не призрак, а своей же тени тень.

То хохотал он дико, то, понурый,

Он был печален, как осенний день,

То вырастал он грозною фигурой,

То становился низеньким, как пень,

Его черты менялись непрестанно,

А это было уж и вовсе странно.

LXXVI

Сам Дьявол озадачен был: и он

Узнать сего пришельца затруднялся:

Как непонятный бред, как дикий сон,

Тревожный дух зловеще искажался,

Иным он страшен был, иным - смешон,

Иным он даже призраком казался

Отца, иль брата, иль отца жены,

Иль дяди с материнской стороны.

LXXVII

То рыцарем он мнился, то актером,

То пастором, то графом, то судьей,

Оратором, набобом, акушером,

Ну, словом, от профессии любой

В нем было что-то, он тревожным взором

Являл изменчивость судьбы людской,

Фантасмагорию довольно странную,

О коей фантазировать не стану я.

LXXVIII

Его не успевали и назвать,

Как он уже совсем другим являлся,

Пожалуй, даже собственная мать,

Когда он так мгновенно изменялся,

Его бы не успела опознать;

Француз, который выяснить пытался

Железной Маски тайну, - даже тот

Здесь всем догадкам потерял бы счет.

LXXIX

Порой, как Цербер, он являл собою

"Трех джентльменов сразу" - это стиль

Творений миссис Малапроп, - порою,

Как факел, виден был он на сто миль,

Порой неясной расплывался мглою,

Как в лондонском тумане дальний шпиль,

И Барком он, и Туком притворялся,

И многим сэром Фрэнсисом казался.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Каин
201 24