Им пришлось преодолеть довольно значительное расстояние, прежде чем они прибыли в большую дорожную гостиницу, где должны были остановиться на ночлег.
Она очень напоминала подобные заведения в Англии.
Здесь им заменят лошадей, дадут свежую пару для дальнейшего путешествия.
Гостиница показалась Клодии весьма уютной, ко леди Бресли, однако, отнеслась ко всему критически, заметив, что эта гостиница не идет ни в какое сравнение с отелями, где она останавливалась во Франции.
Крестная заранее все предусмотрела.
В багаже за ней следовали ее собственные простыни и наволочки.
Эмили, горничная, не забыла ни об одной мелочи, упаковала все, к чему привыкла ее госпожа.
Клодия пришла в восторг от живописных сельских пейзажей, мимо которых они проезжали.
Разве можно было оставаться равнодушной, глядя на холмистую равнину с виднеющимися где-то вдали горами?
Реки и весьма колоритные деревни невольно притягивали взгляд девушки.
Она неотрывно смотрела в окно, боясь пропустить хоть что-нибудь.
Поэтому с облегчением вздохнула, когда леди Бресли задремала и исчезла необходимость поддерживать беседу.
На следующий день они покинули гостиницу рано утром, сразу после завтрака.
Погода стояла хорошая, и они сильно продвинулись вперед еще до наступления полудня.
Подошло время ленча.
Еду они захватили с собой и с удовольствием расположились на берегу ручья, поблескивающего в солнечных лучах.
Все было восхитительно.
Клодия снова подумала, как ей повезло, что она видит Испанию и слышит испанскую речь.
К своему удовольствию, еще в гостинице она обнаружила, что понимает кое-что из услышанных разговоров.
При первой же возможности, решила она, надо будет купить словарь.
Тогда она смогла бы выучить каждое пока еще не понятое слово.
Становилось все жарче, и Клодия не могла дождаться следующей остановки, надеясь, что ехать осталось недолго.
Последнюю ночь перед заключительным отрезком пути до Севильи они должны были провести еще в одной гостинице.
Дорога стала сужаться, по обе стороны возникли высокие скалы.
Лошади начали уставать, хотя они все еще не сбавляли скорость.
Внезапно из-за поворота навстречу им выскочил огромный фургон, запряженный четверкой лошадей, которые, как выяснилось потом, не слушались возницу.
Фургон столкнулся с каретой.
Лошади неистово заржали, мужчины закричали, колеса фургона и кареты намертво сцепились.
Карета опрокинулась.
Клодия как будто сквозь туман воспринимала происходящее вокруг и едва помнила, как ее переправили в ту самую гостиницу, где они собирались остановиться на ночлег.
Там ее осмотрел доктор, определивший легкое сотрясение мозга.
Так как она все еще пребывала в шоке, гостиничная служанка раздела ее и уложила в кровать.
Клодия проснулась на рассвете и тогда же узнала о страшных последствиях происшедшей катастрофы.
Леди Бресли расшиблась насмерть.
Сопровождавший их гид сломал ногу.
У кучера было сильно порезано лицо.
И только каким-то чудом Клодия и горничная миледи остались целы, если не считать незначительных порезов и ушибов.
Лошади погибли, а карета пришла в совершенную негодность.
Местный священник зашел проведать Клодию.
Он предложил похоронить леди Бресли на местном кладбище.
Клодия понятия не имела, какие распоряжения на этот счет могли бы отдать родственники ее крестной матери, к тому же никого из них она и не знала.
Пришлось согласиться на предложение священника.
Сопровождавший их гид уже заявил, что тело миледи будет весьма сложно переправить обратно в Англию.
Он и занялся устройством похорон, хотя не мог еще передвигаться самостоятельно.
Только Клодия и горничная миледи присутствовали на похоронах.
Они были единственными, кто оплакивал леди Бресли, когда гроб опускали в могилу.