– Я не собираюсь тут задерживаться, так что у меня не будет времени ни на первое, ни на второе. Можете убрать карты.
– А может, мы найдем на что сыграть. Если вы поставите на кон пятьдесят кредиток, я, в случае проигрыша, смогу сказать вам, где найти братьев Сулиман.
– Вы опоздали. С ними разобрались на прошлой неделе.
– Со всеми троими?
Каин кивнул.
– Черт! – вырвалось у Тервиллигера. – Что ж, за сотню я мог бы поделиться с вами информацией о новом конкуренте.
– Мне известно о появлении Ангела.
– Новости путешествуют быстро, – сокрушенно вздохнул Тервиллигер.
– Вот что я вам скажу. Я готов заплатить тысячу кредиток за информацию о Сантьяго.
– Таких, как вы, не меньше пяти сотен. – Тервиллигер покачал головой. – Не пойму, каким образом он до сих пор на свободе, когда за ним долгие годы гоняется столько людей?
Аккурат в этот момент к их столику подошел бармен:
– Вы – Каин?
– Да.
– Он вас ждет.
– Где я его найду? – спросил Каин.
– Я покажу дорогу, – вызвался Тервиллигер.
Бармен кивнул и вернулся за стойку.
– Следуйте за мной. – Игрок поднялся.
Встал и Каин, оставив на столе несколько купюр.
Они вышли через боковую дверь, пересекли пыльную площадь и вошли в меньший из двух функционирующих отелей Порт‑Этранжа. Каин отметил следы упадка: хромированные колонны потускнели, парадная дверь закрылась лишь через минуту после того, как они переступили порог.
Они направились к лифтам, остановились перед последним. Тервиллигер приказал кабине спуститься.
– Она доставит вас прямо к нему, – сообщил он.
– У него отдельный номер?
– Он занимает целый этаж. Один шаг, и вы у него в гостиной.
– Благодарю.
Каин шагнул в раскрывшиеся двери кабины. И лишь когда они закрылись, вспомнил, что не спросил, на какой этаж ему надо подняться. Но кабина уже пошла вверх, и Каин решил, что лифт поднимается только на тот этаж, где живет Стерн.
И действительно, когда кабина остановилась, он вышел в роскошный пентхауз. Громадное помещение, пятьдесят на шестьдесят футов, украшало множество произведений искусства, собранных, а может, награбленных, со всей галактики. А в центре стояла круглая золотая ванна с платиновыми кранами. В горячей воде, над которой поднимался пар, сидел худой черноглазый мужчина с ввалившимися щеками. Руками он держался за края ванны, и Каин отдал должное дорогим перстням, надетым на пальцы. Он курил большую сигару, которая почему‑то не намокала.
С двух сторон ванны стояли два обнаженных гуманоида, несомненно, женщины. Их кожа, словно обильно политая маслом, блестела в свете ламп. Извивающиеся, словно бескостные руки. Стройные ноги, но с иными, чем у людей, суставами, круглые лица, ярко‑красные губы треугольных ртов, розовые глаза‑щелочки. На теле ни волосинки. Грудь отсутствовала, а вот половые органы, выставленные напоказ, очень напоминали человеческие. По всему чувствовалось, что среди Своих они считаются красавицами. Красота эта и влекла Каина, и отталкивала.
– Чего ты на них уставился, Каин? – полюбопытствовал мужчина.
– Извините. Я слышал о фейли, но никогда их не видел.
– Милые, полезные зверушки. – Мужчина протянул руку и похлопал одну из женщин по ягодице. – Ума у них как у комнатного растения, но есть в них своя прелесть. – Он глубоко затянулся. – Как я понимаю, ты хотел меня видеть.
– Если вы – Стерн.
– Джонатан Джереми Джейкобар Стерн, к вашим услугам, – ответил мужчина.