Огонь в сердце - Дора Коуст страница 7.

Шрифт
Фон

 Именно так,  не стал отпираться преподаватель.

 И зачем вы соврали?

 Уж точно не для того, чтобы ты обиделась на меня. Просто у меня скудная фантазия и я не придумал ничего лучше,  натянуто улыбнулся куратор, которому, кажется, тоже было не по себе.  Сама бы ты себе такой плащ точно не купилаза время нашего знакомства я уже кое-что понял о тебе, но вот что ты должна знать, Павлиция: одеждаэто лицо мага, а дорогая одеждаэто не только комфорт и длительная носка, но и статус. Увидев мага в дорогой одежде, заказчик, который придет оставить заявку на вызов некроманта, сделает вывод, что дела у конторы идут хорошо, а значит, контора пользуется спросом, из чего следует, что специалисты превосходно выполняют возложенную на них работу.

 Вы и об этом знаете.  Настроение мое портилось все сильнее.

 Видишь ли, я, как и тот мальчикДагелт, тоже чувствую за тебя ответственность. И я рад, что ты нашла себе подработку на выходные, но

 Но?  насторожилась я.

 Я знаю способ заработать гораздо больше при меньших усилиях с твоей стороны. И, как я уже говорил, я поведаю тебе о нем или завтра, или сегодня, но при условии, что ты согласишься со мной поужинать. Увы, но обед я сегодня был вынужден пропустить, что, несомненно, сейчас сказывается на моем желудке. Так что?

 Куратор Вантерфул, а вы знаете, что вы вымогатель?

Ответом мне стал громкий заразительный смех преподавателя. Предложив мне ухватиться за его локоть, мужчина повел меня вдоль улицы с яркими вывесками. Теперь мне, как ни странно, тоже захотелось прогуляться, и виной тому стал меховой плащ, который не только надежно уберегал от ветра, но и согревал.

А еще он стоил денег. Тех денег, которые мне предстояло заработать пока неведомым для меня способом. Эта мысль и привносила ту горечь во время прогулки, что оседала на языке.

Ресторацию мужчина выбрал на свой вкус, и от его выбора я была не в восторге. По одной вывеске было понятно, что за ужины здесь дерут как за праздничные банкеты на сто человек, но преподаватель был неумолим. Он считал, что он мужчинав чем я не сомневаласьи что раз он меня пригласил, то и оплачивать ужин предстоит емус чем я была в корне не согласна.

А потом у меня выбора не осталось. Потому что в ресторацию мы все-таки вошли и на долгие минуты я, к своему стыду, потеряла дар речи.

Заведение внутри выглядело, наверное, шикарнее, чем дворец нашего естийя. Позолоченные стулья были обиты белоснежным бархатом. На белых скатертях расцветали золотые вензеля. Каждый столик был украшен канделябром, небольшим букетом цветов в белой пузатой вазе и черными салфетками.

Черными же были и тяжелые портьеры, которые не только закрывали большие окна, но и при необходимости могли отделить столики от остального зала.

На невысоком постаменте музыкант терзал скрипку, вытягивая живую, но тревожную мелодию, которая полностью совпадала сейчас с моим состоянием. Я ощущала себя крайне неуютно, отдавая плащ вышколенному официанту. Еще неуютнее мне стало, когда мы заняли столик в самом центре зала.

Портьера резко дернулась в сторону, привлекая к себе мое внимание. Теперь наш столик был надежно скрыт от чужих глаз.

 Так комфортнее?  с улыбкой поинтересовался куратор, изучая меню.

 Гораздо,  выдавила я из себя и снова замолчала, потому что к нам подошел вездесущий официант.

В белоснежной рубашке, в черных брюках и золотом жилете он выглядел гораздо презентабельнее меня. Я же этому месту не подходила категорически, что преподаватель просто отказывался замечать.

Сделав заказ на незнакомом мне языке, галеций отпустил официанта.

 Ты же не против, что я сделал выбор на свое усмотрение? Меню здесь на перитайском языке, и я, если признаться, сам не все слова могу перевести. Зато точно знаю, какие блюда безопасны.

 А есть и небезопасные?  спросила я тихо.

 Один раз я попросил что-нибудь на усмотрение официанта, и он принес мне их фирменное блюдорыбу, запеченную под соусом. Стоило мне ее попробовать, как я выпил целый графин воды и потребовал добавки.

 Она была острая,  усмехнулась я, понятливо кивнув.

 Самое острое блюдо в моей жизни. Оказалось, что перца там больше, чем рыбы. Да, собственно, рыбу-то я как раз и не почувствовал совсем, словно ее в этом блюде и не было

 Галеций Вантерфул,  осторожно прервала я рассказ мужчины.

 Да?

 Вы обещали мне что-то рассказать про новый заработок.

Неожиданно прищурившись, преподаватель улыбнулся одним уголком губ и кивнул в знак согласия.

 Что касается нашего старого соглашения, то оно так и остается в силе, но раз уж тебе необходимы суммы гораздо большие, я знаю, где ты можешь их достать. Помнишь накопители, которые наполняла?

 Этот мешок мне никогда не забыть,  поделилась я откровением.

 Они до сих пор лежат у меня в аудитории. Я мог бы продать их раньше, но моего друга не было в столице, а его компаньонушлый гном, который запросто обдерет до нитки нас обоих.

В этот момент к нам вернулся официант с подносом. Разложив приборы и тарелки, в середину к вазе с цветами он поставил корзинку с хлебом. Поклонившись нам, мужчина снова ушел, а куратор продолжил:

 Сегодня мой друг вернулся, и завтра утром перед занятиями я смогу продать ему накопители. Потраченные мною деньги на пустые накопители я с твоего разрешения заберу, а оставшиеся деньги разделю на две части. Половину за вычетом оплаты плаща отдам тебе, а на вторую половину закуплю новые пустые накопители. Когда ты их наполнишь, я их снова продам и вновь куплю пустые.

Слов у меня не осталось. Услышать нечто подобное я даже не ожидала. Невероятная, необъятная радость согревающим клубком поселилась у меня в груди, но прежде, чем я успела задать ожидаемо возникший вопрос, преподаватель вновь заговорил:

 Но с условием!  произнес он строго.  Наполнять ты их сможешь только в свободное от уроков, наших занятий и работы время, не жертвуя ни сном, ни

 Я согласна!  воскликнула я громко, перебив мужчину.

И тут же испугалась. Чем позабавила галеция. Преподаватель сдержанно усмехнулся. Он выглядел довольным даже, наверное, больше, чем я.

 Пусть посетители думают, что ты согласилась сделать меня самым счастливым человеком на свете.  Я ответила непонимающим взглядом, на что куратор пояснил:Согласилась выйти за меня замуж, пусть завидуют.

 Скажете тоже. Было бы чему завидовать,  махнула я рукой и тут же смутилась.  Простите, это вы, наверное, о себе говорили.

 Не о себе,  ответил мужчина.  И поверь мне, им есть чему завидовать, Павлиция.

Окончательно смутившись, я уткнулась взглядом в корзинку с хлебом. Она была наполнена маленькими румяными булочками и источала восхитительный аромат.

 А теперь расскажи мне, зачем ты сегодня меня искала? Мне пришло уведомление из академии.

Ответила я с задержкой:

 Лучше завтра. Здесь не подходящее место.

 Не вопрос.

Вновь подошедший к нам официант даже не удивился тому, что галеций Вантерфул поднялся и подал мне руку. С непониманием вложив в его ладонь свои пальцы, я была утянута в открывшийся перед нами портал.

Вышли мы на чьем-то балконе, большую часть которого занимали круглый стол и два стула по бокам от него.

 Мы в моем столичном доме,  оповестил меня куратор, помогая присесть.  Вон там академия, а в той стороне ресторан. Подожди минутку.

Оставив меня в одиночестве, преподаватель скрылся в портале, который и не подумал закрывать. Вернулся он действительно через мгновение. Сначала на стол упала скатерть с вензелями. Потом салфетки и приборы. Сходив еще раз, он принес вазу с цветами, настольный канделябр на три свечи и корзинку с хлебом.

 Ладно вы украли у них посуду, но свечи?  рассмеялась я.

 Ты влезаешь в чужие кабинеты, я краду свечивсе мы не без недостатков,  усмехнулся куратор и снова вошел в портал.

Следом появились вытянутая бутылка с узким горлышком, бокалы и поднос с тарелками, содержимое которых скрывалось под металлическими крышками. В последний заход он принес две креманки с чем-то шоколадным, корзину с фруктами и наши плащи.

Столик оказался фактически заставлен.

 Не подрассчитал,  озадаченно взъерошил он собственные волосы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Ад
27 13