Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе стр 2.

Шрифт
Фон

Женщина выскользнула из телефонной кабины, протиснулась к стенду с журналами, встав спиной к прилавку с газированной водой, и принялась рассматривать печатные издания. Казалось, ее полностью увлекло это занятие, да и журналов было выставлено много  они стояли в несколько рядов.

Ей даже удалось изобразить удивление, когда пальцы мужчины сжали ее локоть. Она резко дернулась, обернулась с возмущением, затем внезапно обольстительно улыбнулась.

 О, это ты!  воскликнула она.

 Я искал тебя.

 Я Ты уже все закончил?

 Да. Потребовалось меньше времени, чем я предполагал.

 Надеюсь, что не заставила тебя ждать. Я только хотела купить тюбик зубной пасты, а уж раз зашла сюда, решила и журналы посмотреть. Я тут стою всего минутку и

Он обнял ее за талию сильной, мускулистой рукой и подтолкнул ее к прилавку с косметикой и предметами гигиены.

 Покупай свою пасту и пошли отсюда,  сказал мужчина.

Глава 2

Перри Мейсон стоял у телефона, держа трубку левой рукой и затыкая правое ухо правым указательным пальцем, чтобы не слышать звуки музыки. Оркестр в ночном клубе трудился на славу.

Опытная секретарша Мейсона, Делла Стрит, осталась сидеть за столиком, который покинул адвокат. Она встретилась с ним взглядом и сразу же поняла, что означает его быстрый кивок.

 Что случилось?  спросила она, сразу оказавшись рядом с Мейсоном.

 Какой-то странный звонок,  сообщил адвокат.  Иди к другому аппарату и узнай, не дежурит ли сегодня на телефонной станции твоя подруга. Пусть попробует выяснить, откуда звонили. И попроси побыстрее. Звонила женщина, причем, по-моему, она смертельно напугана.

Делла Стрит мгновенно достала из сумочки блокнот, наклонилась, чтобы рассмотреть целлулоидный кружок на аппарате, по которому говорил Мейсон, и записала номер. Затем она поспешила к телефону в дамской комнате.

Когда она вернулась, Мейсон все еще держал трубку в руке.

 Звонили с телефона-автомата, шеф. Он находится в аптеке на углу Ванс-авеню и бульвара Крамер. Телефон занят, очевидно, трубку не повесили.

Мейсон положил трубку на рычаг.

 Что все-таки случилось?  спросила Делла Стрит.

Мейсон сунул блокнот в карман.

 Меня просили немедленно проведать некоего М. Д. Карлина, который проживает на улице Вест-Лорендо, в доме 6920. Поищи-ка его в телефонном справочнике, Делла.

Делла Стрит принялась листать страницы телефонного справочника ловкими пальцами, потом сообщила:

 Да, есть такой. М. Д. Карлин, улица Вест-Лорендо, дом 6920. Телефон: Ривервью 3-2322.

 Перепиши номер,  велел Мейсон.

 Хочешь ему позвонить?

 Пока нет. Уже поздно. Мне хотелось бы побольше разузнать об этом деле перед тем, как что-то предпринимать. Но звонившая женщина определенно считает это дело крайне важным. У нее что-то случилось. Жаль, что ты не слышала ее голос, Делла.

 Она была расстроена?

 Не только расстроена. Она была в панике.

 От тебя она что хотела?

 Чтобы я сказал этому Карлину, что ему придется искать другого партнера.

 Она вместе с ним работала?

 Понятия не имею. Она сказала мне эту фразу и сообщила, что мне отправлен пакет с деньгами. Обычно я отказываюсь выполнять поручения анонимных клиентов, но в голосе этой женщины слышался такой ужас, что я не могу о нем забыть. Перед тем как бросить трубку, она вскрикнула так, словно что-то испугало ее до смерти. Она во время всего разговора была на взводе, а тут просто выпустила трубку из руки  я слышал, как трубка ударяется о стенку кабины, явно раскачиваясь на проводе. Я подумал, что женщина, возможно, упала в обморок.

 Что будем делать?  спросила Делла Стрит.

 Подождем несколько минут. Может, принесут пакет, о котором говорила эта женщина,  ответил Мейсон.

 А пока не принесли?

Мейсон подхватил Деллу Стрит под локоток и повел назад к их столику.

 А пока мы допьем кофе, может, немножко потанцуем и будем вести себя так, словно ничего не случилось.

 Шеф, не оборачивайся,  тихим голосом предупредила Делла Стрит.  Похоже, твой телефонный разговор привлек внимание.

 Что происходит?

 Нас шепотом обсуждают в углу.

 Кто?

 Гардеробщица, девушка, которая делает мгновенные фотоснимки, и девушка, торгующая сигарами и сигаретами. Так, девушка с сигаретами уже направляется к нам.

Мейсон сделал глоток кофе из чашки.

Девушка с подносом, на котором лежали сигареты, предложила свой товар людям, сидевшим за соседним столиком, потом повернулась к Перри Мейсону.

 Сигары? Сигареты?  спросила она мягким голосом, немного растягивая слова.

Мейсон улыбнулся и покачал головой. Делла Стрит слегка толкнула его локтем в бок.

 Ну, хорошо, дайте мне пачку Raleigh,  сказал Мейсон.

Девушка взяла пачку, надорвала уголок, легонько постучала по пачке, достала из нее сигарету, протянула Мейсону, потом щелкнула зажигалкой.

У девушки были оливковый цвет лица, высокие скулы и хорошая фигурка. Короткое платье со смелым декольте открывало покатые плечи и стройные ноги в обтягивающих нейлоновых чулках.

Мейсон протянул ей доллар. Она начала отсчитывать сдачу.

 Не нужно,  тепло улыбнулся Мейсон.

 О, спасибо Вы так щедры.

 Не стоит благодарности.

 Это так мило с вашей стороны Спасибо, что вы столько мне дали

 В чем дело?  перебил Мейсон, внимательно глядя на девушку.  Разве вам обычно не дают чаевые?

 Десять, пятнадцать центов, самое большее двадцать пять,  ответила она, и внезапно ее глаза наполнились слезами.

 Так, минутку. Что случилось?  спросил Мейсон.

 Простите меня! Я так расстроена, я все время на нервах, поэтому, когда кто-то относится ко мне по-доброму, я просто не могу сдержаться. Слезы сами начинают литься и

 Присядьте,  предложила Делла Стрит.

 Нет-нет, я не могу. Меня уволят. Нам не разрешают садиться за столик с посетителями и

Мейсон наблюдал, как эмоции у нее на лице сменяют одна другую, по щекам потекли слезы, оставляя дорожки на гриме.

 Все-таки присядьте,  сказал он.

Мейсон встал, придержал для девушки стул, и она после недолгих колебаний все-таки уселась, но предварительно развернула стул так, чтобы можно было удерживать поднос на коленях.

 А теперь вам нужно выпить рюмку бренди и  снова заговорил Мейсон.

 Нет-нет, пожалуйста, ничего не заказывайте. Нам запрещено пить с посетителями.

 Так что у вас случилось?  спросил Мейсон.

Делла Стрит предостерегающе посмотрела на него.

 Неприятности на работе?  продолжал задавать вопросы Мейсон.

 Нет, нет, с работой все в порядке. Это личное, и вообще это давняя история. Но временами на меня накатывают воспоминания, словно волна омывает  Она резко замолчала, повернулась к Делле Стрит и заговорила с надрывом:  Ваш муж меня не поймет, но вы должны меня понять. Вы женщина и знаете, как женщина относится к своему ребенку.

 И что случилось с вашим ребенком?  спросил Мейсон.

Девушка покачала головой.

 Я сморозила глупость, усевшись к вам за стол. Я не должна нагружать вас своими проблемами. Пожалуйста, сделайте вид, будто что-то выбираете на моем подносе. Если метрдотель увидит у меня будут неприятности.

Делла Стрит начала перебирать различные сувениры и безделушки.

 Рассказывайте дальше,  предложил Мейсон.

 Вообще-то рассказывать нечего. В конце концов все уладится. Вероятно, мой ребенок попал в хорошие руки. Только я хотела бы точно знать. Как бы мне хотелось это знать

 Знать что?  уточнил Мейсон.

 Где моя дочка. Видите ли, все очень сложно и запутанно. Я во мне есть немного японской крови.

 Правда?

 Да. Вероятно, вы это не заметили, но если приглядитесь повнимательнее, то увидите разрез глаз, форму скул

Мейсон какое-то время внимательно ее рассматривал, потом кивнул и сказал:

 Да, теперь вижу. Я сразу подумал, что в вас есть что-то экзотическое. Теперь я понял, в чем дело. У вас явно восточный тип лица.

 У меня только небольшая примесь японской крови,  продолжала девушка.  Но вообще я американка. Такая же, как и все остальные граждане Америки. Только не все так думают. Нет. Для большинства я  японка. Отверженная, чужая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3