Смерть мисс Мак-Джинти - Агата Кристи страница 5.

Шрифт
Фон

Они впервые в жизни как бы получают ведущую роль, и это приносит им удовлетворение. Они ведут себя вызывающе! Вы понимаете, что я хочу сказать?

- Вполне. А этот Джеймс Бентли не... хорохорился?

- Нет. Он выглядел так, словно страх лишил его всякого соображения. Кое-кто счел это лишним доказательством его виновности. Но только не я!

- Что же представляет собою этот Джеймс Бентли?

- Ему тридцать три года, среднего роста, желтый цвет лица, носит очки...

Пуаро жестом прервал Спенса.

- Меня интересует не внешность, а личность.

- Понимаю...

Комиссар минуту помолчал, и затем продолжил.

- В нем мало что вызывает симпатию. Очень нервный, смотрит не в лицо собеседнику, а как-то исподлобья - все это вызывает неприязнь присяжных. Иногда он довольно безликий, а иногда озлобляется, и вспышки гнева симпатии ему не прибавляют. Он кажется мне робким. У меня был кузен, немного похожий на него. Когда у таких людей что-то не ладится, они лгут так по-глупому, что сразу видно - говорят не правду.

- Признаться, в вашем Джеймсе Бентли нет ничего привлекательного!

- Согласен. Его нельзя назвать симпатичным. Но я не хочу, чтобы его повесили!

- А вы думаете, его повесят?

- Не знаю, как он избежит петли. Его адвокат может потребовать пересмотра дела из-за каких-нибудь невыполненных формальностей, но я сомневаюсь, чтобы это ему удалось.

- У Бентли был хороший защитник?

- Молодой Грейбрук, защитник по назначению. Он проявил себя весьма добросовестным и даже довольно находчивым.

- Короче говоря, был обычный судебный процесс, и присяжные с чистой совестью осудили обвиняемого.

- Бесспорно. Присяжные - семь мужчин и пять женщин - были обыкновенными, несомненно, честными людьми. Судил старик Стэнсдейл. Самый честный из судей.

- Значит, если придерживаться закона, то Джеймсу Бентли не на что жаловаться?

- Но, если его повесят за преступление, которого он не совершал, у него будет весьма сильное основание для жалобы!

- Ваше замечание не лишено справедливости.

- Я несу ответственность за то, что он осужден. Ведь именно я проводил расследование и представил улики, на основании которых его судили и вынесли ему приговор. Вот это-то мне и не нравится, мистер Пуаро. Я не могу согласиться с таким приговором!

Пуаро долго смотрел на своего собеседника.

- И что же вы предлагаете? - спросил он, наконец. Комиссар Спенс, казалось, был в сильном затруднении.

- Думаю, вы угадали, мистер Пуаро, что меня сюда привело. Процесс по делу Бентли закончен. Я занимаюсь уже другим делом - историей одного мошенничества - и должен сегодня ночью отправиться в Шотландию. Я не свободный человек...

- Тогда как я... Спенс покраснел.

- Совершенно верно!.. Вы сочтете меня, наверное, слишком беззастенчивым, но это, по-моему, единственный выход. При расследовании я сделал все возможное, изучил все гипотезы. Они ни к чему меня не привели, и,"если я вновь займусь этим делом, все повторится сначала. У вас же будет по-другому. Вы видите вещи - только не обижайтесь на мои слова - иначе, чем все остальные. А в данном случае, может быть, именно так их следует видеть. Если убийца не Бентли, надо найти настоящего преступника... Быть может, именно вы сможете обнаружить то, что от меня ускользнуло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора