Эдгар Аллан По - Барильце амонтильядо стр 5.

Шрифт
Фон

Ніякої відповіді. Я знову погукав:

— Фортунато!

Мовчанка. Я просунув у незамурований ще отвір смолоскип і вкинув його до склепу. У відповідь почулося тільки дзеленчання дзвіночків. Моє серце болісно стислося; звичайно, тільки вогкість, яка панувала в підземеллі, була цьому причиною. Я поквапився закінчити роботу. Засунув останній камінь на місце, замазав вапном щілини. Попід щойно вимуруваною стіною я поставив загорожу з людських кісток. Відтоді минуло вже півстоліття, і до них ще не доторкалася рука жодного смертного. In pace requiescat!*

Херес, амонтильядо — ґатунки іспанських вин, схожі на смак.

Медок — ґатунок французького вина.

Nemo me impune lacessit — «Ніхто не образить мене безкарно» (латин.) — девіз рицарського Ордену Будяка, заснованого шотландським королем Яковом V 1540 р.

Деґраву — ґатунок французького вина.

Вільні мулярі — тобто: масони.

In pace requiescat! — Хай спочиває в мирі! (латин.)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке