Кейт Эган - Тропой мести стр 2.

Шрифт
Фон

Корнелия дрожала и дергалась, пока, нако­нец, не сделала так, как говорила Ирма.

Смотри, у меня получается!с удивлением воскликнула Корнелия и посмотрела на Ирму.Ты ведь не используешь свою магию?

Ирма покачала головой, по-прежнему поддер­живая Корнелию.

 Нет! Никакой магии! А теперь попытайся грести руками и бить ногами по воде!

Шлеп! Шлеп! Шлеп! Неожиданно Ирма ока­залась под водой! Что это? Ее захлестнула вол­на прилива? Или мимо прошел теплоход? Нет, просто Корнелия с такой силой заколотила руками и ногами по воде, что подняла волну больше, чем кит!

Ирма отбросила намокшую челку и стала тереть глазав них попала соленая вода. Она глубоко вздохнула. Ирма напомнила себе, что

хорошие учителя должны быть терпеливыми и великодушными. Сейчас не время для шуток.

 Ну, как я?спросила Корнелия, выбираясь на мелководье, чтобы перевести дух.

Ирма посмотрела на подругу, которая изо всех сил старалась освоить новые навыки.

Замечательно!весело воскликнула Ирма и снова обняла Корнелию.Давай попробуем еще раз. Ты готова?

Краем глаза Ирма видела Вилл, Тарани и Хай Лин, заплывших на глубину. Они добрались до буев и стали, болтая, греться на горячем сол­нышке.

Глядя на Корнелию, Ирма улыбнулась. Теперь Корнелия совсем не была похожа на первую красавицу Хитерфилдской школы! Но в одном сомневаться не приходилось: на твердой почве Корнелия чувствовала себя гораздо увереннее, чем в воде. И хотя девочки были совершенно разными, как вода и земля, Корнелия остава­лась одной из лучших подруг Ирмы. Думая о том, как много они пережили за последний год, Ирма поняла, что девчонки стали ее лучшими подругами. О таких можно только мечтать! Их дружба была настоящим чудом. И на отдыхе Ирма постарается, чтобы они не поссорились... и чтобы Корнелия все-таки научилась плавать!

Глава 2

Корнелия выбрались из воды вслед за Ирмой и зашлепала по горячему песку к месту, которое застолбили Вилл, Тарани и Хай Лин. Оно каза­лось Корнелии притягательным, как мираж для путника в пустыне.

«Через несколько секунд я буду сидеть на берегу,думала она, едва передвигая ноги от усталости.И смогу, наконец, попить воды, вместо того чтобы мокнуть в ней... И вода не будет соленой!»

Корнелия плюхнулась на ближайший шез­лонг и стянула резиновую шапочку. Светлые волосы каскадом упали на лицо. Она набросила на плечи полотенце и откинулась назад, чтобы обсохнуть.

Солнечные лучи приятно согревали кожу, и Корнелия на минуту закрыла глаза, ожидая, пока подруги намажут друг другу спины солнцезащитным кремом.

«Урок по плаваньюпросто ерунда по срав­нению с тем, что я пережила с Калебом!подумала она.Разве может маленькое унижение сравниться с гибелью настоящей любви? Я нашла в себе силы вернуть Калеба к жизни. Затем я нашла силы попрощаться с ним! Если мне удалось всё это, то для меня уже нет ничего невозможного».

Корнелия умела ставить перед собой цели и достигать их. Но на этот раз она была полно­стью раздавлена.

«От чего же я устала больше?подумала она.От попытки научиться чему-то новому и непривычному... или от необходимости сохра­нять спокойствие перед подругами?»

Неожиданно она решила забыть о плава­нии.

Вот она, главная цель на эту неделю: не ставить перед собой никаких целей, решила Корнелия. Расслабиться. Развлечься. Только вот как?

Она открыла глаза и осмотрелась. Небо было ярко-голубым, а океанпрозрачным, как хрус­таль. Корнелия взяла бутылочку с водой и сделала большой глоток. Вдохнула свежий морской воз­дух и повернулась к подругам. Корнелия чувство­вала себя так, словно отсутствовала долгое время и только что вернулась. Она хотела расспросить о последних новостях, но затем поняла, что уже знает ответ. Ей до сих пор было непривычно проводить время с подругами, а не с Калебом.

Вилл лежала рядом на фиолетовом полотенце и грелась на солнышке. В купальнике защит­ного цвета она выглядела неприступной. Но стоило ей пошевелиться, как иллюзия рассея­лась. Теперь из-под нее выглядывала большая желтая лягушка, сильно выгоревшая на солнце. Лягушка была нарисована на ее полотенце. «Как это похоже на Вилл!»подумала Корнелия и рассмеялась про себя.

Вилл потянулась и тяжело вздохнула.

 Не знаю, как вы,сказала она нежившимся на солнышке подругам,а я хочу, чтобы этот момент длился целую вечность. Давно я так себя хорошо не чувствовала.

Корнелия улыбнулась. Она была полностью согласна с подругой!

Я просто хочу сказать, что наша жизнь начи­нает налаживаться,продолжала Вилл.Дома всё замечательно. Занятия в школе закончились удачно...Она вдруг замолчала и с улыбкой посмотрела на солнце.

Хай Лин сдвинула на лоб солнечные очки и многозначительно посмотрела на Вилл.

А как насчет Мэтта?спросила она.

 Верно!воскликнула Корнелия, не удержа­лась и села на полотенце рядом с Вилл.Как там у вас с Мэттом? Мы уже несколько меся­цев ждем, пока ты расскажешь, что случилось в «Лодлидей»!

 Мы вовремя закончили наш урок плаванья, Корнелия!сказала Ирма, подшучивая над подругой.Еще минута в воде, и мы пропусти­ли бы такие интересные подробности!

Вилл быстро закуталась в свое полотенце с лягушкой, но не смогла скрыть от подруг крас­ного, как свекла, лица.

Я вам ничего не говорила, потому что мне просто нечего сказать,ответила она, не отры­вая взгляда от песка. Она была похожа на чело­века, которому есть что скрывать.

  И мы поверим ей, девочки?спросила у подруг Хай Лин.

  Ни  на йоту!воскликнула Тарани.Признавайся по-хорошему, Вилл! Мы хотим знать всё!

Корнелия улыбнулась Вилл, смутившейся от всеобщего внимания. «Ей никогда раньше не приходилось рассказывать о свидании,поду­мала Корнелия.Я всегда отвлекала на себя все­общее внимание. Но теперь всё иначе. Пришла

очередь другой!» С тех пор как Корнелия влю­билась в Калеба, она больше не ходила на сви­дания.

Наконец Вилл сдалась.

Ладно, ладно,сказала она.У нас было свидание в «Лодлидей»! Это такое шикарное место... вы даже не представляете!

Корнелия знала, что «Лодлидей» был одним из самых фешенебельных ресторанов в городе. Белые льняные скатерти и изысканный фар­фор. Корнелия любила наряжаться и ходить туда вместе с родителями, когда они отмечали какие-нибудь важные события. В «Лодлидей» пускали только в вечерней одежде, а это значит, что Мэтту пришлось надеть костюм, подумала Корнелия. Она всегда видела его только в джин­сах и футболках.

«Это становится всё интереснее,улыбнулась про себя Корнелия.О, Мэтту наверняка очень нравится Вилл, раз он пошел на такие жертвы, чтобы произвести на нее впечатление!»

Я так переживала!сказала Вилл.Это было великолепно! Интерьер... музыка... офи­цианты... Как в кино!

Вилл глубоко вздохнула.

Корнелия прекрасно знала, о чем говори­ла Вилл. Ей нравилось слушать подробности о

чужих свиданиях почти так же, как самой ходить на них. Но это осталось в прошлом.

Когда мы приехали, Мэтт сказал мне: «Вилл, ты выглядишь потрясающе!»и я очень сму­тилась.Вилл покраснела даже теперь, когда рассказывала о произошедшем.Я не знала, куда девать глаза,сказала она,поэтому уста­вилась в пол и поблагодарила его.

Корнелия, Тарани, Ирма и Хай Лин улыбну­лись.

Вилл пожала плечами и продолжила свой рас­сказ.

 В общем... Я осмотрелась и подумала: что же мы здесь будем делать?сказала она.

 Есть, дурочка! Это же ресторан,подска­зала Хай Лин.

  Не обращай на нее внимания, рассказы­вай,потребовала Ирма. Ей не терпелось узнать, что было дальше.

Вилл снова покраснела.

Ладно... ну, в общем... с того момента, как мы вошли, мы не сказали друг другу ни слова. От смущения я стала разглядывать меню, но мне это не помогло, потому что половина его была на каком-то незнакомом языке.

«На французском»,подумала Корнелия.

    ... Я притворилась, будто читаю его,про­должила Вилл,но всё время думала, о чем бы с ним поговорить.

«Она безнадежна!»подумала Корнелия со сдержанной улыбкой.

 Потом Мэтт оторвался от меню и заговорил со мной...продолжила Вилл.

  И что? Что он сказал?нетерпеливо допы­тывалась Ирма.

Подражая Мэтту, Вилл прошептала:

  «Кхм... кажется, я забыл дома кошелек!» А я ему ответила, что иногда такое бывает,доба­вила Вилл уже своим голосом и посмотрела на подруг.Бедняга! Он так смутился...неожи­данно голос Вилл оборвался, она поняла, что никто ее не слушает.

Корнелия не могла сдержать смех. Она хохота­ла так громко, что на глаза навернулись слезы.

 Бывает?воскликнула она.

Ирма и Тарани облокотились друг на друга, громко хихикая, и только Хай Лин держалась особняком.

Вилл фыркнула:

Лучше бы я ничего вам не рассказывала. Вы этого просто не заслужили!

«Ну вот!подумала Корнелия.Мы ее сму­тили. Я знаю, каково ейони столько раз драз­нили меня из-за Калеба!»

Корнелия перестала смеяться и положила руку на плечо Вилл. Она должна была услышать конец истории.

 Нет, нет, ты ошибаешься!воскликнула она.Расскажи, что было дальше.

Вилл посмотрела на Корнелию с благодарнос­тью. Отвернувшись от подруг, она продолжила рассказ только для Корнелии:

 Ну, я сказала, что мы можем пообедать в другом месте. Надо ведь было где-то поесть. Я предложила ему «Голден Дайнер».

Корнелия оценила изобретательность Вилл. «Голден Дайнер» была лучшей закусочной в городе, к тому же недорогой! А еще в этом месте девчонки любили собираться вместе.

Вилл продолжала свою историю:

 Тогда Мэтт сказал: «Клянусь, я верну тебе всё до копейки. Сегодня я должен был угощать тебя». А я ответила: «Забудь... пригласишь меня в следующий раз. Разумеется, в «Лодлидей»!»

Стараясь не смотреть на Ирму, Вилл продол­жала:

Тогда Мэтт сказал: «Я рад, что ты сказала про «следующий раз». После сегодняшнего я уже и не надеялся, что ты захочешь со мной встречаться!»

Я даже не знала, что ему сказать,призна­лась подругам Вилл.Я и не думала, что его это волнует. Только пробормотала что-то вроде: «Ты шутишь?»

А потом?спросила Корнелия. Она надея­лась, что это еще не всё.

 Наконец я смогла выжать из себя несколько слов. Я сказала: «Ты очень милый, Мэтт, и мне хотелось бы видеться с тобой чаще». Думаю, он заметил, что я очень волновалась... я столько ему хотела сказать...

Вилл на минутку окунулась в мир своих фан­тазий.

Корнелия поняла это по ее взгляду. Вилл была влюблена! Корнелия откашлялась, пытаясь добиться, чтобы Вилл закончила свой рассказ.

 Ох, прости!встрепенулась Вилл, возвра­щаясь в реальность.Потом он сказал: «С тобой бывает не очень просто увидеться, но, надеюсь, что дальше всё изменится в лучшую сторону». И я пообещала ему, что так и будет. Я сказала: «Конечно! У меня были трудные времена, но теперь всё стало налаживаться!»

«То же самое можно сказать и обо мне,поду­мала Корнелия.Трудные временаэто еще мягко сказано! Но теперь у меня действительно всё налаживается. Я чувствую себя почти так же, как прежде, особенно когда отдыхаю вместе с подругами!»

Корнелия улыбнулась Вилл. Она была рада, что Вилл нашла человека, который ей действительно понравился. Это самое приятное ощуще­ние на светеособенно когда и ты нравишься своему избраннику. Она смотрела, как волны бьются о песчаный берег.

«Для меня сейчас пришло время отлива. История с Калебом осталась где-то далеко, там же, где и сам он. Но для Вилл наступило время прилива, и я постараюсь, чтобы волны не смыли ее любовь!»

Глава 3

«И зачем я только раскрыла свой болтли­вый рот?подумала Вилл.Мое свидание с Мэттомэто то, о чем я мечтала, и не важно, что об этом думают девочки. Я всё еще помню его глаза, его взгляд... Вечер прошел просто идеально. По крайней мере для меня. А теперь мои подруги критикуют... И даже мне он начи­нает казаться не таким замечательным!»

После того, как Вилл рассказала все подроб­ности свидания, что-то изменилось. Теперь у нее возникло ощущение, что тот вечер уже не принадлежал только ей и Мэтту. Начав рассказ, она уже не могла остановиться, и на нее обру­шился целый поток вопросов! Вилл не нрави­лось ощущение, что подруги буквально читали ее мысли. Но вдруг она поняла, что ей нравится рассказывать о свидании!

Она вспомнила, как нагнулась над сто­лом и смотрела на свой предмет обожа­ния, подперев рукой подбородок.

Ты для меня особенный друг, Мэтт. Я хочу, чтобы ты знал об этом,сказала она.

Мэтт нагнулся к ней так близко, насколько позволял разделявший их стол, и Вилл поняла, что он испытывает то же самое, хоть он и не сказал ни слова.

«Мы прекрасно понимаем друг друга,с радостью думала Вилл.Мы словно созданы друг для друга! Я никогда не испытывала ничего подобного ни к кому из других парней!»

Тарани толкнула ее локтем, отвлекая от вос­поминаний.

А что было потом?спросила она.

То есть как это «что было потом»?отозва­лась Вилл, глядя в лицо Тарани и провоцируя ее на новый вопрос.

Тарани отстала от нее, но Ирма тут же забро­сала Вилл вопросами:

Что он потом сделал? Он предложил тебе стать его девушкой? Он тебя поцеловал?

  Мы просто ели гамбургеры,ответила Вилл.Мы сильно проголодались!Ей хоте­лось побыстрее закончить рассказ, но остано­виться она уже не могла.

Ирма покачала головой и всплеснула руками.

 Просто не верится!воскликнула она.

А потом мы всю ночь гуляли,выпалила Вилл.Это было так мило!

  Конечно! Здорово! ехидно заметила Ирма.Когда ты увидишь его в сентябре, он тебя даже не узнает! Ты позволила ему высколь­знуть у тебя из рук.

Вилл замерла. Неужели Ирма права?

Неужели она своими руками всё разрушила? В ту минуту ей так не казалось. Но Вилл совсем ничего не понимала в подобных делах. Вдруг она пропустила что-то очень важное? Она заду­малась над этим на секунду. «Нет,решила Вилл.Мы с Мэттом отлично провели время. Ирма просто не понимает, о чем говорит».

  Это неправда!воскликнула Вилл.Во время каникул мы будем общаться. Перерыв в отношениях даст нам время всё обдумать.

Она незаметно подтянула к себе рюкзак. Включен ли сотовый телефон? Что, если она пропустила звонок Мэтта? Ее охватила паника.

 Кто-нибудь приведет эту девчонку в чувс­тво?спросила Ирма, глядя на подруг в поис­ках поддержки. Она повернулась к Вилл.Что обдумать? Как ты можешь говорить о перерыве, если вы даже не начинали встречаться?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги