Кейт Эган - Надежда остается

Шрифт
Фон

Надежда остается Кейт Эган

Глава 1

Внутри у Хай Лин всё сжалось. Она приго­товилась рассказать о самом важном событии, случившемся с ней во время летних каникул. Она не раз слышала, как подруги говорили о вещах, которыми она собиралась поделить­ся: мальчики, любовь, свидания. Но раньше она была слушателем и никогда еще не оказывалась в центре внимания, не рассказывала свою исто­рию. Неожиданно у Хай Лин возникло то, что называется страхом сцены.

«Как здорово хоть раз оказаться в центре событий! - призналась себе Хай Лин. - Только я не совсем к этому готова!» Она всё еще не могла поверить в то, что с ней случилось когда подруги уехали из города. Но лет­ние каникулы прошли, и ей не терпелось рассказать всё в деталях. Однако Хай Лин немного переживала: что подумают подруги? Что они скажут в ее адрес?

Хай Лин глубоко вздохнула и обвела взглядом подруг. Вилл, Ирма, Корнелия и Тарани нетер­пеливо смотрели на нее. Они были полны вни­мания и ждали, когда она начнет.

«Вот те четыре человека, с кем мне лучше всего, - подумала Хай Лин. - То есть четверо из пяти. Возможно, я еще увижу недостающе­го. Что, если он учится в моей школе! Я могу доверять им. И не важно, что они подума­ют о моем рассказе, я всё равно должна им открыться. Мне станет легче, когда я расскажу о каждом мгновении встречи с моей первой настоящей любовью. Я должна произнести вслух его имя!» Хай Лин постаралась сохра­нить серьезность.

Она приступила к рассказу.

Всё началось, когда Хай Лин была в парке Хитерфилда, как обычно, катаясь на роликах в полном одиночестве. У нее всегда хорошо получалось, но в тот день с ней что-то произо­шло. Ей не удавалось сохранять равновесие! Она не помнила, о чем думала в ту минуту, но почему-то ей взбрело в голову купить рожок с мороже­ным, хотя она едва держалась на ногах.

Едва Хай Лин взяла мороженое, как поняла, какую ошибку совершила. Поэтому она решила доехать до ближайшей скамейки, расположить­ся на ней и съесть мороженое. Она полностью сосредоточилась на рожке, который старалась не уронить, и выехала на велосипедную дорож­ку, даже не посмотрев по сторонам. Не успела Хай Лин понять, что происходит, как вдруг уви­дела мотоцикл, который мчался прямо на нее! Хай Лин прибавила скорость, чтобы дер­жаться впереди мотоцикла, и надеялась, что тот сможет объехать ее. Но у нее ничего не получилось - сумочка отлетела в сторону и заце­пилась за ручку мотоцикла! Хай Лин оказалась привязанной к нему!

Девочка сильно испугалась. «Почему я не надела шлем?! - ругала себя она. - Кому я позвоню, если со мной случится несчастье?» Тормоза мотоцикла завизжали, Хай Лин была уверена, что полетит в кусты, но тут мотоцикл остановился.

Хай Лин упала на землю, умудрившись удер­жать рожок с мороженым! Она не пострадала, но была крайне смущена.

Мотоциклист бросился к ней.

- Ты цела? - спросил он.

Хай Лин старалась не смотреть ему в глаза.

- Да. А что? Хочешь меня сфотографиро­вать? - сказала она, пытаясь пошутить над своим положением. Она заметила, как беспокойно бле­стели его карие глаза, посмотрела на свои ноги и добавила: - Кажется, я ничего не сломала.

Про себя она добавила: «Пора смываться! И как можно скорее!»

Голос мотоциклиста звучал встревоженно.

- Ты уверена? - спросил он ее. - Я могу тебе чем-нибудь помочь?

- Нет... Со мной всё хорошо, - пробормо­тала Хай Лин. Поскорее бы это закончилось! А потом... потом она в первый раз посмотрела на него.

Парень казался ее ровесником. У него были густые, темные волнистые волосы, а мягкие карие глаза не отрываясь смотрели на нее. Хай Лин понимала, что это глупо, но не могла ниче­го с собой поделать. От дружелюбной улыбки парня у нее перехватило дыхание.

- Давай помогу, - сказал он, протягивая руку. Но, заглянув ему в глаза, Хай Лин уже не была

уверена, что сможет устоять на ногах, и взяла парня за руку. Между ними словно пробежали искры.

- Да, спасибо, - отозвалась она. Ей не хоте­лось отпускать его.

- Ты точно не ударилась? - спросил он. -Очень уж ты сильно упала.

Щеки Хай Лин вспыхнули. Глупо улыбнув­шись, она ответила:

-  Спасибо. Не волнуйся. - Она старалась гово­рить как можно вежливее.

Возможно, молодой человек по ошибке решил, что она полна спокойствия (и это после того, как она едва не погибла и целую секунду держала этого юношу за руку!). Но ког­да Хай Лин уронила мороженое, он наконец понял, что девочка просто не помнит себя! Мороженое шлепнулось прямо ему на рубашку и медленно стекло на брюки. Симпатичный парень рассмеялся, и Хай Лин от удивления раскрыла рот.

- Невероятно! - воскликнул он. - Прямо не верится!

В отличие от Хай Лин, он прекрасно владел собой.

«Невероятно - самое подходящее слово, -подумала Хай Лин. - Ну почему такие недоразу­мения всегда происходят только со мной?»

Она притворилась, будто ей тоже смеш­но, а потом попятилась, стараясь как можно быстрее уехать из парка, снова и снова извиня­ясь на ходу. Какое неудачное столкновение!

Всю дорогу домой она думала о случившемся и пыталась представить, что бы сделали на ее месте подруги. Корнелия обязательно спросила бы у парня имя далее после того, как испачка­ла его мороженым. Ирма, возможно, взяла бы номер его телефона.

«Я безнадежна!» - решила Хай Лин. Лучше бы этого происшествия в парке вообще не было! Ей хотелось снова увидеть парня... Но даже если бы она знала, где его найти, то всё равно это казалось слишком унизительным.

Хай Лин всегда поражалась умению подруг вести себя с парнями. Но ей самой нравилось быть свободной - она не хотела впасть в зависимость от парня. И пока она наслаждалась своей независи­мостью, ее подруги вовсю строили глазки.

«И ведь не скажешь, что у нас нет других дел, - напомнила она себе. - Как они умудряют­ся всё успеть?»

Но главное, что помимо всех забот, привыч­ных для девочек их возраста, они еще спасали мир! По сравнению с этим проблемы с парнями были сущей ерундой.

Совсем недавно пять подружек едва знали друг друга. Вилл и Тарани только что приехали в город, но скоро всех девочек стало словно притягивать друг к другу. Однако по-настоящему

они подружились лишь после того, как бабушка Хай Лин однажды рассказала, что они встрети­лись не случайно, что им было предначертано стать подругами. Потому что они были посвяще­ны Оракулом в новые Стражницы Сети. Оракул жил в Кондракаре, находившемся вне времени и пространства.

Столетия назад Оракул создал невидимый барьер, который был назван Сетью. Он ограж­дал жизнь на Земле от мрачного мира под назва­нием Меридиан. С тех пор темные существа из Меридиана неоднократно пытались проникнуть через Сеть, но барьер всегда удерживал их... До некоторых пор.

С наступлением нового тысячелетия в Сети стали появляться прорехи, названные портала­ми, которые открывали проход между мирами. Если бы никто не вмешался, на Землю обру­шилось бы зло, которое до сих пор удавалось сдерживать. И это могло плохо кончиться для землян.

Первое задание новых Стражниц заключа­лось в том, что они должны были закрывать порталы. Казалось, это невозможно, однако вскоре девочки поняли две вещи. Во-первых, почти все порталы находились в их родном городе Хитерфилде, а значит, они могли выполнять задания Оракула, почти не подвергая себя риску разоблачения. Во-вторых, Оракул наделил девочек особыми способностями, которые мог­ли помочь им выполнить свою работу. Каждая из них контролировала одну из стихий!

Хай Лин управляла воздухом, что идеально подходило ей. С ее магией она могла летать по воздуху и, когда нужно, вызывать ветер. Серьезная и уравновешенная Корнелия обла­дала силой земли, в то время как хладнокров­ная тихая Тарани проявила свою «горячую» сторону, в совершенстве управляя огнем. Изменчивая, как настроение Ирмы, стихия воды может иметь разные проявления: от капе­ли до наводнения. А что же Вилл? Она получила самую удивительную силу, магию, которая могла объединить их всех. Она управляла сияющим Сердцем Кондракара, которое появлялось у нее в руке, когда она этого хотела. Когда девочки превращались в Стражниц, магическое сияние делало их сильнее. Вилл управляла энергией, помогавшей объединить других девочек. Сердце усиливало действие их магии, и благодаря ему они могли справиться с чем угодно.

Девочки назвали свою команду W.I.T.C.H., то есть «Ведьма». Они отправились закры­вать порталы, спасая мир, и преуспели в этом.

Им даже удалось свергнуть злобного правителя Меридиана - принца Фобоса. Казалось, ничто

не может их остановить!

Хай Лин прервала свои размышления, заме­тив, что подруги внимательно смотрят на нее.

-  А что было потом? - настойчиво спросила Ирма.

- Да, что потом? - подхватили остальные. На минуту Хай Лин призадумалась. Подругам

не терпелось узнать, что случилось дальше меж­ду ней и тем парнем из парка.

Она улыбнулась. Ей самой хотелось побы­стрее продолжить рассказ. Ведь она собиралась перейти к самой интересной части.

- Мы снова встретились тем же вечером, -сказала она, смутившись. То, что произошло дальше, было настоящим сюрпризом.

Вечером она должна была работать в семей­ном ресторане «Серебряный Дракон». Но работой это можно было назвать лишь с натяж­кой - за весь вечер не было ни одного посети­теля. Хай Лии стояла за прилавком, читая книгу и ожидая около телефона, чтобы принять заказ. Из кухни шел жар, но у Хай Лин был вентиля­тор. Шум вентилятора заглушал стук кастрюль

и сковородок на кухне позади нее, где повар -Фан - наводил порядок.

Дверь на кухню распахнулась, и появился Фан, вытиравший лоб полотенцем.

- Ты еще здесь? - спросил он ее. - Разве не знаешь, что сегодня будет?

Хай Лин, не отрывая глаз от книги, провор­чала:

- Дайте подумать. - Ей было безразлично. Всё, что происходило за пределами ресторана, было для нее как будто на Луне. Хай Лин обе­щала родителям поработать и держала свое обе­щание. Она не собиралась менять планы.

Но, похоже, повар не обратил внимания на слова девочки. Он начал рассказывать ей о том, сколько интересного она пропускает этой романтичной ночью.

-  Говорят, сегодня будет звездопад, - гордо сказал он, словно сам собирался устроить это световое шоу. - Если успеешь загадать желание, то оно осуществится.

Хай Лин вспомнила про мальчика из парка.

-  Здорово, - сказала она. И едва слышно про­шептала: - У меня есть одно желание.

Снова встретиться с тем парнем, но не так, как в прошлый раз... Вздохнув, она положила книгу на прилавок, но корешок задел подставку

со сдачей, которую оставил последний клиент, и она упала.

- Ой! - воскликнула Хай Лин, нырнула под прилавок и стала собирать мелочь.

Поднимая последнюю монету, Хай Лин услы­шала, как кто-то вошел в ресторан и спросил: «Как вы себя чувствуете?» Голос показался Хай Лин знакомым, он говорил на китайском - на языке, на котором она общалась только с чле­нами своей семьи. Кто бы это мог быть?

- Как вы себя чувствуете? - повторил свой вопрос вошедший. Хай Лин всё еще пыталась понять, кто это, и вдруг осознала, что он обра­щается не к Фану, а к ней. Она не могла проявить грубость к посетителю - таково было правило ее семьи. Хай Лин постаралась подняться с пола как можно более грациозно.

-  Спасибо, у меня всё хорошо, - немного холодно ответила она.

Когда она, наконец, посмотрела на посети­теля, то едва снова не упала на пол. Не удиви­тельно, что голос показался ей знакомым. Он принадлежал тому парню из парка! Она не знала, как он ее нашел, но он смотрел на нее с робостью и симпатией.

- Вот и отлично! - сказал он на китайском. Он собирался пригласить Хай Лин на свидание ее мечты. Наконец он заговорил по-английски: - Хочешь пойти со мной считать падающие звезды?

На секунду Хай Лин утратила дар речи, но Фан заполнил паузу. Повар встал перед мальчи­ком, выпучив от удивления глаза.

- Кто это такой? - громко прошептал Фан, видимо, считая, что ведет себя вполне вежливо.

- Фан, это... мм... - заикаясь, начала Хай Лин. Она запнулась, так как не знала, как зовут маль­чика.

- Эрик Линдон, - представился он, видя, что Хай Лин оказалась в затруднении. Потом доба­вил: - Рад познакомиться, - и протянул Фану руку.

Повар не отличался дружелюбием. Он считал, что кухня - лучшее место в ресторане, потому что там он может находиться подальше от кли­ентов. Но Хай Лин видела, что появление Эрика заинтересовало его. Он украдкой взглянул на него и настороженно обратился к парню.

- Значит, вы, молодой человек, говорите по-китайски? - спросил он. - Неплохо для начала, Хай Лин!

Хай Лин залилась краской.

- Фан! - предупредила она его.

- Я знаю только несколько слов, и у меня ужасный акцент, - скромно сказал Эрик.

Неожиданно Фан решил подшутить и при­творился, будто читает судьбу по «волшебному печенью».

- Мудрец сказал: «Акцент не важен, если грамматика безупречна». - Потом нормальным голосом добавил: - Гораздо важнее, чтобы ты вовремя привел Хай Лин домой. - Он улыбнулся Хай Лин, а когда Эрик повернулся к нему спи­ной, подмигнул.

Стражница поняла, на что намекал Фан. «Он отпускает меня на свидание! - поняла она. -И совсем не обязательно, чтобы кто-то об этом узнал!»

Минуту назад Хай Лин думала, что ей придет­ся провести вечер в ресторане, читая книжку, пока падающие звезды будут освещать ночное небо. Теперь она пойдет смотреть на них с зага­дочным мальчиком, которыйв буквальном смысле! - говорит на ее языке.

«Хай Лин, иди скорее!» - сказала она себе. Она немного волновалась из-за того, что останется с этим мальчиком вдвоем, но вместе с тем чув­ствовала удивительную смелость. Улыбнувшись, она взяла Эрика за руку и сказала:

- Пойдем скорее!

Обернувшись, она встретилась глазами с Фа­ном и тоже подмигнула ему. Надо будет отблагодарить его за это. А пока что она не особенно переживала из-за того, что он будет управляться с рестораном в полном одиночестве.

- Спасибо, Фан! Скажи маме и папе, что я скоро вернусь! - сказала она.

Хай Лин замолчала и вздохнула. Вот рассказ и подошел к концу. Ей было страшновато встре­чаться взглядом с подругами. Свидание с Эри­ком прошло идеально, но если она увидит его в этом году в школе, то счастье будет еще боль­ше! А что, если на этом всё и закончится? Один-единственный замечательный вечер? Хай Лин боялась, что упустила нечто важное. О чем он думал, когда пригласил ее на свидание? Хай Лин понимала, что, наверное, понравилась Эрику... Но сможет ли она увидеть его еще раз?

Хай Лин скрестила за спиной пальцы на уда­чу и посмотрела на Корнелию, которая лучше всех из подруг разбиралась в парнях. И когда та улыбнулась, сердце Хай Лин подпрыгнуло, потому что в радостном взгляде подруги она прочитала всё, что хотела узнать. Хай Лин была очень довольна, что познакомилась с Эриком, но еще больше радовалась тому, что у нее такие подруги. Чародейки помогут Хай Лин разо­браться в делах сердечных, как и в любых дру­гих вопросах!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги