Лови труп [любительский перевод] - Рэйчел Кейн страница 13.

Шрифт
Фон

Клер взглянула на свои ногина них были одеты высокие кроссовкии выдохнула. Затем она очень осторожно последовала за ним, на ходу отбрасывая большие куски стекла в сторону, пока Мирнин неосторожно наступал на них.

 Вы поранились!  воскликнула она.

 Хорошо,  крикнул он в ответ.  Жизнь это боль, дитя. Вот оно! Великолепно!  Он опустился на корточки, расчистил место на полу, и поднял что-то, что напоминало скелет мыши. Пару секунд он с интересом рассматривал его, затем бросил через плечо. Клер увернулась, когда он пролетал мимо нее.  Они не нашли.

 Не нашли, чего?

 Прохода,  ответил он.  К машине.

 Что за машина?

Мирнин улыбнулся ей своей лучшей безумной улыбкой, и ударил кулаком по голому полу, который прогнулся и заскрипел. Он ударил еще раз, и ещеи вся часть пола, длиной в шесть футов, просто рухнула в большую черную дыру.

- Я замаскировал ее,  сказал он.  Умно, не правда? Раньше здесь был просто люк, но это казалось слишком простым.

Клер поняла что у нее открыт рот.

- Мы могли легко провалиться туда,  спросила она.

 Ты излишне драматизируешь. Покрытие рассчитано на мой вес. Ты была в полнейшей безопасности, если бы не несла что-нибудь слишком тяжелое.  Мирнин махнул, чтобы она подошла, но прежде, чем она преодолела и половину пути, он прыгнул в дыру и исчез.

 Отлично.  Вздохнула она. Когда она наконец подошла к краю, осторожно посмотрела вниз, но там было слишком темно и затем раздался чиркающий звук, и зажглось пламя, осветив лицо Мирнина с десяток футов ниже. Он зажег керосиновую лампу и отставил ее в сторону.  Где лестница?

 Ее здесь нет,  сказал он.  Прыгай.

 Я не могу!

 Я подхвачу тебя. Прыгай.

Это было испытание на доверие, которое, по-правде говоря, она никогда не хотела проводить с Мирнином, но у него не было ни одного признака безумия, и он стоял спокойно, сконцентрировавшись на ней.

 Если ты не подхватишь меня, то я точно тебя убью. Ты же понимаешь это, да?

Он изогнул бровь в скептическом жесте, но не стал обсуждать это.

- Прыгай!

И она прыгнула, визжа, пока летелаа затем попала в его сильные холодные руки, и с такого близкого расстояния его глаза были большими, темными и почтипочти чточеловеческими.

 Ну вот, видишь?  пробормотал он.  Все не так плохо, как кажется.

 Ага, это было здорово. А сейчас, можете опустить меня.

 Что? О, да.  Он опустил ее на землю, и поднял керосиновую лампу.  Сюда.

 Где мы?  Поскольку это напоминало широкие, промышленные тоннели, и определенно очень старые. Должно быть, самобытное строение.

 Это катакомбы,  ответил он.  Или канализация? Я забыл, для чего изначально мы планировали эти тоннели. В любом случае, это не важно; все это запечатано уже долгие годы. Воспоминания похоронены с мертвецами, моя дорогая.

Она посмотрела под ноги и увидела, что стоит не на простых палках, а на костях. Костях в рваных старинных рубашках и брюках. А неподалеку лежал белый череп, уставившийся на неё пустыми глазницами. Клер вскрикнула и отскочила в сторону.

- Что это, черт возьми, Мирнин?

 Нежеланные гости,  сказал он.  Такое случается. О, не беспокойся; я их не убивал. Мне не пришлосьздесь есть множество мер предосторожности. Теперь пошли, перестань вести себя так, будто ты никогда прежде не видела мертвецов. Я же говорил тебе, что это очень важно.

 Кем был он?

 А какая разница? Теперь это всего лишь прах, дитя. А мы нет, хотя запросто можем им стать, если не доберемся до заданной точки. Пошли же!

Она не хотела идти, но и не хотела потерять из виду свет от лампы. В каждом темном уголочке Морганвилля полно существ, которые могут вас съесть. Запыхавшись, она присоединилась к Мирнину, который шагал по бесконечному коридору, который казалось обрывался после десяти футов впереди и позади них.

И вдруг потолок пропал из виду, и они оказались в пещере. Очень большой пещере.

 Подержи,  приказал Мирнин, и сунул ей лампу. Она осторожно взяла ее в руки, стараясь не касаться горячего стекла и металла, а Мирнин открыл ржавый шкафчик на стене тоннеля и потянул вниз огромный рычаг.

Лампа стала совершенно не нужной, так как зажглись яркие лампы, потрескивающие одна за другой по периметру огромной пещеры. Пучки света отсвечивали от замысловатой массы стекла и металла, и когда Клер моргнула, ее зрение пришло в норму.

 Что это?

 Это моя Машина различий (Дифференциальный исчислитель),  сказал Мирнин.  По крайней мере последняя версия. Я построил ее первооснову еще триста лет назад, но я улучшал ее функциональность и вид годами. О, я знаю что ты думаешьэто не новомодный дизайнэто ограничено и глупо. Нет, это отчасти искусство, отчасти изобретательность. С большой порцией гениальности, если ты позволишь так сказать о себе.

Она была похожа на огромный духовой орга́н, с множеством рядов тонких металлических пластин, движущихся в вертикальных столбах и бьющихся друг о друга. Она шипела и выпускала пар. Вокруг нее были разбросаны кабели, спутанные в клубки, как спагетти, а кое где перевязанные яркой изолентой. Также рядом стояли три огромных квадратных стекла, слишком толстых чтобы быть мониторами, с гигантской клавиатурой в центре, каждая клавиша которой была величиной с ладонь Клер. Только вместо букв на ней были символы. Некоторыевернее многиеона знала со времен ее занятий алхимией с Мирнином. Некоторые были метками вампиров. А несколько были просто пустыми, может на них раньше что-то и было, но полностью стерлось.

Мирнин нежно похлопал грязный металлический бок зверя. Из нескольких отверстий в трубке шипя вышел пар.

- Это Ада. Она управляет Морганвиллем,  произнес Мирнин.  И я хочу обучить тебя работе с ней.

Клер в изумлении вылупилась на машину, затем на него, затем вновь на машину.

- Вы должно быть шутите.

И машина ответила.

- Нет. Не шутит. К сожалению.

Клер видела много странных вещей с момента переезда в Морганвилль, но живого компьютера-Франкенштейна, приводимого в действие паром, построенного из дерева и отходов?

Вот это было слишком.

Она вдруг села на твердые камни, хватая ртом воздух, и положила голову на дрожащие руки. Отдалённо, она услышала голос компьютераэто вроде было похоже на компьютер, правильно?  задающего вопрос.

- Ты нарушил еще одно правило, Мирнин?  а Мирнин ответил.  Тебе не разрешается говорить пока я не разрешу, Ада. Сколько раз я должен тебе это повторять?

Клер даже не знала, что с этим делать, с чего начать. Она просто сидела, пытаюсь не потерять контроль над собой, и в конце концов Миирнин плюхнулся рядом с ней. Он откинулся назад, скрестил руки за головой и уставился в потолок.

 Что ты хочешь знать?  спросил он.

 Ничего,  ответила она, и вытерла слезы, которые катились по лицу.  Я больше ничего не хочу знать. Мне кажется, что я схожу с ума.

 Ну, все возможно.  Он пожал плечами.  Ада, живой разум внутри искусственной оболочки. Гениальная женщинапо-правде говоря, мой бывший помощник. Машина сохранила лучшую ее часть. Я никогда не испытывал сожалений, предпринимая шаги в интеграции (объединении) человека и техники.

 Конечно же ты не жалел. Сожалела я,  сказала Ада, как будто не откуда. Клер вздрогнула. Было в этом голосе что-то неправильное, будто он исходил от старого дешевого АМ радио, которое перегорало уже несколько раз.  Скажи правду своему новому другу, Мирнин. Ты обязан это сделать.

Он закрыл свои глаза.

- Ада умирала, потому что я деградировал.

 Другим словами,  едко сказал компьютер,  он убил меня. А затем он заточил меня внутри этой коробки. Навечно. Тот факт, что он не жалеет об этом, только доказывает, как сильно он отличается от человека.

 Ты заключена тут не навеки,  сказал Мирнин.  ты прекрасно это знаешь. Но ты все еще мне нужна, поэтому может ты закончишь свои бесконечные стенания, и примешь вещи такими, какие они есть. Если ты хочешь уйти, найди выход.

 Или что?

Мирнин резко распахнул глаза и обнажил свои клыкион совсем не собирался кусать компьютер. Это просто реакция на постоянные неудачи, подумала Клер.

 Или я отсоединю ту часть, что решает задачи,  сказал он,  и ты сможешь читать труды Бульвера и Литтона, развлекаясь ими ближайшие двадцать лет, пока я не сжалюсь над тобой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора