Труп Гидеона (ЛП) - Дуглас Престон страница 12.

Шрифт
Фон

— Вы же все видели. Что тут рассказывать?

Гидеон просто хотел убраться отсюда подальше, вернуться в Нью-Мексико и оставить весь этот театр ужасов позади.

Похоже, в планы Фордиса это не входило. Он лишь пожал плечами.

— Расскажете все, как есть.

Гидеон невольно задумался, не захотят ли полицейские повесить на него смерть заложника. Вполне возможно. И не скажешь, что несправедливо, ведь это он облажался по полной. Он снова почувствовал дурноту. Если б только он сказал что-то другое… сказал что-то правильное… или не вынул бы наушник из уха, возможно, ФБР со стороны было виднее, к чему все идет, и они подсказали бы ему, как все исправить! Черт, эта ситуация слишком сильно смешалась для него с той, в которой погиб его отец. Ему не стоило позволять Глинну уговорить себя на это.

С тревогой Гидеон осознал, что его зрение снова подернулось туманной дымкой.

— Эй, — окликнул Фордис. — Не вините себя. Вы спасли двоих детей. И жена выкарабкается — у нее сквозное ранение, — Гидеон почувствовал, как рука Фордиса сжалась на его локте. — А сейчас нам нужно освободить место преступления.

Гидеон тяжело вздохнул.

— Ладно, — отозвался он.

Когда они начали пробираться к выходу, в воздухе возникла странная пульсация — как будто по дому пронесся порыв холодного ветра. Периферийным зрением Гидеон заметил, что одна из женщин команды криминалистов застыла на месте. В тот же момент он услышал низкий тикающий треск — странно знакомый — но в тумане вины и дурноты он не сумел его идентифицировать. Он остановился, когда один из следователей с места преступления подошел к сумке, стал в ней что-то искать и, наконец, извлек оттуда желтую коробочку с датчиком и трубкой на длинной спиральной проволоке. Теперь Гидеон понял, что это.

Счетчик Гейгера.

Аппарат издавал мерное и частое щелканье… слишком частое, пожалуй. Женщина посмотрела на своего партнера, в то время как комната внезапно погрузилась в тишину. Гидеон тоже взглянул на него, ощутив, как во рту вдруг пересохло. Во внезапно затихшем доме слабые щелчки звучали необычайно громко. Женщина встала и взяла счетчик Гейгера, принявшись медленно обследовать комнату. Аппарат зашипел, и щелчки заметно замедлились. Женщина изумленно замерла, заметив это. Затем, успокоившись, она сделал шаг вперед и почти неохотно начала водить счетчиком над телом Чолкера.

Когда датчик приблизился к телу, щелчки и треск снова участились, стали громче и назойливее, сделав адское глиссандо: сигнал перешел от шипения к реву, а затем — когда конец трубки коснулся тела — стал напоминать настоящий вопль.

— Боже мой, — пробормотала женщина, отшатнувшись от тела и в шоке взглянув на шкалу счетчика. Глаза ее расширились от потрясения. Внезапно она уронила аппарат и кинулась к выходу из дома. Счетчик грохнул об пол, и его назойливый треск наполнил воздух, то затихая, то усиливаясь вновь, по мере того, как трубка каталась из стороны в сторону.

Секунду спустя всю комнату накрыла волна паники. Люди повскакивали со своих мест и бросились к выходу, толкая друг друга и стремясь добраться до двери первыми. Команда криминалистов бросилась бежать, и в течение нескольких секунд все остальные волей-неволей оказались утянуты этой волной: фотографы, полицейские и даже оперативники спецназа — за несколько мгновений все смешались в одну большую толпу, устремившуюся к выходу. Ощущение профессиональной деятельности, царившее здесь совсем недавно, исчезло и обратилось в хаос.

Гидеон и Фордис также не избежали этого человеческого цунами. Не успев осознать происходящее, Гидеон оказался на улице перед домом. Лишь там он начал понемногу приходить в себя и собираться с мыслями. Он повернулся к Фордису: лицо агента было смертельно бледным.

— От Чолкера фонило, — пробормотал Гидеон, — больше, чем от адского пекла.

— Похоже на то, — отозвался агент.

Почти не задумываясь, Гидеон дотронулся до крови, которую медик не успел до конца смыть с его лица.

— И мы все подверглись воздействию…

В толпе людей, собравшихся за баррикадами, произошли резкие изменения. От театра слаженной профессиональной деятельности не осталось и следа. Первым признаком тревоги стала волна пульсирующей тишины — и эта пульсация по мере возрастания, в конце концов, стала ощущаться почти физически. Даже Фордис замолчал. В этой сгустившейся тишине Гидеон вдруг понял, что кто-то разговаривает с ним: голос доносился из его наушника.

Фордис надавил пальцем на наушник и по мере того, как он слушал говорившего, делался все бледнее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке