- Я похожа на нее? - Кристель по-прежнему выглядела невозмутимой, но костяшки пальцев, сжимающих пистолет, побелели; это выдавало волнение.
- Не знаю, Френк не показывал нам ее фотографию. Это была манекенщица из Мичигана и Френк называл ее "мой зеленоглазый ангел". Он сразу простил ей разрыв, говорил, что ангелы не могут надолго спускаться к людям, и он должен благодарить Натали хотя бы за то, что она ненадолго подарила ему счастье...
- Натали из Мичигана, - повторила Кристель. - В начале шестидесятых, да?
- А что? - спросил Хел, начиная понимать.
- Мою мать зовут Натали, - Кристель поправила прядку, выбившуюся из-под шарфа. - И она тоже из Мичигана. Только мать говорила, что мой отец, как Санта-Клаус, сделал ей подарок и был таков. Так я и знала, что Натали опять исказила действительность.
- Он ее не забыл, - Хел уже все понял, и теперь ему хотелось пробить броню Кристель, может, она еще не утратила способность чувствовать боль, тогда есть надежда, что Кристель еще сохранила в себе что-то человеческое. - И потом так и не женился. Френк пытался разыскать Натали в Мичигане, но она к тому времени уже уехала в Европу, а своего ребенка сдала в приют. Френку так и не удалось узнать, в каком приюте его сын или дочь...
Кристель издала не то стон, не то рычание. Женщина закусила губу почти до крови, а глаза заблестели от подступающих слез. Выражение лица - как тогда, когда в нее попала первая пуля. Женщина шагнула назад, и Хелу показалось, что она сейчас упадет.
- Тебе плохо? - он потянулся поддержать ее, но Кристель отступила и предупреждающе качнула пистолетом:
- Стой спокойно.
- Проблемы? - к ним подошел Алекс.
- Ничего, - спокойно ответила Кристель. - Мистер Такер просто пытался читать мне проповедь о том, что красть нехорошо. Вы установили, где искать папку и флешку?
- Примерно, - Алекс переводил настороженный взгляд с Кристель на Хела и обратно. - Пусть Такер посмотрит на монитор и укажет маршрут, определит, далеко ли следующий предмет и есть ли туда короткая дорога. Иди, воспитатель, - выплюнув последнее слово как ругательство, Алекс толкнул заложника дулом пистолета. Не нравилось ему лицо Кристель. Похоже, она услышала что-то очень неприятное, чем-то расстроена. Этот субъект чем-то задел ее. Алекс положил руки на плечи женщины и ощутил, что Кристель знобит.
- Что случилось? - тихо спросил он.
- Я замерзла, - сердито ответила Кристель. - Мой костюм не рассчитан на зимние походы. И от воплей Родригеса голова кругом идет.
Она развернулась и отошла.
- Это далеко? Только покажи короткую дорогу, твою мать! - Родригес ткнул Хелу в лицо монитор. - Если опять начнешь водить нас кругом, я тебе кишки выпущу!
- Дай слово сказать, - поморщился Хел. - Километров восемь - десять, но...
- А короткая дорога? - повысил голос Эрнандо. - Меня достали ваши проклятые горы, и ты задолбал!
- Есть, - Хел указал на скальную гряду. - Полезай, перебирайся. Как раз в нужном месте спустишься.
Родригес коротко взревел и ударил заложника по лицу так, что Хел упал и ощутил во рту соленый привкус. От ярости спасатель забыл об осторожности. Медленно поднявшись, он огрел по скуле Родригеса, не ожидавшего ничего подобного. Оглушенный латиноамериканец повалился на четвереньки и долго ошалело тряс головой, приходя в себя. К ним быстро приблизился Алекс:
- Успокоились? Выпустили пар? А теперь пошли, у нас мало времени.
Семь человек отправились в обход скальной гряды.
*
Марисса и Джо еще ни разу не слышали, чтобы их уравновешенная ироничная мама так кричала. Джесси пережила полтора самых страшных часа, ожидая новостей от Гейба и не зная, что с детьми, и теперь не могла сдержаться.
- Как вы могли? Я же велела вам не покидать базу! Вас же могли убить!
Подростки молчали. Им нечего было возразить.
- Этим займутся профессионалы, - немного успокоилась Джесси. - Полиция, военные и федеральные агенты скоро будут здесь. А вам пора понять, что жизнь - это не один из ваших любимых фильмов о гениальных подростках, которые играючи побеждают любое зло. Я запрещаю вам уходить с базы, пока опасность не будет устранена... Никогда больше так не делайте. Знали бы вы, что я пережила в ваше отсутствие.
- Извини, мама, - подняла голову Марисса.
- А с папой все будет в порядке? - спросил Джозеф.
- Да, конечно, - Джесси положила руки на плечи детей. - Он только проследит за этими людьми до приезда подкрепления...
Про себя она надеялась, что Габриэль так и сделает, удержавшись от искушения снова вступить в неравный бой... Только бы помощь прибыла поскорее...
Гейб наблюдал за бандитами, следуя за ними по лесу. Трое боевиков, смуглый южноамериканец да еще и главарь со своей подружкой. Шесть человек. Все - опытные и ловкие бойцы.
Он уже догадался, куда идут эти ребятки, и повернул в другую сторону. Есть в этом скальном массиве пещера, сквозная, пройдя через которую, он окажется на месте, опередив бандитов. Может, он сможет неожиданно встретить там этих ребяток и придумать что-нибудь, чтобы Хел смог бежать. Джес тем временем дождется подмоги. И эти чертовы бандиты пожалеют о том, что напали на детей Гейба...
То, что за ним кто-то крадется, Гейб услышал еще у входа в пещеру, но до поры не подавал вида. Войдя в лаз, он остановился у стены, невидимый снаружи. Человек остановился, гадая, куда пропал Гейб. Раздалось негромкое восклицание и в проходе появилась высокая чем-то знакомая фигура. Не вглядываясь, Гейб подпустил его поближе, поймал за руку, выкрутил и хотел бросить на землю боевым приемом, когда филер ловко вышел из захвата и отскочил со словами:
- Мистер Уокер, это я! Эрик!
Глаза уже привыкли к темноте, и Гейб увидел, что действительно чуть не вырубил стажера.
- Ну и захват у вас, - парень пытался пошевелить рукой. - До самого плеча онемела, я думал, из сустава вышла!
- Ты что здесь делаешь? - Гейб тряхнул парня за плечо. - Я вам велел возвращаться на базу.
- Марисса и Джо там, я их доставил, как вы приказывали. А оставаться на базе с ними приказа не было... Я ушел, пока миссис Уокер с ними разговаривала.
Вспомнив, как звучал голос Джес по рации, Гейб представил, что пришлось выслушать детям, и оценил деликатность Эрика. "Ну, если это называется "разговаривать"...".
- Слишком ты грамотный перед начальством, - хмыкнул он, - странное у тебя видение субординации.
- Я на базу не пойду, - сквозь зубы сказал Эрик, - можете не зачесть мне практику за неповиновение.