Екатерина Владимировна Флат - Полуночный бал стр 3.

Шрифт
Фон

И пока Эрдан наверняка знал лишь одно. Эта первая их встреча не станет последней. Он обязательно отыщет странную незнакомку.

А Саер, между тем, рассуждал:

 Что ж, если все так, то наверняка подозрительная девица появится во дворце. Знак Ирата хоть как призовет ее. И вот тогда-то и выясним, кто она такая. Но я же понимаю, ты вызвал меня в столь позднее время вовсе не для того, чтобы просто пообщаться?

Встав с кресла, Эрдан подошел к окну. Отсюда открывался умиротворенный вид на дворцовый парк, расцвеченный сейчас магическими огнями. На безоблачном ночном небе уже взошло ночное светило, и знак Ирата на нем уже понемногу угадывался.

 Я все же должен знать наверняка. Может, мне, конечно, и почудилось, что магия, как у меня. Но вдруг нет? Вдруг есть еще подобные маги, просто мы о них не знаем? Только если об этом и есть информация, то лишь в тайных архивах инквизиции. Сам их затребовать я не могу, возникнет слишком много вопросов, а дело весьма деликатное, сам понимаешь.

 Понимаю, само собой,  Саер с готовностью кивнул.  Я проверю архивы, Эрдан, но я и так могу тебе сказать, что быть того не может. Вся магия в мире отслеживается от и до. И если бы благословенный Ират еще кого-то наделил подобной силой, мы бы сразу об этом узнали. Но в любом случае, скоро откроется королевский сезон, съедется вся аристократия. А там и до самого Полуночного бала недалеко. Твоя странная незнакомка хоть как там будет. При всем желании просто не сможет не прийти. Нужно всего лишь подождать.

 Ждать я точно не хочу,  Эрдан задумчиво улыбнулся, образ так и стоял перед глазами.  Я должен найти ее как можно скорее.

Эвелина

Я только и успела, что отпрянуть от двери, как она открылась. Показавшийся на пороге пожилой мужчина в строгом камзоле прямо остолбенел. Принялся резко хватать ртом воздух, словно силился что-то сказать, но никак не мог. Да и судя по вмиг побледневшему лицу, чувствовал он себя сейчас не важно. И ведь смотрел на меня как на приведение!

Но я постаралась все же сдерживать накатывающую панику.

 Извините за вторжение, но я понятия не имею, где я и как тут оказалась,  спешно начала я, поплотнее кутаясь в покрывало.  Подскажите, пожалуйста, что это вообще за место?

Хотя ясно что. Наверняка отдельная палата в психлечебнице, а этот типдобрый дядечка доктор. Он пришел забрать у меня вкусные таблеточки, от которых я вижу столь странные галлюцинации

Одно неясно: а в какой именно момент я успела сойти с ума?..

 Т-тымне не мерещишься?..  крайне неуверенно уточнил неизвестный.  Ммирандано как

 Вы меня, похоже, с кем-то путаете. Меня зовут Эвелина. И я оказалась в вашем кабинете буквально несколько мгновений назад. Понимаю, насколько невероятно это прозвучит, но словно бы некая сила переместила!  я едва сдержала нервный смех. Так и до истерики недалеко. Ну не привыкла я к подобным метаморфозам с исчезающими платьями и перемещениями туда-сда!

Ни на миг не сводя с меня ошарашенного взгляда, мужчина дрожащей рукой нащупал подлокотник рядом стоящего кресла. Присел, явно пытаясь успокоиться.

 Похоже, ты все-таки не видение И ты не она Но почему так похожа?..  словно бы просто думал вслух.  Пожалуйста, это крайне важно, расскажи подробно, кто ты, откуда и как тут оказалась.

Я и рассказала. Правда, при некоторых словах, вроде «университет» и «продавец-консультант», незнакомец озадачивался. Но не перебивал, слушал очень внимательно.

Едва я закончила, он растерянно произнес:

 Кажется, я начинаю понимать Ой,  только сейчас спохватился,  тебе ведь нужна одежда!  подскочил с кресла.  Прости, я настолько растерялся, что забыл обо всех правилах приличия! Конечно же не предстало юной леди быть в таком виде. Тем более разговор предстоит долгий.

 А нельзя меня сразу домой отправить?  честно, я была готова пережить потерю одежды, лишь бы только этот странный кошмар поскорее закончился.

 Боюсь, тут я не в силах тебе помочь,  он покачал головой.  Но давай обо всем по порядку. Сейчас я постараюсь найти для тебя какое-нибудь платье из вещей моей дочери, у портних точно должно быть. Час уже  поздний, да и в любом случае нам с тобой сначала нужно разобраться в происходящем самим, а потом уже я тебя представлю домочадцам.

Он только-только собрался выйти, как я окликнула:

 Извините, но вы, как я понимаю, приняли меня за некую Миранду. Но кто это?

 Моя младшая сестра,  он отвел взгляд. Похоже, тема была не из приятных. Но ее давно с нами нет. Она погибла в столь же юном возрасте, в каком и ты сейчас Я скоро вернусь.

Долго и вправду ждать не пришлось. Я только и успела, что выглянуть в окно, но в царящей ночи ничего толком не увидела; да рассмотреть корешки книг на деревянном стеллаже. И вот ведь странно, несмотря на незнакомые на вид закорючки, я интуитивно понимала, что там написано И все меньше понимала, что вообще происходит.

Врученное мне платье тоже было под старину, и его не успели дошитьправый рукав отсутствовал напрочь. Но все лучше, чем ходить голышом.

Мой неведомый благодетель выходил, пока я переодевалась, а вернувшись, первым делом спросил:

 Быть может, ты голодна? Пусть сейчас кухня пустует, но и без поваров там можно что-нибудь найти.

 Нет-нет, спасибо,  меня сейчас волновало совсем другое.

 Что ж,  он снова опустился на кресло и указал мне на стоящее напротив,  присаживайся. Мне хоть и самому до сих пор не верится, но ты, бедняжка, понимаешь еще меньше

Я села в кресло, выжидающе смотрела на мужчину. Вот про таких, как он, обычно говорят «благородная старость». Не то, чтобы он был совсем уже стариком, вовсе нет. Да, седые волосы с небольшой бородкой прибавляли возраста. Но чувствовалось, что сидящий передо мной человек многое пережил, и это неизбежно наложило на него свой отпечаток.

 Мое имя лорд Веллер ир Ноэрс. И ты сейчас, по факту, в совсем ином мире. Быть может, для тебя это прозвучит удивительно, но миров существует немало, хотя и далеко не все из них связаны друг с другом. А ты, как я понял из твоего рассказа, выросла в безмагическом мире. Что в общем-то логичноон отчего-то вздохнул.  Давай сделаем так. Я сначала все расскажу, ты выслушаешь и только после будешь спрашивать. Просто это сама по себе тяжелая для меня история.

Я кивнула. Правда, в голове пока не укладывалось, что это какой-то другой мир. Хотя это прекрасно объясняло все случившиеся странности. Ну если, конечно, не рассматривать еще более логичную версию с сумасшествием.

А лорд Веллер продолжал:

 У нас несколько богов, и мир разделен ими на части. Мы живем в Авердийской империи, владениях милосердного Ирата, бога света. И маги здесь рождаются наделенные именно светлой силой. То есть у каждого из богов своя территория и свой вид магии. Конечно, бывает, что рожденные с одной магией люди меняют ее на другую, присягая иным богам. Но такие всегда считались отступниками.

Я старалась не упустить ни слова. Все-таки слишком велика была вероятность, что происходящее весьма реально. И неизвестно насколько я тут застряла

 Только среди всех этих магий есть одна, самая особенная. Ее издревле называют королевской. Это пошло еще с тех времен, когда Авердия еще не была империей, а только маленьким королевством. Особенность этой магии в том, что это не очеловеченная сила, то есть максимально близкая к силе самого Ирата. И владеть ею может в каждом поколении лишь один-единственный человек из правящей семьи. Так был в свое время избран первый император, и именно в их роду передается эта сила по наследству Но я все это рассказываю тебе не столько для того, чтобы ты знала устройство нашего мира. Это и потом успеется. Сейчас поймешь, куда я клоню.

Снова тяжело вздохнув и отведя взгляд, лорд Веллер говорил:

 Моя младшая сестра Миранда родилась очень одаренной. Одаренной настолько, что ее готовили в жрицы Ирата. Это такие священослужительницы, одно из ответвлений религии. Для любой двушки это большая честь, но незадолго до церемонии посвящения Миранда влюбилась Я до сих пор не знаю, кем был тот, кто похитил сердце моей сестры. Но безумная страсть имела свои последствия. Моя семья хоть и пыталась это скрыть и, быть может, и вышло бы, но рожденная Мирандой дочь,  он поднял взгляд на меня,  оказалась наделена той самой уникальной силой Королевской И при этом не имеющей никакого отношения к самому имперскому роду. Никакой даже отдаленной кровной связи с ним не обнаружилось.  То есть это была даже не унаследованная магия, а возникшая совершенно случайно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке