— Я даже вздрогнула, — сказала мама. — А потом поняла — это совсем другой человек. Надо же, какое сходство.
— Знаешь, дорогая, — сказал папа, — я не суеверен, но когда я увидел его перед своим крыльцом… Конец нашей бедной стране, — вот что я подумал, Эва. Если он возродился вновь, он же снова перевернет мир вверх дном. А потом я вспомнил, что для этого не хватает важнейшего условия. Майн кайзер… его нет с нами. Без него… словом, пока мы можем спать спокойно.
— Ну что ты, Вольф, — сказала мама и засмеялась. — Они переворачивали мир, потому что он был очень уж плох. А сейчас гораздо лучше. Не волнуйся.
— Проблем и сейчас хватает, — вздохнул папа. — Мне ли не знать. И если бы это был он… но это не он. Обыкновенный мальчик, и даже не так уж и похож, как показалось с первого взгляда. Но поначалу меня просто оторопь взяла.
— Пойдем лучше спать, — сказала мама. — Утро вечера мудренее.
— Да, дорогая, — сказал папа. — Конечно. Ты права. Только… я вот думаю, Эва — что я скажу кайзерин?
— Пока ничего, Вольф, — в мамином голосе сквозила улыбка. — Тебе пока нечего ей сказать. Идем же.
И дверь родительской спальни знакомо скрипнула, затворяясь.
***
Кайзерин увидела юного фон Бюлова случайно — и совершенно внезапно. Миттельмайер собирался ей доложить, но не успел. Алек фон Лоэнграмм привел друга полюбоваться дворцовым парком на второй же день пребывания Петера в столице Империи.
В парк мог зайти кто угодно: в выходные дни он был открыт для посетителей с десяти утра до восьми вечера — за символическую плату, — а была суббота. Так что вообще-то Петер фон Бюлов вполне мог бы оказаться на усыпанных цветным песком дорожках и самостоятельно.
А что Хильдегарде фон Лоэнграмм выглянула в окно рабочего кабинета именно в ту минуту, когда под этим окном появился ее сын в сопровождении… вот этого… — наверное, это судьба.
Кайзерин всего на пятнадцать минут оторвалась от бумаг, доставленных с утра, подошла к окну с чашкой кофе в руках — и едва не выронила чашку. Кофе обжег пальцы. Хорошо — на ковер не пролилось, только на блюдце. И хорошо — заметить было некому. Вопиющее проявление невыдержанности.
Переведя дух и с преувеличенной осторожностью поставив чашку с блюдцем на письменный стол, императрица Новой Галактической империи нажала клавишу комма.
— Слушаю, ваше величество, — деловито отозвалась Анеле Линнер, как всегда невозможно аккуратная, внимательная и исполнительная.
— Хочу уточнить мое расписание, — сказала кайзерин. — Насколько я помню, в четыре двадцать у меня назначена встреча с директорами столичных театров, нельзя ли ее перенести?
— Можно, конечно, — отвечала госпожа Линнер, — но ее и так уже дважды переносили из-за заседания комитета обороны и…
— Поняла, — Хильдегарде жестом остановила поток слов. — А следующую?
— Вы хотите освободить вечер? — прямо спросила Линнер. — Я посоветовала бы вам перенести интервью в шесть и отменить встречу с господином Оффенрейтером. Журналисты переживут, а Оффенрейтера полезно немного помариновать.
Вот за это императрица и ценила свою секретаршу. Когда она выбрала из десятка предложенных кандидатур коренную уроженку Феззана, члены государственного совета в великом сомнении кривили физиономии: привычка не доверять лицам, происходящим не из Рейха, сидела прочно, то и дело напоминая о себе. Тогда Хильдегарде сказала:
— Это и политический жест тоже, господа. Мы теперь единое государство, полезно лишний раз продемонстрировать нашим подданным, что все они для нас одинаково ценны.
На самом же деле на бывшую главу секретариата флот-адмирала Лоэнграмма произвело впечатление резюме мисс… фройляйн? ну, короче, Анеле.
С тех пор минуло восемь с половиной лет, и ни разу за эти годы у кайзерин не возникло повода для недовольства.
А госпожа Линнер с полувзгляда увидела в самодержице коллегу — и повела себя соответственно, хотя и с поправкой на монархические заморочки. Она отлично осознавала, что ее начальство знает ее работу изнутри и при случае самостоятельно справится ничуть не хуже. Честно говоря, ее величество и обошлась бы без секретаря, да день не резиновый, хотя память кайзерин, кажется, границ не имеет.
За годы сотрудничества они давным-давно научились понимать друг друга с полуслова, притом ни разу не выйдя за рамки вежливой деловитости. Никакой дружбы между ними не было — и хорошо, — и все же, разговаривая со своей помощницей, императрица ощущала себя не монархиней беспрецедентного вселенского государства, а фройляйн Мариендорф. Просто майн кайзер… Райнхард… поручил мне эту работу, и мой долг исполнить ее как можно лучше.
Словом, женщины прекрасно сработались.
— Благодарю, — сказала Хильда своей помощнице, — так и сделаем. Вычеркните из сегодняшнего списка интервью и магната. В шесть я поеду домой.
Следующий звонок был частным и никого не касался.
Алек охотно согласился привести своего гостя в шесть сорок на чаепитие.
***
Слава всем богам, он все-таки совсем другой. Не так бледен. Глаза… настоящие, теплые, карие. В волосах, разумеется, никакой седины. Здоровая, свежая, не омраченная бедами юность.
И главное — мимика, конечно.
Но в первую минуту, когда он весь подобрался от осознания важности момента… меня знакомят с высшим лицом в государстве, выше и не бывает… настороженный, затаившийся в ожидании…
Кайзерин вошла в гостиную — почти простая, почти домашняя, почти обыкновенная, — улыбнулась тепло и сказала:
— Здравствуйте, это вы друг моего сына?
Никто никогда не узнает и не увидит, чего это стоило ей — и какая слабость охватила ее в следующую секунду от облегчения, потому что мальчик смутился, покраснел, затеребил пуговицу на синем мундирчике, и робко улыбнулся, вежливо кланяясь.
Кайзерин невольно вспомнила ту улыбку — и остереглась приглашать гостя к столу жестом. Боялась, что задрожат пальцы.
— Садитесь же, — произнесла она приветливо, — будем пить чай.
И аккуратно положила руки на стол, сложив их в замок.
Гость вроде бы ничего не понял, а вот Алек, кажется, заметил. Правая бровь приподнялась. Но промолчал. Умница.
— Мам, можно я сам чай разолью?
Больше чем умница. Просто клад.
— Конечно, дорогой. Мне — места на сливки оставь, пожалуйста. А вам, Петер? вас ведь зовут Петер?
Нет. Не похож. Тот просто не умел так энергично кивать, а потом заливаться краской, сообразив, что воспитанные юноши так себя не ведут. У того — когда он хотел — были прекрасные манеры, или же оскорбительные, когда он хотел именно этого — но непосредственности не было ни на грош.
— Расскажите о себе немного, Петер. Если можно. Алек так много всего хотел сообщить сразу, что я совсем запуталась.
Слегка поклонился, снова напомнив того. Военное училище, видимо… один и тот же выверенный угол наклона головы. Проклятые традиции… но именно за такие мелочи и держатся крепче всего, пока оставляешь им эти ритуальные пляски, они готовы съесть даже налоговую реформу.
— Не знаю, с чего начать, — сказал Петер фон Бюлов и улыбнулся снова.
Тень того истончилась, но не развеялась. Улыбаться так — тот не мог. Но голос… У мальчика уже прорезались знакомые завораживающие бархатные нотки. Но нет прежнего холодного фона…
Прежнего? Возьми себя в руки, Хильдегарде фон Мариендорф!.. и не забывай, что ты фон Лоэнграмм.
— Ну, для начала вы можете рассказать, откуда вы. Я никогда не бывала в вашем районе галактики. Алек говорил — система Скульд?
— Да, это в квадранте HR-071, если от Одина, — охотно ответил мальчик. — И неделя пути от столицы. Климат у нас на Гибере мягкий, но более влажный, чем здесь. Дожди все время, растительность буйная, дай ей волю — все заполонит. Главные папины расходы всегда — на гербициды и мелиорацию.
— А ваш папа владеет планетой?
— Нет, что вы, ваше величество. Он лишь один из многих. На планете триста двадцать четыре имения, и наше по размерам в четвертом десятке. Не маленькое, но и не самое крупное. Мы не аристократия, мадам, хоть наш род и давний, но небогатый, и никогда богатым не был. И не знаменитый. Отец вышел в отставку еще при старой династии в чине майора — по слабости здоровья. Титула у нас нет, и папа не заработал.
Как же все-таки он чудесно улыбается. Совсем, совсем иначе.
Ну да, иначе, — и что же ты пытаешься разглядеть в уголке его губ?
— Вы уже окончили школу?
— Да, ваше величество. Я мог бы пойти в последние классы, но выбрал навигационное училище. Мне кажется, от него больше проку, чем от школы.
— А ваши братья или сестры младше вас?
Нет. Вот теперь совершенно не похож. Другое лицо.
— У меня нет братьев и сестер, мадам. Я единственный и поздний ребенок — и, честно говоря, ужасно избалованный.