Эриксон Стивен - Сады Луны (Малазан - 1) стр 9.

Шрифт
Фон

Из Унты, буркнул капитан.

Лорн прищурилась, глядя на молодого человека. Он остановился, чтобы отдать распоряжения рабочим. Потом лейтенант выпрямился в седле и посмотрел в их сторону.

- Паран? Из Дома Паранов?

- Да, голубая кровь и все такое.

- Позови его сюда.

Капитан помахал рукой, и лейтенант пришпорил лошадь. Минутой позже он осадил лошадь рядом с лошадью капитана и отдал честь.

Всадник и конь были с головы до ног покрыты каплями крови и ошметками плоти. Вокруг них с жадным гудением кружились мухи и осы. Лорн увидела, что у лейтенанта вовсе не такое уж молодое лицо, как можно было подумать. Но после всего увиденного на него было приятно смотреть.

- Вы осмотрели другую сторону, лейтенант? - спросил капитан.

Паран кивнул.

- Да, сэр. Там внизу маленькая рыбацкая деревушка прямо на мысе. Дюжина домишек. Во всех мертвые тела, кроме двух домов. Почти все лодки на причале. Не хватает одной-двух.

- Лейтенант, опишите пустые дома, - прервала Лорн. Он подавил нервную дрожь, прежде чем ответить.

- Один дом на вершине холма, в стороне от дороги. Скорее всего, он принадлежит старухе, ее труп мы нашли на дороге в полу лиге на юг отсюда.

- Почему вы так решили?

- Адъюнкт, обстановка в доме явно принадлежит пожилой женщине. К тому же у нее была привычка жечь свечи. Восковые свечи. А у старухи на дороге был с собой мешок репы, в котором лежали и восковые свечи. А воск здесь дорог, адъюнкт.

- В скольких сражениях участвовали, лейтенант? - спросила Лорн.

- Достаточно, чтобы привыкнуть ко всему, - поморщившись, ответил он.

- А второй пустой дом?

- Мужчина с дочкой, мы полагаем. Дом выходит прямо к причалу, как раз к тому месту, где отсутствует лодка.

- И никаких признаков, что они здесь?

- Никаких. Мы, конечно, ищем тела, в поле, на дороге.

- Но не на пляже?

- Нет.

Адъюнкт нахмурилась, зная, что они смотрят на нее.

- Капитан, каким оружием были убиты люди? Капитан замялся, потом бросил взгляд на лейтенанта.

- Вы все время здесь, Паран. Давайте послушаем ваше мнение.

Паран натянуто улыбнулся и ответил:

- Так сказать, естественным видом оружия. Капитан ощутил, как холод разливается у него по животу. Он надеялся, что ошибся.

- Что вы имеете в виду, - спросила Лорн, - под естественным видом оружия?

- В основном зубы. Очень большие и острые. Капитан откашлялся.

- Волков в Итко Кане нет уже сотни лет. Во всяком случае, никаких трупов...

- Если бы это были волки, - прервал Паран, отводя взгляд от подножия холма, - они должны были быть размером с волов. А следов никаких. Даже клочка шерсти нет.

- Значит, не волки, - произнесла адъюнкт. Паран пожал плечами.

Адъюнкт глубоко вдохнула, потом осторожно и медленно выдохнула.

- Я хочу осмотреть рыбацкую деревню.

Капитан принялся надевать свой шлем, но адъюнкт помотала головой.

- Лейтенанта будет достаточно, капитан. Я надеюсь, вы тем временем примете на себя командование работами. Мертвых необходимо убрать как можно быстрее. Все признаки произошедшей резни ликвидировать.

- Ясно, адъюнкт, - произнес капитан, надеясь, что в его голосе не прозвучало заметное облегчение. Лорн повернулась к молодому дворянину.

- Итак, лейтенант?

Он кивнул и поехал вперед.

Когда птицы начали сниматься со своих мест перед подъезжающими людьми, адъюнкт почувствовала зависть к капитану. Пожиратели падали обнажили перед ней ковер из оружия, сломанных костей и плоти. Воздух был душный и дурманящий. Она видела солдат, все еще в шлемах, чьи головы были размозжены как будто чудовищными челюстями. Она видела разодранные одежды, разбитые щиты и конечности, отодранные от тел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора