Татьяна Полозова - Лахесис стр 6.

Шрифт
Фон

***

Я пошел во Вьетнам в слепой вере в праведность, даже не в справедливость, своего поступка. Но я понял, что это не рай и даже не ад, когда увидел худую вьетнамскую девчушку, которая забрела нам в казармы. Она была настолько истощена, что ее кожа казалась прозрачной. Она почти упала на руки сержанту, когда он тихо подобрался к ней сзади. Я знаю, что вьетнамским детям здесь не доверяли, потому что многие из них могли быть напичканы взрывчаткой по самые уши. Но эта девочка, в бреду бормоча какие странные непонятные нам слова, мокрая от лихорадки и горячая, как песок у Меконга не могла причинить нам вреда, даже при желании.

Нужно уложить ее на кровать.  Сержант поднял ее на руки и положил на ближайшую койку.  Позови доктора.  Кивнул он одному из солдат.

-какого хрена ты притащил ее сюда?  Завопил рядовой Парсонс.  Они не пожалели бы твоей дочери.

Его лицо исказилось в неприятельской злобе, будто это была не девочка, а сам черт, вышедший из ада.

Сержант бросил на него предупреждающий взгляд и приложил ко лбу ребенка поданное кем-то полотенце.

Она всего лишь ребенок. И она не виновата, что какие-то олухи наверху решают, кто с кем будет воевать.  Проскрипел он, урывая девчонку одеялом.  Где этот хренов доктор?

Он не успел даже обернуться, когда почувствовал запах пороха и горький дым над своим ухом. Секунду назад девочка билась в лихорадке, кутаясь в принесенное ей одеяло, а теперь ее лицо превратилось в кровавое месиво.

-что ты наделал, ублюдок?!  Сержант подскочил на ноги и затряс рядового Парсонса, с ошалелыми глазами водящего головой из стороны в сторону. -что ты наделал?!  Тряс его Алекс.

Она должна была сдохнуть, азиатская тварь!

***

Кетрин пила кофе медленно и лениво. Она просто пыталась насладиться минутой отдыха в суматошном дне, но мысли, роящиеся в ее голове не давали покоя.

«Здравствуй, Майкл, можем мы встретиться. Да, это Кетрин. Да, ты все верно расслышал. Я все объясню при встрече. Это очень важно, Майкл. Нет, я не могу говорить по телефону»,  этот разговор дался Кет тяжелее, чем когда-то невыученный экзамен по этнологии. Но мысли о предстоящем диалоге сводили с ума еще сильнее.

Что сказать? Как поступить? Как поприветствовать его? Поцелуй? Объятие? Простая улыбка? Рукопожатие? Все не подходило. Было или слишком сухим, или чересчур уж дружелюбным.

Она отставила чашку подальше от себя и посмотрела в окно. Майкл, борясь с порывом ветра, дувшим в лицо, перебегал через дорогу, и Кет в порыве паники захотела убежать.

 Кетрин!  Осипший голос Гордона окликнул ее прямо от входа, и она вынуждена была встать, натянуто улыбнувшись.

 Привет.  Выдавила она из себя, мотая руками вперед назад, не зная, куда их деть, от волнения.

«Идиотка»,  корила она себя,  «после всего, что произошло, просить его о помощи сейчас? Глупее не придумаешь!»

 Ты хотела поговорить.  Властно заявил Гордон, присаживаясь напротив.

Кетрин села обратно за столик и потупила взгляд, будто провинившаяся горничная, разбившая любимую чашку хозяина.

 Да. Честно говоря, я не знаю с чего начать.  Она потерянно посмотрела на Майкла, развалившегося на стуле с такой самодовольной ухмылкой, что теперь ей захотелось размазать ему по физиономии какой-нибудь десерт.

 Так начинай с самого начала.  Просто заявил Гордон.

Она провела ладонями по лицу, стирая то ли неуверенность, то ли ища секундной передышки.

 Помнишь, ты говорил,  она замолчала, подбирая слова,  тогда в Египте, ты говорил, что мой отец как-то связан с делом о поставке оружия на Ближний Восток.

Майкл удивленно поднял брови, наморщив свой узкий лоб, и подался вперед.

 Помнится мне, что ты не возжелала меня слушать тогда.  Издевательски насмехаясь, ответил мужчина.

Кетрин почти незаметно покачала головой.

 Майкл,  умоляюще произнесла она.

 Ладно, с чего ты вдруг решила поговорить об этом?  Будто делая ей одолжение, проговорил Майкл.

 Ты знаешь полковника Морриса?

Гордон неопределенно пожал плечами и кивнул.

 Допустим. Ты расследуешь это дело?

Что-то в интонации Майкла заставило женщину понять, что он уже знал, о чем пойдет речь, но изо всех сил пытался себя не выдать, будто был на выпускном экзамене и теперь пытался спрятать вываливавшуюся из рукава шпаргалку.

 Мы с Питером.  Подтвердила она.

 Ах, ну да, Питер.  Раздраженно воскликнул он.

Он обратно откинулся на спинку стула и закурил.

что дальше?

 Мой отец был знаком с Моррисом. Как?

Гордон усмехнулся.

 Ты хочешь получить информацию, но что ты можешь предложить мне.

 Майкл?  Конечно, она и не думала, что все обойдется просто так, но в глубине души надеялась на хотя бы частицу бескорыстия в нем.

Он оперся локтями на стол и стал поглаживать свои руки.

 Я не могу всего, ты же понимаешь.  Растянуто заговорил он.  Но я могу знать тех, кто может все.

 Майкл, если ты пришел шантажировать меня, то я не собираюсь платить за призрачную надежду.

 А разве не ты говорила, что готова на многое, чтобы получить свое.

Кетрин могла выдержать все, но не откровенное издевательство себе в лицо. Она яростно хлопнула ладошкой по столу и резко встала.

 Может я и готова на многое, но брать что-то от тебя и так означает переступить через мою гордость. Так что если ты думаешь, что я смогу получить свое только от тебя, то ошибаешься. Я найду тех, кто сможет мне помочь.

Она развернулась и быстро направилась к выходу, услышав лишь смешок Майкла в ответ:

 Обратись к Питеру! Он же все может!

Несмотря на насмешливую мину на лице, внутри Майкл негодовал. Его ревность, которая, как ему казалось, ушла, теперь вспыхнула с новой силой. Он быстро набрал чей-то номер телефона и, после непродолжительных гудков, сказал:

 Она ничего не знает. Мне сказать ей?

На другом конце провода что-то ответили, видимо, не совсем ожидаемое для Гордона, но он, скрыв внутреннее колебание, произнес:

 Конечно, сэр. Я подготовлю бумаги.

***

 Но почему сейчас?

 Когда-то должно было подойти время для этого.  Пожала собеседница плечами.

Девушка, сидящая напротив Оливера и Питера, отвела волосы назад и высокомерно посмотрела на мужчин. Оливер многозначительно посмотрел на партнера и перевел глаза на женщину.

какова ваша выгода?

Женщина закинула ногу на ногу, поймав медленный, оценивающий взгляд Питера и самодовольно усмехнулась.

 Пока вам достаточно знать, что мы просто хотим помочь.

Марлини прищурился и отошел к шкафам, будто отгораживал документы в них от непрошеной гостьи.

 Но мы не можем просто полагаться на бескорыстную веру.

Женщина коротко усмехнулась.

 Не все в этом мире чего-то от вас хотят, мистер Марлини.

 Не все в этом мире могут мне что-то отдать, мисс.  Возразил он.

 Марлини?  Трое собеседников обернулись и на секунду замерли.

 Кет.  Кивнули разом Оливер и Питер.

что здесь происходит?  Она неуверенно прошла внутрь кабинета, словно, шла по минному полю.

 Кетрин, присядь.  Услужливо попросил Питер, отодвигая для нее стул.

что здесь происходит?  Более раздраженно повторила она, бросая пальто на стул.

 Здравствуйте, мисс Робинсон. Мне говорили, что вас не просто так сбить с пути.

Кетрин прищурилась.

 О Вас мне никто не говорил.  Прошипела она.

 Кет,  Питер положил руку на спину женщины,  это мисс Уилла Хэвишем. Она располагает кое чем особо важным.

Робинсон бросила на женщину еще один укоризненно прожигающий взгляд и посмотрела на Оливера. Он как отдушина, всегда был для нее тем, чье слово оказывалось последним в цепи. На этот раз хватило одного заверяющего взгляда, чтобы Кет, хотя бы, согласилась выслушать. Она села на стул и скрестила руки на груди.

что Вы знаете?

Мисс Хэвишем лукаво улыбнулась.

 Могли бы проявить большую открытость человеку, который принес вам сырный пирог.

Кетрин раздраженно посмотрела поверх головы женщины и более расслабленно раскинулась на стуле.

 Хорошо.  Удовлетворенно отметила ее собеседница.  Итак, у меня есть кое-какой набор фактов, которые подтверждают участие Вашего отца в проекте «Лахесис».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора