Южный почтовый - Антуан де Сент-Экзюпери страница 13.

Шрифт
Фон

Так скажи мне, чего я ищу, почему, сидя у окна и глядянагородмоих

друзей, моих стремлений, моих воспоминаний, я тоскую? Почему впервые в жизни

я не нахожу родника и мое сокровище кажется мне таким недостижимым? Чтоэто

за непонятное обетование, которое мнебылоданоикотороенеисполняет

неведомый бог?

Я снова обрел родник. Помнишь? Это Женевьева..."

Женевьева, читая этисловаБерниса,язакрылглазаиувиделвас

девчонкой. Вам было пятнадцать лет, а нам - по тринадцати.Развевымогли

состариться в нашихвоспоминаниях?Вытакиосталисьдлянасхрупким

ребенком, и именно такой вы нам представлялись,когданамрассказывалио

вас, когда мы, пораженные, сталкивались с вами в жизни.

В то время как другие подводили к алтарю ужевзрослуюженщину,мы-

Бернисия-изглубинАфрикиобручалисьсмаленькойдевочкой.

Пятнадцатилетней девчонкой, вы были самой молодой изматерей.Ввозрасте,

когда еще обдирают о ветки голые икры, вы требоваликоролевскойигрушки-

настоящей колыбели. В то время как вкругублизких,недогадывавшихсяо

чуде, вы были простой женщиной, для нас вывоскрешаливолшебнуюсказкуи

проникали в мир через заколдованную дверцу - как на маскарад, как на детский

бал - переодетая женой, матерью, феей...

Потому что вы были феей. Явспоминаю.Выжилизатолстымистенами

старого дома. Вы сидели, облокотившись, у окна, пробитого,какбойница,в

стене: вы подкарауливали луну. И луна вставала.Равнинаначиналазвучать,

гремя, как трещотками, крыльями цикад и бубенчиками-взобулягушек,и

колокольчиками - на шее возвращавшихся в стойла волов. Луна вставала. Иногда

из деревни доносился погребальный звон, извещавший сверчков, поля и цикадо

чьей-то непостижимой смерти. И вы высовывались из окна, беспокоясь только за

обрученных, потому что на свете нет ничего более хрупкого,чемнадежда.А

лунаподнималась.Итогда,заглушаяпогребальныйзвон,кричалисовы,

призывая друг друга к любви. Бездомные собаки,усевшисьвкруг,вылина

луну. И каждое дерево, каждая былинка, каждый розовый кустбылиживыми.И

луна поднималась. Тогда вы брали нас за рукиизаставлялислушатьголоса

земли; они успокаивали, и это было хорошо.

Этот дом, весь этот живой покров земли вокруг негослужиливамтакой

надежной защитой. У вас было заключено столько пактов слипами,дубами,с

животными, что мы звали вас их принцессой. К вечеру, когдамиротходилко

сну, ваше лицо постепенно успокаивалось.

"Фермер загнал в хлев свое стадо". Вы догадывались об этомподальним

огонькам в стойлах. Слышалсяглухойшум:"Запираютшлюзы".Всебылов

порядке. Наконец семичасовой скорый проносился грозой,прорезаяокругу,и

исчезал, окончательно очищая ваш миротвсегобеспокойного,неверногои

неустойчивого, - как чужое лицо в окне спального вагона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора