Джессика Харт - Шипы и розы (Сборник) стр 8.

Шрифт
Фон

Карисса поежилась в его объятьях.

— Если тебе нужно в ванную, я покажу, где это, — деликатно предложил хозяин номера.

Девушка кивнула.

Она отсутствовала недолго, ровно столько, сколько потребовалось на то, чтобы проверить макияж, поправить прическу и убедиться в том, что ее желание неизменно. Она удивилась по возвращении, увидев на столике в гостиной вазу с огромным букетом красных и розовых бутонов на стройных и длинных ножках.

— С Валентиновым днем! — поздравил ее Бен.

— Но праздник был вчера! — воскликнула она восторженно, затем подошла к букету, обхватила его руками и втянула в себя тонкий аромат цветов.

— Вчера тебя со мной не было, тем более что в западном полушарии все еще четырнадцатое число. — Бен Джемисон притянул ее к себе за руку. — Идешь? — спросил он, кивнув в сторону спальни.

Дизайн спальни произвел на Кариесу сильное впечатление. Он соблазнял в не меньшей степени, чем нежные прикосновения мужчины. Большая кровать, уже расстеленная к ночи, манила шелковыми простынями.

Не пугая Кариесу нетерпением, Бен помог ей расстегнуть на спине платье, ловко справился с застежкой кружевного бюстгальтера и, неспешно отведя лямки, снял его. Он продолжал смотреть в синие глаза девушки, даже когда грудь ее обнажилась полностью.

Карисса не почувствовала неловкости, оставшись в крохотных трусиках, чулках с кружевным верхом и туфлях на шпильках.

Бен повлек ее на постель. Волнительное соприкосновение кожи с прохладным шелком постельного белья заставило Кариесу улыбнуться.

— Не возражаешь, я посмотрю на тебя? — спросил Бен.

Мурашки пробежали по ее коже, но девушка уняла волнение. Устремленный на нее горячий взгляд обдал жаром. Бен сместил границу кружевных трусиков, медленно снял и отбросил их, прикрыв ладонью обнаружившийся золотистый пушок.

Губы Кариссы сделались рубиновыми, сапфировые глаза увлажнились и зажглись, словно подсвеченные изнутри. Бен перехватил губами ее напрягшийся сосок, дразняще обвел его языком и игриво посмотрел в лицо Кариссы.

Затем выпрямился, стянул с себя футболку и принялся расстегивать брюки. Карисса потянулась снять чулки.

— Оставь! — попросил он. — Туфли тоже… Ты мечта во плоти, женщина. Только волосы распусти.

Карисса сделала, как он просил. Встряхнула локонами, и они рассыпались по спине и плечам.

— Восхитительно! Нас ждет чудесная ночь! — предрек хозяин пентхауса.

Раздевшись, он стоял рядом с ней абсолютно нагой. Она избегала разглядывать его, сосредоточив взгляд на волевом лице мужчины, которому суждено было стать ее первым.

— Прикоснись ко мне, — тихо попросил он, приблизившись.

Она медленно провела ладонью по его груди. Он сопроводил ее ладонь и ниже, улавливая трепет тонких пальцев.

У нее перехватило дыхание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке