Роберт Силверберг - Мертвый мир стр 3.

Шрифт
Фон

Думаю, да.

Отлично. Передай ему, что он теперь не обязан платить за билеты. Королевская Сокровищница покроет все его будущие расходы на передвижение.

Но...

То же самое, разумеется, относится и к тебе.

Не ожидая такого поворота событий, Наварре потерял часть хладнокровия.

Сир?

Я поговорил с Каусирном. Наварре, я не знаю, смогу ли обойтись без тебя, да и Каусирн не уверен, что справится с двойной нагрузкой в твое отсутствие. Но он все-таки разрешил тебе на время покинуть дворец, проявив присущее ему благородство.

Я не понимаю,пробормотал Наварре.

Ты сказал, что знаешь, где примерно находится Чаша, не так ли? Каусирн освежил мою перегруженную память кое-какими сведениями по поводу Чаши, и я должен признать, что мысль о вечной жизни захватила мое воображение, Наварре. Ты говоришь, у тебя есть зацепка. Отлично. Я готов к твоему неопределенно долгому отсутствию. Найди Карсо и займись поисками Чаши за мой счет. Мне неважно, сколько времени это займет и как много денег ты потратишь. Но добудь мне Чашу, Наварре!

От изумления Землянин чуть не свалился с кресла. Привезти Джоройрану Чашу Жизни? Наварре смутно догадывался, что это проделки хитрого Каусирнатот уговорил Правителя отправить Землянина искать по всему космосу неизвестно где спрятанную Чашу, чтобы, тем временем, упрочить свое положение при дворе.

Наварре заставил себя посмотреть Джоройрану в глаза.

Я не подведу вас, мой Повелитель,задушевным голосом пообещал он.

Я вил хитрые узлы, позже, вернувшись к себе домой, подумал Наварре, и случайно сплел себе петлю. Ох уж эти традиции! Ничто не заставляет забыть о них быстрее, чем желание короля вечно сидеть на троне.

На протяжении семи поколений земные советники сидели рядом с Повелителями. И теперь в мгновение ока долгие годы терпеливой работы оказались потрачены впустую. Наварре удрученно размышлял о своих ошибках.

Ошибка первая: он позволил Каусирну пробраться в Совет и занять высокий пост. Протянешь лирелланину палец, и он откусит всю руку. Теперь Наварре понялразумеется, слишком поздно,что ему надо было тихо убрать Каусирна, пока еще оставалась такая возможность.

Ошибка вторая: он отправился кутить в ночь перед приемом. Этому нет никаких оправданий. Кто-тонесомненно, агент Каусирнаподсыпал снотворное ему в бокал. Наварре стоило проявлять бдительность. По унаследованному праву и благодаря своим мозгам именно он отбирал просителей, но за какой-то час лирелланину удалось отнять у него эту ответственную роль.

Ошибка третья: он соврал слишком хорошо. Наварре должен был предвидеть, что если он пробудит желание Джоройрана править вечно, то Каусирн легко сумеет убедить Повелителя отправить верного землянина на поиски Чаши.

Три ошибки. Теперь Наварре придется всю жизнь искать полулегендарную реликвию, а Каусирн будет использовать полученную власть.

Наварре поднял стакан и осушил его.

Ты позор семьи,сказал он своему искаженному отражению на стенке стакана.Сто тысяч лет труда землян произвели на свет... Тебя? Такого дурака?!

Тем не менее, рассуждать уже было поздно. Джоройран отдал приказ, и Наварре будет вынужден отправиться в погоню за призраком, за тем, что никто не видел уже много сотен лет. За Чашей Жизни! За реликвией, которой, вероятно, в принципе не существовало.

Наварре поставил пустой стакан на стол и дотянулся до телефона. Затем ткнул кнопку и быстро ввел четыре цифры и одну букву.

Экран телефона тускло засветился.

Гражданина Карсо нет дома,заговорил бесстрастный механический голос.Гражданина Карсо нет дома. Гражданина Кар...

Наварре сбросил вызов и набрал другой номер. На этот раз на экране появился усталого вида человек в грязном рабочем халате.

Уличный бар «Джублэйн»,сказал человек.Вы хотите поговорить с управляющим?

Нет. У вас случайно нет посетителя по имени Домрик Карсо? Такой широкоплечий парень с густой бородой...

Сейчас посмотрю,проворчал бармен.

Через несколько секунд на экране показался Карсо. Он, как и предполагал Наварре, решил насладиться местным пивом перед тем, как покинуть Джорус.

Наварре? Чего тебе нужно?

Наварре не обратил внимание на недружелюбное приветствие.

Ты уже купил билет на Кариад?

Пока нет,поморгал Карсо.А какая тебе разница?

Если не купил, то и не покупай. Когда ты сможешь заехать ко мне?

Возможно, через пару веков. Что происходит, Наварре?

Тебя помиловали.

Что? Меня не изгоняют?

Ну, не совсем так,ответил Наварре.Послушай, я не хочу говорить об этом по телефону. Так когда ты сможешь приехать?

В двадцать один час я уже должен быть в космопорте, чтобы забрать бил...

К черту билет,выпалил Наварре.Тебе пока не надо никуда улетать. Приезжай ко мне, хорошо?

Наварре глянул на широкоплечую фигуру Домрика Карсо, сидящего за столом напротив него.

Вот и все,сказал Землянин.Джоройрану нужна Чаша, причем позарез.

Карсо покачал и дыхнул на Наварре пивом.

Твой чертов язык погубил нас обоих, Халлам. Мне было бы гораздо лучше без твоей так называемой помощи.

Что сделано то сделано. Каусирн переиграл меня. В любом случае, я спас тебя от изгнания.

При условии, что я помогу тебе найти несуществующую Чашу,пробурчал Карсо.Так себе спасение. Ну, по крайней мере, Джоройран будет за все платить. Мы сможем посмотреть Вселенную за его счет и, когда вернемся...

Если мы вернемся, то только с Чашей,отрезал Наварре.Не рассчитывай, что тебя ждет увеселительная прогулка.

Карсо хмуро посмотрел на него.

Халлам, ты что, спятил? Чаши не существует!

Откуда ты знаешь? Джоройран утверждает, что она есть. Мы, как минимум, должны попробовать найти ее.

Мы будем вечно скитаться по космосу,печально сказал Карсо.Собственно, в этом наверняка и заключается план лирелланина. Что ж, нам остается только согласиться. Это немногим лучше изгнания, но все же лучше. Чаша Жизни! Ну и ну!

На, выпей еще,предложил Наварре.Возможно, так ты лучше переваришь мысль о неопределенно долгом путешествии.

Сомневаюсь,сказал метис, но все равно взял стакан, опустошил его, а потом заметил:Чашаэто сосуд для питья. Получается, мы ищем зелье бессмертия или нечто вроде этого?

Я уже рассказал тебе все, что знал. А гадать можно до бесконечности.

Превосходно. Нам обоим ничего неизвестно! А ты хотя бы примерно представляешь, где искать Чашу?

Наварре пожал плечами.

Легенда дает лишь общие сведения. Эта штука может быть где угодно. Нам надо найти конкретный питьевой сосуд на конкретной планете в практически бесконечной Вселенной. К несчастью, время на поиски ограничено.

Типичная недальновидность правителей,пробормотал Карсо.Разумный монарх отправил бы за Чашей пару бессмертных.

Разумный монарх знает меру и не желает править вечно. Но Джоройрана нельзя назвать разумным.

Наварре с Карсо молчали какое-то время, пока свечка на столе горела бледным пламенем. Затем бородач ухмыльнулся.

Что смешного?

Послушай, Халлам. Почему бы нам не предположить, где находится Чаша. По крайней мере, так мы наметим себе первую цель. Тем более, найти планету проще, чем питьевой сосуд, не так ли?

Я не понимаю тебя,прищурился Наварре.Мы даже примерно не знаем, где искать эту полумифическую реликвию.

В темных глазах метиса заплясали игривые огоньки. Он опустошил еще один стакан, широко улыбнулся и громко рыгнул.

Ты спрашиваешь, где? Разумеется, на Земле!

III

Более-менее трезво поразмышляв на следующее утро, Наварре пришел к выводу, что Карсо правнайти Землю явно проще, чем Чашу, конечно, если есть смысл сравнивать правдивость мифов. Земля.

Наварре слышал немногочисленные истории, которые земляне рассказывали своим детям. Несмотря на то, что Карсо был метисом, он, несомненно, тоже знал их.

Много лет назадсто тысяч, если верить легенде,человечество, долгое время не покидавшее поверхности Земли, ничем не выдающейся планеты, вращающейся вокруг маленькой звезды в какой-то далекой галактике, наконец покорило космос, добралось до соседних звезд и постепенно создало могучую империю. Слава Земли донеслась до многих галактик и туманностей глубокого космоса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги