Нет, Джонатан, мне рассказывала о нём рут. Поездки были слишком дороги. И опасны.
Да, кивает Ларри. Сэр Соломон, это сын сэра Маркуса, приезжал один раз, незадолго
Он запнулся, не зная, как закончить.
Понятно, кивнул Фредди. Я старика хорошо помню. Джонни, ты же знал его раньше, так?
Иначе бы я не обратился к нему, усмехнулся Джонатан. Да, дом Левине и семья Бредлидавние знакомые. И друзья. Ещё мой дед дружил с Маркусом, тот тогда был Молодым Левине. А мой дедмладшим Бредли. Ларри, тебе наверное Маркус рассказывал
Ларри покачал головой.
Ювелирное дело не терпит болтовни, сэр.
Резонно, хмыкнул, передразнивая Джонатана, Фредди.
Все охотно рассмеялись, поддерживая атмосферу дружеского обеда.
Ларри боялся, смена сервировки вызовет затруднения, но у Эстер всё было продумано и подготовлено заранее, и сервировочные столикиодин даже с подогревомоказались очень удобны. Бульон с шейками и гренками вызвал новый град похвал и шуток.
А это фаршированная рыба, объявила Эстер. Слово автору.
Ларри смущённо улыбнулся и встал, чтобы разложить по тарелкам сочащиеся соком ароматные куски в окружении свёклы, моркови и лука.
Пожалуйста, сэр. Пожалуйста, сэр.
После недолгого молчаниявсе были заняты едойФредди причмокнул:
Потрясающе, Ларри. Может, откроем при салоне ещё и ресторан? От клиентов отбою не будет.
Ларри польщённо улыбнулся.
Благодарю, сэр, но сэр Маркус учил меня, что когда много в руах, то потом подбирать сложно.
Золотые слова, кивнул Джонатан.
Я вам положу ещё, Фредди? встала Эстер.
Слово ледизакон для ковбоя, расплылся в улыбке Фредди. Не смею отказываться.
Джонатан рассмеялся: пристрастие Фредди к рыбе = экзотике для Аризоны, там копчёная рыба считалась шикарной закуской к пивубыло ему известно ещё с тех пор. Интересно, Ларри это тоже знает? Но рыба необыкновенная, никогда такой не ел. Надо же, какой Ларри умелец.
После рыбы на столе появилась курица. Большая, золотисто-коричневая, бесстыдно задравшая тугие лоснящиеся окорочка. Эстер взяла нож. Удивлённые взгляды Джонатана и Фредди заставили её улыбнуться. Увидев, длинное лезвие без затруднений проходит сквозь тушку, Фредди с необидно насмешливым удивлением спросил:
Это такой нож?
Нет, рассмеялась Эстер. Это такая курица.
Нарезав курицу, она взяла лопатку и разложила ломти по тарелкам. И снова воцарилось молчание.
Да-а, выдохнул наконец Фредди. Всякое видел, но чтобы курица без костей Это впервые.
Эстер рассмеялась.
В жизни всегда что-то впервые.
Это точно, кивнул Фредди.
Очень вкусно, улыбнулся Джонатан. Вы настоящая волшебница, Эстер.
Ларри счастливо улыбнулся. Кажется, им действительно понравилось. А за десерт можно не волноваться: цимес ещё никого не оставил равнодушным. Он помнит, как его делала Энни.
И, как он и ожидал, цимес вызвал сначала удивление, а потом восторг. Особенно у Джонатана. И когда после десерта перешли в гостиную к бару, Джонатан ещё раз повторил:
Ну, никогда такого не ел. Эстер, это просто чудо.
Спасибо, улыбнулась Эстер. Я вас ненадолго оставлю. Ларри, не давай скучать гостям.
Когда она вышла, Фредди улыбнулся.
Ну, Ларри, нет слов. Где ты её отыскал?
На заседании школьного совета, сэр, ответно улыбнулся Ларри.
Во! восхитился Фредди, переходя на ковбойский говор. Во где искать надо, а то шляешься ты, Джонни, где ни попадя.
Джонатан охотно рассмеялся и поддержал тему.
Да, Ларри, ты у Монро комплект ей подбери.
Во-во, кивнул Фредди. Ты слушай, он по комплектам знаток. В чём другом промашку даст, а здесь разбирается.
Джонатан легонько пихнул Фредди и продолжил:
Чтоб утром она в постели с чашкой кофе знаешь, как смотрелась! и захохотал вместе с Фредди.
И, захваченный этим весельем, Ларри потерял голову.
Прошу прощения, сэр, но утром кофе в постель подают мне. Джонатан застыл с открытым ртом, а Фредди молча отсалютовал Ларри стаканом. И наконец продышавшись, сказал «учительским» тоном.
Во, Джонни, учись у знающих людей. А то так и не сумеешь себя поставить.
Когда Эстер, освежив в спальне лицо и посмотрев на спящих детей, спустилась вниз, разговор шё1л о предстоящих осенью выборов мэра и начальника полиции.
Вечер плавно заканчивался. Ещё общие доброжелательные фразы, благодарности за оказанную честь и доставленное удовольствие. И прощание на крыльце. Званый обед закончился в тот час, когда должен начинаться съезд перед званым ужином, но на Новой улице уже была ночь. Здесь жили богачи Цветного квартала, а им всем завтра с утра на работу, постоянную и по меркам Цветного престижную и высокооплачиваемую.
Стоя на крыльце, Ларри и Эстер взглядами проводили Джонатана и Фредди до их машины. А когда та отъехала, Ларри обнял Эстер за плечи.
Спасибо, Эсти, ты молодец.
Ох, Ларри, Эстер прислонилась головой к его плечу. Им понравилось? Как ты думаешь?
Думаю, да, твёрдо ответил Ларри. Если бы было что-то не так, сэр Фредди сказал бы. Он всегда говорит прямо.
По-прежнему держа Эстер за плечи, он увёл её в дом, по дороге щёлкнув замком входной двери.
Ты устала, пойдём спать.
Такв обнимкуони и ушли в спальню.
Когда шум мотора затих вдали, Чак выбрался из своего убежища. Впроде его не заметили. Он тщательно отряхнул брюки и рубашку. Оглядел пустую тёмную улицу и не спеша, гуляющей походкой направился к центру Цветного.
Он сам не понимал, почему, а вернее, зачем шляется вечерами по Цветному кварталу, обязательно прочёсывая Новую улицу, но особо об этом не задумывался. А а просто так! И сегодня бы прошёл бы мимо и пошёл дальше, по барам да по бабам, но увидел тёмно-синий «ферри»свою машину и и не смог уйти.
Из-за плотных штор ни силуэтов, ни голосов не разобрать, совсем вплотную не подойдёшь: слишком велик риск, но за три дома ближайшая стройка, а вот оттуда можно и проследить. Сидел, сидел и высидел. Дождался. Оба были. Зачем? Кой чёрт их сюда принёс, какие-такие дела у них с Ларри? Ну, работает он на них, так Слайдеры тоже работают, поганец этот со своейпузо до глазвон, наискосок от Ларри, так к нему не пошли, а здесь целый вечер просидели. А какого хрена? Зачем это ему? А ни за чем. Просто интересно. И и вдруг пригодится. Когда-нибудь и для чего-нибудь. С беляками надо ухо востро держать, а то мало ли что
Разговор Ларри с женой он расслышал хорошо. Ну, Ларри и дурак, сам длинный, а мозгов как у воробья, что под лошадиными копытами навоз клюёт. Сытно да тепло, а переступит лошадьтак раздавит и не заметит, что там под подковой хрустнуло. «Фредди всегда прямо говорит»! Нашёл откровенного. Как же! Чёрт, а не беляк, который месяц под дулом держит, и трепыхнуться даже не подумай. Был Ларри работягой-придурком, таким и по гроб жизни останется.
Чак ещё раз огляделся по сторонам и уже спокойно пошёл домой. Поздно уже баб ловить, завтра с утра на маршрут. Только проспи, так Бредли такой вычет впаяет, что мало не будет.
Когда они выехали с Новой улицы, Фредди вздохнул.
Да-а. Ну, всего ждал, но не такого.
Угу, Джонатан искоса посмотрел на него. Тогда тебя тоже так кормили?
Сравнил! Как я понимаю, сегодня был супер-люкс. Но рыба-а обалдеть, Джонни! Ты раньше такое ел?
Еврейскую кухню? Где, Фредди? Мысль о ресторане, кстати, неплоха, но где найти повара?
Всех перестрелять нельзя, философским тоном заметил Фредди. Кто-то да уцелеет. Будем искать?
Наткнёмсяиспользуем. А специально искать слишком много условий, Фредди.
Понял, кивнул Фредди. А чего ты на морковку так налегал? В кролики решил податься?
Ты её тоже наворачивал, аж уши дрожали, так же по-ковбойски ответил Джонатан. Как это её назвали?
Цимес, ответил Фредди и ухмыльнулся. Не запоминай, больше его тебе негде просить.
Ла-адно тебе, рассмеялся Джонатан. У неё как раз много не выпросишь.
Ларри мягкий, ему как раз такая и нужна для равновесия. Вытряхивайся, Джонни, я её в гараж отгоню.
Джонатан кивнул и вышел из машины. Фредди высадил его за квартал от их квартиры. На ночь у каждого были свои планы. Скорчившуюся у недостроенного дома фигуру оба заметили и узнали, но разговаривать об этом сочли лишним.