Нацтер говорил мне, что ты корольэто правда?
Правда.
Ух, ты! А я только что с султаном познакомилась!
Девочка перевела взгляд на жену султана, и ей отчего сразу захотелось сесть поближе к ней. Она воспользовалась тем, что место около Ирлисы свободно и заняла его. Затем обратилась к ней:
А тебя как зовут?
Ирлиса.
А ты кто? Королева?
Ирлиса улыбнулась, ответив:
Я жена султана.
Правда? Ты жена Тат- Хен- Гана?
Да.
А какая? У султанов ведь много жен.
Много. Я восемнадцатая.
А где остальные?
Они остались дома, ответил за жену Татхенган. Он видимо посчитал, что всю правду девочке знать необязательно.
Тат- Хен- Ган, вновь по слогам произнесла дочь имя султана, а можно я стану твоей девятнадцатой женой, когда вырасту?
Я сделала вид, что не расслышала ее вопроса. Татхенган усмехнулся, вымолвив:
Милое дитя
Армонда! Айрен сердито посмотрел на дочь. Это что за разговоры за столом?
Ну, пап, я же должна позаботиться о своем будущем.
Нацтер украдкой взглянул на меня. Я едва умудрялась сохранять серьезное выражение лица.
Иштер улыбался, найдя ответ Армонды забавным.
Армонда, тебе еще рано беспокоиться о своем будущем, произнес султан.
Думать о будущем никогда не рано! заявила Армонда. Так ты возьмешь меня в жены?
Султан задумался, не зная, что ответить. Он посмотрел на меня, ища помощи.
Армонда, наконец, решила и я вмешаться в разговор, за ужином такие важные вопросы не решаются.
А когда они решаются?
Когда тебе исполнится хотя бы шестнадцать лет.
Так долго ждать?
И за это время ты можешь встретить красивого принца, добавила Ирлиса.
Это все сказки для девочек! Мне может принца не хватить! Армонда огорченно вздохнула, потом подтянула к себе тарелку, и стала накладывать в нее салат.
В зал вошли сестрички. Они смеялись и, по всему было видно, время они проводили весело.
Извините, сказала Бель, мы опоздали. Но мы невиноваты.
Невиноваты, честно, добавила Аната. Мы заблудились.
Сидящие за столом не успевали их даже ни о чем спросить. Они сами наперебой спешили изложить нам свои приключения.
Да. Аната отправила слуг почистить ее шубку
А Бель понадобились духи, которые она оставила на корабле.
Да, и когда пришло время ужинать, некому было нас сюда сопроводить. Вот мы и задержались.
Женщины лучезарно улыбаясь, заняли места за столом.
Лануф, какой шикарный стол! восхищенно воскликнула Бель. Как же я отвыкла от светских приемов.
Вот-вот, согласилась Аната, жуешь на корабле эти ужасные суррогаты, а потом и не знаешь с какой стороны подойти к настоящей еде.
Армонда смотрела на женщин во все глаза, совершенно забыв обо всем на свете. Наконец, Аната заметила мою дочь.
А можно узнать, кто это очаровательное создание?
Это Армонда, представила я, наша дочь.
Замечательно! обрадовалась Бель. Мы так за вас рады!
Вечер прошел весело. После ужина мы долго разговаривали, знакомили гостей с достопримечательностями резиденции. За это время мы ни разу не вспомнили, что над Диво висит кровавая туча, готовая вновь пролиться кровавым дождем. А может и чем похуже
Ночью я проснулась от барабанной дроби по стеклу. Я поспешно встала и подошла к окну. Шел красный град размером с горошину. И я страшно испугалась. Если окна поломаются, то воздух, зараженный вирусом «язвы плакучей» ворвется в замок. Последствия, казалось мне, могут быть ужасны.
Как не хотелось будить мужа, но без него я не могла ничего придумать.
Что опять? Какое Ч.П. на этот раз? сонно пробурчал он, и вдруг насторожился, услышав дробь по стеклу.
Град, сообщали я. И если
Договаривать я не стала, он все понял сам.
Нужно будить слуг и укреплять окна. Или может их лучше замазать чем-нибудь? одеваясь, размышлял он вслух.
Наши гости тоже проснулись. Беспокоясь, они покинули свои апартаменты, отправившись искать хозяев. Суета слуг их немного успокоила. Они видели, что в замке делается все для их безопасности.
Опять колдуны? вопрос султана застиг меня в холле, когда я наравне со всеми замазывала окна клейким, но быстро сохнущим веществом.
Проверяют на прочность, ответила я, давят на психику.
Чем я могу помочь?
Ты окна замазывал когда-нибудь?
Нет, но думаю, получится. Я ведь и птиц никогда не раскрашивал.
Я улыбнулась, вспомнив свои недавние проделки.
Тогда бери шпатель, вот тебе замазка и перчатки.
Вскоре к нам присоединились сестрички. Работать им понравилось. Между делом они старались помазать не только окна, но и друг друга, или тех, кто подвернется под руку. При этом постоянно хохотали. Единственный кто избежал помазаньяэто султан. Он и без их помощи хорошо себя измазал.
К утру все окна были укреплены и замазаны, так что непрекращающийся град был неопасен, даже в том случае, если увеличится в размерах.
А я ведь давно собирался поставить небьющиеся окна, сетовал на свою непредусмотрительность Айрен. Но не могу ничего поделать со страстью к старине.
В этом нет ничего удивительного, произнес Иштер, хрупкость и опасность старинного стекла является символом нашей жизни. Никогда не знаешь, где она даст трещину
Мы находились в танцевальном зале, так как здесь и закончили свою работу. Все были в хорошем настроении, улыбались, подшучивали друг над другом.
Как здорово, что вы решили у нас погостить! сказала я. Мы, правда, не знаем, как долго продлится наше противостояние.
Пока оно не закончится, мы все равно не сможем улететь, с улыбкой ответил султан. Сочувствую, но все это время вам придется мириться с моим скверным характером.
Сестрички хихикнули.
Господа, наконец, перестав смеяться, произнесла Аната, мне с сестрой необходимо вас оставить. Нужно привести себя в порядок. И вам всем кстати тоже.
А то вдруг еще гости заявятся, и обидятся, что их не позвали на бал- Маскарад, шутя, добавила Бель.
Да, еще бы поспать не мешало. У меня глаза слипаются.
Это у тебя от замазки, засмеялась сестра.
Я же все убрала. Ну, мы пошли.
Все так же счастливо улыбаясь, сестрички направились к выходу из зала.
Они наверно никогда не ссорятся, предположила, глядя им вслед Ирлиса.
Разве такое может быть? усомнился Айрен.
Кстати, вы не возражаете, если и мы вас оставим? вопросительно проговорил Татхенган за себя и жену.
Конечно, возражений он не дождался. Мы и сами искали повод вернуться к прерванным сновидениям.
Отдыхайте, сказал Айрен. Вас никто больше не побеспокоит.
Потом они ушли.
Нацтер, ты очень устал? поинтересовался у него брат.
Нет.
Тогда может, подумаешь, как развлечь гостя?
Нацтер кивнув, ответил:
Конечно, ваше высочество! Я уже знаю, что вам несомненно понравится.
Ну а мы, пожалуй, займемся своими делами, в свою очередь решил отчитаться Айрен.
Чур, я сплю до ужина, сказала я тоном, не терпящим возражений.
До середины дня резиденция напоминала сонное царство. Коридоры пусты, не слышно было даже эха разговоров.
Айрен спать не собирался, он проводил меня до нашей спальни, а сам умчался разрабатывать очередную идею из категории «Мой доммоя крепость».
Армонда мирно спала в своей комнате с букарусом в ногах и Вороной на насесте. Она даже не подозревала, какая опасность обошла нас стороной.
Мне же снился странный сон. Будто бы я присутствую при разговоре, но собеседников не вижу.
Глупыебуркнул кто-то. По голосу, показалось мне, мужчина. Чего они суетятся, если все равно им не избежать путешествия?
А если он воспользуется прибором? спросил другой.
Но мы испортили компьютеры. Он имеет в рабочем состоянии лишь портативный «замедлитель», способный исцелять.
Почему бы нам просто не похитить прибор? предложил третий.
Ты забываешь, Карайтер, что поле планеты нестабильно и прибор может не сработать должным образом. Лорд нам нужен на случай непредвиденных ситуаций.
Мы же можем легко похитить его, и даже остановить здесь время, чтобы никто ничего не заметил.
Что? возмутилась я. Похитить Айрена?
Кто здесь? сию же секунду выкрикнул один из заговорщиков. Женщина?!! Найти немедленно!