Космопорт, 2014 № 02 (3) - де Бодар Альетт страница 7.

Шрифт
Фон

— Сон-машинку? — ухмыльнулся майор. — Да, сэр.

— И ещё. Как бы вам объяснить коллега… Охрана «Хелены» не слишком надежна.

— Мимо моих ребят мышь не проскочит, — возмущенно возразил майор.

— А нужно, чтобы могла проскочить. Пусть самые рьяные бунтовщики соберутся на корабле и подготовятся к обороне. Мы поставим им ультиматум, спровоцируем, а затем красиво разоружим перед камерами. Понятно?

— Нет, сэр, — потупился майор.

— Бывших пиратов не бывает, они всегда готовы укусить кормящую руку. Легенды должны оставаться легендами до тех пор, пока в них есть нужда, — улыбнулся парнишка. Бессонная ночь нарисовала предательские морщинки на его гладком лице.

…Витальеры собирались по одному, только Айвен привел жену, а Христо сына и дочь — он воспитал хороших детей. Кому-то удалось пробраться сквозь оцепление, кто-то прорвался. Толстяк Лео, недолго думая, дал на лапу майору, представительная Марго просто прошла сквозь ряды, помахивая членским билетом клуба преферансистов, канонир Майк пролез через канализационный тоннель (как только не застрял!), а рыжий Билли примчался на гоночном флаере — едва успели распахнуть шлюз. По молчаливому уговору, у шпаков брали всё, кроме советов: деньги, выпивку, топливо, медикаменты и оборудование. Но в корабль наотрез не пускали. Капитан Арчибальд заявил, что туристов на борту боевого фрегата A-класса побывало уже достаточно. Двое юнцов всё равно умудрились пробраться сквозь запасной вход, и один въехал в ящике с оборудованием, но это было неизбежное зло.

Работали без передышки, собирали корабль на живую нитку — сам команданте не сказал бы, когда власти схватятся за голову, а полисмены за боевое оружие. Двигатели барахлили, оборудование устарело, портативный реактор фонил и кашлял, Марисабель охрипла от брани, Арчи плюнул на запреты врачей. «Группа поддержки», как злоязычный Лео окрестил разномастных защитников демократии, собравшихся у «Хелены», сперва вела себя хорошо — недовольные граждане тихо шумели, махали флагами и плакатами, но не пакостили и даже сдавали полиции особо рьяных и пьяных бунтовщиков.

На третий день на площадь явилась компания бритоголовых чудиков с настоящими факелами и интерактивным баннером — «сетевые» наперебой постили непечатные отзывы о всенародно избранном. Длинноволосые сторонники команданте дружно сплюнули на асфальт духовитые самокрутки, закатали рукава и заявили, что баннер провокация и отзывы провокация, призванная расточить акцию протеста. Лидер бритых вытащил шайбу из уха, и, пристраивая её на шипастую цепь, нелестно высказался на тему интимных привычек собеседников и сомнительных пятен в их неординарном происхождении. Длинноволосые, лишнего не говоря, запузырили баночку с газом, и на время сравняли шансы.

Витальеры смотрели на цирк через нижние иллюминаторы, свистели, улюлюкали, делали ставки — пять к одному. Банк сорвала Марисабель — она ставила на полицию. Бузотеров скрутили быстро, под прицелами камер рассовали по дуровозкам и увезли от греха. Под шумок разогнали и остальных протестантов, кого вежливо, кого в тычки. Кольцо полисменов сомкнулось, прислали роботов и вертолёты. Людей к «Хелене» больше не подпускали. Зато выслали переговорщиков — элегантную полисвумен в синем мундире, туго натянутом на пышной груди, и добродушного пожилого парламентария с отеческой улыбкой. Если выбросить лишние словеса и витиеватые комментарии Марисабель, суть предложения властей сводилась к простому «хватит дурить, дедули». Бунтовщикам предлагали амнистию, места в пансионатах и алко-карточки в социальные бары. Даже зачинщику ничего, кроме года в комфортабельной столичной тюрьме, не грозило — господин президент приказал не судить по всей строгости. Посовещавшись, витальеры выдвинули встречные требования — топлива на год, неделю на сборы и публичную порку автора знаменитого хита «Умца-ца!». Представители власти взяли сутки на размышление.

Закрыв шлюз, Арчи объявил «все наверх» и вырубил микрофон. По обычаю витальеров, судьбу корабля решали сообща, от капитана до последнего юнги. Оглушительным свистом антикварной боцманской дудки Арчи призвал команду к порядку. По обычаю он спросил — хочет ли кто сказать про него что дурное, выказать недоверие или вступить в бой за капитанский мостик. Боцману тут же припомнили штрафы, карцер, ржавый скафандр, разбитую в невесомости пинту доброго рома, бегство со свадьбы и запачканные во время перестрелки штаны. Рыжий Билли, ухмыляясь, потребовал драки, и два грузных старика валтузили друг дружку по скользкому полу, пока Арчи не разбил приятелю нос. Под вопли, грохот и улюлюканье два юнца поднесли новому капитану помятую, пахнущую каптеркой фуражку — альте-захн, сказал бы любой старьёвщик, не задумавшись, кто носил эту фуражку раньше.

Когда шум утих, капитан задал экипажу' резонный вопрос — что делать? Реактор не протянет и полугода, запасов тюбиков на два месяца, экипаж укомплектован наполовину, и за последние двадцать лет никто из ребят никуда не летал. Даже если «Хелену» удастся поднять, чего, Марисабель, кстати, не гарантирует, даже если их не ослепят лазером, не собьют ракеты внешней охраны — куда податься фрегату? Грабить рудники, собирать дань с работяг на астероидах, шантажировать прогулочные суда, искать планету Тортуга, надеясь, что витальерские сказки не врут? Если кто хочет покинуть корабль, опасаясь за жизнь — самое время. Никто? Продолжаем.

— Очевидно, что фрегат под колпаком, вероятность, что разговоры прослушивают — сто процентов, да, господа безопасники, мы ещё не в маразме. Поэтому, парни (девочки, к вам это тоже относится) — сдаем браслеты и серьги. Марисабель, включай глушилку!

Древний джаз захрипел из коридорных динамиков, сбивая с толку глупые микрофоны. Отхлебнув из пузатой фляжки, Арчи продолжил:

— Завтра нас попробуют выкурить из корабля. Сон-машинкой, скорее всего — защиту «Хелены» изготовили раньше, чем портативные излучатели, и это известно всем. Поэтому лететь надо сегодня. Билли, твои расчеты?

Рыжий Билли собрал в кулак бороду:

— Вокруг фрегата достаточно большой сквер, чтобы «Хелена» стартовала, не развалив город. Но волной накроет оцепление и флаера. С одной стороны, если мы поджарим зады бессовестным подлицаям, так им и надо. С другой — одного трупа хватит, чтобы по нам законно шмальнули ракетами.

— С третьей, — рявкнула с места Марго, — там люди! Живые люди. Сколько им нужно на эвакуацию, Билли?

— Десять минут. Для верности — четверть часа.

— Так и объявим — за пятнадцать минут до взлета, — согласился Арчи. — Команда, старт в полночь. По местам, бездельники! За работу!

Аларм заверещал за час до начала отсчёта. Капитан вышел на смотровую площадку и зажмурился от яркого света — «Хелену» окружили прожекторами, сновали журналисты, плечом к плечу стояли хмурые полисмены. Перед строем прохаживался полковник внутренней безопасности, щуплый и совсем молодой на вид. Он шутливо отсалютовал Арчи.

— Приветствую капитана погорелого судна. Поиграли и хватит, сдавайте оружие, выходите по одному. Время кончилось, переговоров больше не будет.

— С чего такая немилость, господин околоточный? — лениво поинтересовался Арчи.

— Вы собрались поднять в космос это корыто. По статье планетарного кодекса сто четырнадцать часть вторая, старт космических кораблей разрешен исключительно в специально отведённых местах, после прохождения техконтроля и санитарной проверки. У вас есть нужные справки?

Арчи молча достал две карточки — конечно, они были фальшивыми, но журналистам хватит.

— Вы считаете, центр города это специально отведённое место?

— Я считаю, что команданте Хорхе лучше знал, куда сажать боевой фрегат, — Арчи пожал плечами и демонстративно отвернулся. Его собеседник сделал шаг к кораблю.

— Ферзь d2 — d4. Что вы на это скажете?

— Откуда вам… — начал Арчи и побледнел, вцепился пальцами в поручень.

— Подсказали, — по-юношески широко улыбнулся полковник. — Остальное было делом техники — найти витальера с некрупными неприятностями и пообещать ему большие проблемы. Казначей Лео Флокс как честный гражданин ввёл нужный код в систему и деактивировал двигатель. Никуда вы не полетите, господа альте-захн. Сдавайтесь сами — и закон будет к вам снисходителен.

На постаревшего, ссутулившегося капитана было жалко смотреть. Журналисты наперебой щёлкали, голографируя трагические черты — как выразительна белая борода, как скорбны складки у мудрых глаз витальера, потерпевшего последнее поражение. Арчи молчал. Казалось, он вот-вот упадёт. Но пузатая фляжка помогла старику и здесь.

— Вы позволите, господин полисмен, мне нужно всего лишь несколько минут, чтобы уговорить команду сложить оружие. Они отчаянные ребята, и я меньше всего хочу лишней крови — кто бы её ни пролил, она прольётся мне на руки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке