Девушка не ответила. Низко склонив голову, она вытирала пол.
- Лора, - спросила Пенни, - сколько времени тебе понадобится, чтобы переодеться?
- Минут пять.
- Тогда переодевайся, мы будем ждать тебя снаружи. Мы с Луизой хотим с тобой поговорить.
Лора кивнула и вернулась на кухню. Появился мистер Рини, с новой чашкой шоколада для Пенни.
- Я сожалею о случившемся, - извинился он мурлыкающим голосом. - Теперь все в порядке?
- Нет, мистер Рини, - прямо ответила Пенни. - Мне не нравится ваш шоколад. На самом деле, мне ничего здесь не нравится.
Произнеся эту дерзость, она бросила на стол пятьдесят центов, встала и вышла из кафе. Луиза поспешно последовала за ней, но, когда они оказались снаружи, упрекнула подругу.
- По крайней мере, мы могли бы съесть бутерброды, если уж заплатили за них.
- Я скорее умру с голоду, чем съем что-нибудь в этом месте, Лу. После того, что я видела, ноги моей больше здесь не будет.
Девушки вернулись к машине и стали ждать Лору. Вскоре она вышла из кафе, одетая в пальто и шляпу, держа под мышкой бумажный пакет. Луиза освободила ей место на переднем сиденье.
- Спасибо, что подождали меня, - произнесла Лора тихим голосом.
- Можем мы отвезти тебя домой? - спросила Пенни, заводя машину.
Лора сказала, что она живет в квартире на Банкрофт стрит, и Пенни развернулась в указанном направлении. Пока они двигались в плотном потоке машин, никто не произнес ни слова. Наконец, молчание нарушила Луиза.
- У тебя есть какие-нибудь идеи, чем заниматься дальше, Лора?
- Постараюсь найти другую работу. А если не удастся - буду голодать.
- Надеюсь, до этого не дойдет, - сказала Пенни.
- Мне удалось скопить около двадцати долларов. Если станет совсем плохо, я могла бы поехать в Чикаго, к кузине, если она пустит меня к себе. Но у нее четверо детей, так что Эллен вряд ли сможет мне чем-нибудь помочь.
- Может быть, папа возьмет тебя на работу в газету? - задумчиво сказала Пенни. - Ты умеешь печатать на пишущей машинке?
Лора покачала головой.
- Спасибо, Пенни, но мы обе знаем, что я не гожусь для работы в газете.
- Может быть, ты смогла бы устроиться к кому-нибудь компаньонкой, - предположила Луиза. - Ты ведь изучала французский и музыку.
- Мне бы хотелось найти такую работу, - улыбнулась Лаура. - К сожалению, ее нет. Но я знаю место, где могла бы устроиться домработницей.
Она открыла свой кошелек и достала оттуда вырезку из утреннего номера Riverview Star.
- Звучит достаточно привлекательно, - заметила она и прочитала объявление вслух.
- "Требуется девушка для работы по дому. Питание, комната, пять долларов. Обращаться в Старый Особняк, Уайт Фоллс".
- Плата совсем невысока, - заметила Пенни.
- Нет, но если учесть комнату и питание, мои расходы были бы невелики. Однако, я не могу претендовать на это место, поскольку туда не ходит автобус.
- Пустяки, - улыбнулась Пенни. - Я отвезу тебя в Уайт Фоллс, Лора, если хочешь.
- О, буду очень благодарна.
- Пятнадцать минут на сборы тебе хватит? - спросила Пенни, взглянув на свои наручные часы.
- Да, у меня не займет много времени, чтобы собрать чемодан.
- Нам с Лу нужно это время для того, чтобы сказать родителям, куда мы отправляемся, - сказала Пенни.
Она высадила Лору возле дома на Банкрофт, обещая скоро за ней вернуться. Затем они заехали к Сайделлам, где Луиза получила разрешение на поездку от миссис Сайделл, а она позвонила по телефону отцу в офис Star.
- Хорошо, поезжай, - сказал мистер Паркер. - Во сколько ты собираешься вернуться из Уайт Фоллс?
- Вероятно, еще до наступления вечера, - ответила Пенни. - Пожалуйста, скажи миссис Вимс, что я не буду обедать дома.
Миссис Вимс, их домработница, заботилась о девушке после того, как много лет назад умерла ее мать.
- Я скажу ей, - пообещал мистер Паркер. - Поезжай осторожно, Пенни.
Вернувшись на Банкрофт стрит, девушки нашли Лору, ожидавшую их возле крыльца со своим чемоданом. Багаж был уложен в заднюю часть машины, после чего они выехали на южную дорогу, которая вела в городок Уайт Фоллс, расположенный в пятнадцати милях, на реке Кобальт.
Пока они ехали, Лора то трещала без умолку, то хмуро замолкала. Найдя в девушках участливых слушательниц, она рассказала им о своих невзгодах, по окончании школы. От родителей ей остались многочисленные долги, и после распродажи имущества и их уплаты, ей почти ничего не осталось. Она работала в маленьком магазине и кафе, но эти места нисколько ее не удовлетворили.
- Мне постоянно не везло, - сказала она. - Поэтому я нисколько не буду удивлена, если место домработницы окажется занятым прежде, чем мы доберемся до Уайт Фоллс.
- Будем надеяться, что нет, - бодро заявила Пенни.
Но втайне она была встревожена, как бы их не задержала надвигающаяся гроза. Хмурые тучи затягивали небо. Она обратила на них внимание Луизы.