- Прекрати! - оттолкнула его шаловливые руки и едва не упала, запутавшись в панталонах. Пришлось снять белье, потому что надеть его не подняв платье было невозможно.
- Ты меня не хочешь? - удивился Дэвид, видимо, не привыкший к такому холодному обращению. Наверное, в интимном плане между супругами царило полное взаимопонимание.
Я очень хотела, но решила оставить свои желания при себе. Сейчас не время и место для еще одного безумца. Поэтому призвала на помощь всю внутреннюю энергию и попыталась сбить его напряжение. Смогла же достигнуть такого эффекта, значит, получится и обратное.
Но сколько я ни старалась, возбуждение Дэвида не падало, он только сильнее морщился и тянулся ко мне.
- Что ты со мной сделала!? - мужчина охнул от боли, когда попытался встать и не смог. - Господи, как болит между ног! Все разрывается! Чёрт!
В порыве отчаяния он принялся расстегивать брюки, чтобы уменьшить страдания.
- Что ты творишь? - схватила его под руку и потащила к беседке.
Если Дэвид начнет сверкать голой задницей посреди сада, это будет полностью моя вина. Вот до чего доводят необдуманные сексуальные фантазии!
В беседке мужчина упал на пол и, не успела моргнуть, стащил с себя штаны вместе с трусами.
- Господи, не могу больше! - он опустил мои пальцы на свое возбуждение. - Да что ж так болит!
Молясь всем богам и богиням, чтобы в беседку никто не заглянул, я принялась ему помогать. Волшебство страшная сила, если за секунду превратила здравомыслящего мужчину в похотливого самца.
От каждого моего движения рукой Дэвид вздрагивал, а из его груди вырывались тихие стоны. Разрядка наступила быстро. Охнув, и закатив глаза мужчина бурно кончил.
В моей помощи Дэвид больше не нуждался, поэтому убрала руку и села рядом, давая ему время придти в себя.
- Ты опасная женщина, - прошептал Дэвид, стирая слезы из уголков своих глаз. Похоже, это был самый сильный оргазм в его жизни. - Мне надо привести себя в порядок, - он обернулся в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы вытереться.
Вспомнив о брошенных посреди сада панталонах, я принесла их и протянула Дэвиду. Щеки мои при этом горели как две помидорки.
- Спасибо, - буркнул он.
Пока мужчина занимался туалетом, я успокаивала рвущееся из груди сердце. Муж Генриетты и без одежды выглядел как бог. Даже в минуту чудовищного возбуждения он вел себя достойно, за исключением необдуманного решения обнажиться прямо посреди сада.
- Зачем ты заставила меня так сильно себя желать? - отбросив в сторону тряпку, он подступил ко мне. - Захотелось продемонстрировать силу своего влияния? Убедилась, что она велика? Я едва с ума не сошел и не выпрыгнул из штанов. Спасибо, что не позволила мне стать посмешищем, но больше никогда не приближайся ко мне. И я тебя не трону, обещаю. Ты спасла моего сына, поэтому я не выдам тебя властям, но и жить с ведьмой не собираюсь. Я приглашу священника и мы тихо разведемся. А потом ты уедешь и навсегда исчезнешь из моей жизни.
Он развернулся и широкими шагами пошел прочь. Умопомрачительный мужчина, который не хочет связывать жизнь с волшебницей и никогда не будет моим.
На ужин Дэвид не явился, а я не решилась его отыскивать в лабиринте комнат. Ричард ужинал своих в покоях, поэтому мы сидели за столом вдвоем с Анной. Девочка улыбалась и шутила, демонстрируя доброе отношение.
- Спасибо тебе за брата, - прошептала она, когда после ужина проводила меня в комнату. Дэвида там не оказалось, и мне стало очень грустно.
- Не за что, милая! - я обняла девочку и неожиданно вспомнила Инну, которую так и не сумела спасти. На мои глаза навернулись слезы, а сердце снова заныло от боли.
- Что случилось? Ты плачешь? - взгляд Анны был полон участия.
Не могла же я рассказать ребенку правду о себе, поэтому призналась в том, в чем могла:
- Твой папа хочет со мной развестись.
- Почему? - удивлению Анны не было предела.
- Он не хочет жить с волшебницей, называет меня ведьмой и планирует расстаться, - я вздохнула.
- А ты волшебница!? - воскликнула девочка, с изумлением уставившись на меня.
- Немного, - я слабо улыбнулась, - но перед свадьбой ничего не сказала твоему папе, поэтому он сердится.
- А покажи что-нибудь волшебное? - с наивностью двенадцатилетнего ребенка попросила она.
- Я уже показывала, когда уменьшила твое платье, - призналась я.
- Ой, правда? Как здорово! - Анна захлопала в ладоши. - А еще? Хочу еще.
Мы сидели на кровати и я по очереди по воздуху подносила к нам легкие предметы. Анна смеялась и рассыпалась в восторгах. Мы так развеселились, что не заметили, как на пороге появился Дэвид.
Я замерла, ожидая новой порции его упреков. Ручное зеркальце на несколько секунд зависло в воздухе, а потом упало на каменный пол и с громким звоном разбилось.
А потом случилось еще одно чудо. Осколки вдруг запылали фиолетовым светом и соединились между собой, и я здесь была ни при чем.
Анна вскочила в кровати и подбежала к зеркальцу.
- Оно снова целое! - ахнула девочка.
Дэвид тоже наклонился над магическим предметом.
- Это ты сделала? - он быстро взглянул на меня.
- Нет, - я покачала головой.
- Жжется, - Анна попыталась его поднять.
- Горячо, - Дэвида зеркало тоже обожгло.
Приблизившись, я с опаской коснулась ручки зеркала, но фиолетовый огонь не обжигал.
- Ничего себе! - вздохнула девочка, когда мы заглянули внутрь стекла.
Там в глубине отражались не мы, а освещенный потолочной лампой больничный коридор. И по нему в белом халате с фонендоскопом на шее только что прошла моя напарница Людмила, а следом за ней медсестра несла штатив для внутривенной системы.
Глава 13
Это было настолько неожиданно, что в первый момент Камилла испугалась, а потом поняла, что никакой опасности нет. То, что с ней происходит, это всего лишь обычный сон, а видения в зеркале его смутные обрывки.
- Анна, выйди, пожалуйста! Нам с Генриеттой надо поговорить, - строгим голосом произнес Дэвид.
После увиденного в зеркале он хмурился и сердился. Игры с магическими предметами в его доме были самым отвратительным развлечением, которое он только мог себе представить.
Камилла приготовилась к самому худшему. Кто знает, что взбредет в голову нерадушному хозяину. Еще решит на ночь глядя выгнать бедную Генриетту из дома.
- Не выйду!неожиданно дерзко заявила девочка, чем немало удивила взрослых.
Она широко расставила ноги и скрестила руки на груди, напоминая маленькую воительницу из диснеевского мультфильма.
- Анна! Ты забываешься!Дэвид резко осадил дочь.Я требую послушания, - заявил он, вздернув голову.Пока ты живешь в моем доме, подчиняешься моим правилам.
Но чем больше мужчина распалялся, тем решительней становился взгляд девочки.
- Твой дом, твои правила!выкрикнула Анна.Почему ты такой злой? Почему никого не любишь?
- Неправда!возразил Дэвид.Я всех люблю.
Маленькая бестия не на шутку разозлила отца, и он буквально кипел от гнева.
- Не любишь, потому что никого не слышишь кроме себя! Когда только твое слово закон, это не любовь, а тирания! Ты даже Генриетту собираешься мучить, потому что она волшебница.
- Анна, выйди! С тобой мы поговорим завтра, а с супругой я сам разберусь, - строго произнес Дэвид, но голос его заметно дрожал.
- Запомни, - маленький бесенок зыркнул вначале на Камиллу, а потом на отца, - если Генриетта уйдет, мы с Ричардом уйдем вместе с ней.
У Дэвида все возмущения застряли невысказанными в горле. Еще вчера дочь проклинала мачеху и просила от нее избавиться, а сегодня защищает, словно перед ней стоит родная душа. Вот она загадочная женская натура, которую ему никогда не постичь.
- Все хорошо, - пока мужчина сжимал кулаки, стараясь сдерживаться, Камилла погладила Анну по голове и что-то прошептала на ухо. И, о чудо, девочка послушалась.
- Я уйду, - прошипела Анна, но в ее взгляде, брошенном отцу, было столько обиды, что у Дэвида защемило сердце.Не прогоняй Генриетту. Хотя бы ее нам оставь, если уж маму ты выгнал, - прошептала девочка, прежде чем выскочить за дверь.
В комнате воцарилась тягостное молчание. Мужчина переваривал слова дочери о родной матери, а Камилла была поражена обвинениями, которые Анна предъявили отцу. Неужели первая жена Дэвида не умерла, как говорили в замке, а он ее выгнал? Камилла не знала, как начать разговор, но хозяин ее опередил.