Тяжело дыша, китаянка отступила на шаг и закрыла глаза.
Ударь меня, приказала она.
Иди к черту! сказал я.
Ударь меня! повторила она с нетерпением в голосе. Черт бы тебя побрал, Холман, я сказала, ударь меня!
Глаза девушки внезапно раскрылись, она смотрела на меня с похотью и гневом. Затем сжала кулачок и нанесла мне молниеносный удар прямо в больное место под ребрами.
В следующее мгновение мои внутренности и мозг словно огнем обожгло. Не задумываясьболь была слишком сильной, я машинально выбросил вперед руку. Удар угодил ей в подбородок, подбросил вверх и швырнул на пол уже в бессознательном состоянии.
В левой руке я все еще крепко сжимал стакан с расплескавшимся виски.
Бетти Уонг открыла глаза в тот момент, когда я прикончил и эту порцию. Какое-то мгновение она недоуменно смотрела на меня. Затем сапфировые глубины ее глаз согрела теплота.
Ты меня ударил! Эти слова прозвучали в ее устах как величайший комплимент.
Ты первая начала, сказал я. И прямо по больному месту.
Было больно? задумчиво и с надеждой в голосе проговорила она.
Я беспомощно пожал плечами.
Что ты за китайское чудо?
Бетти села и ощупала свой подбородок.
Болит, объявила она с огромным удовлетворением. Утром будет огромный синяк. Ты просто зверь.
Так залепи пластырем челюсть на несколько дней, огрызнулся я.
Зверь! повторила она с нежностью в голосе. Я подал ей руку и помог подняться на ноги. Она машинально расправила свитер, затем потрогала распухшие губы.
Я тебя знаю, Холман! Китаянка одарила меня чувственной улыбкой. Ты грубое животное, которое избивает девушку. Затем, когда она беспомощна, ты срываешь с нее одежду и... Ее улыбка становилась все шире. Я смотрел на Бетти, вытаращив глаза. Похоже, в одном мне повезло. По крайней мере, моя одежда не пострадает.
Китаянка сняла через голову свой черный свитер и бросила его на ручку кресла.
Бетти, промямлил я. Не знаю, что... Она расстегнула молнию на лосинах. Несколько секунд спустя на ней остались белый лифчик и белые шелковые трусики. Но ненадолго. Через несколько секунд они присоединились к лосинам и свитеру, свисавшим с ручки кресла. Девушка стояла передо мной совершенно обнаженная. Она прижалась ко мне, и я подумал, что, возможно, ей просто хочется согреться. Как бы не так! Судя по всему, Бетти Уонг интересовало совсем другое.
Руки девушки обвились вокруг моей шеи, и я ощутил крепкое давление ее бедер и ляжек. Мои ладони внезапно нащупали ее маленькие груди и агрессивную твердость коралловых сосков. Чувственные губы китаянки прижались к моим, ее страсть вызвала ответную реакциюя воспламенился.
Когда я бросил Бетти на кровать, она подняла на меня свои сапфировые глазаони горели торжеством.
Видишь! Она залилась счастливым смехом. Что я говорила?.. Скот.., зверь!
* * *
Утром, ко времени моего пробуждения, она уже ушла. Но чего же я ожидал? Завтрак в постель? Тут я понял, что готов отдать десять баксов за чашку горячего кофе, и поплелся на кухню.
Обшаривая буфеты, я обнаружил много интересного. Например, мое лицо походило на свежераздавленный перезрелый банан. Кроме того, убедился, что боль под ребрами усилилась и распространилась на еще больший участок тела. А вот кофе я не нашел, поэтому удовлетворился стаканом воды и проковылял в ванную. Душ не принес облегчения и только убедил в правильности моей ночной догадки: кровоподтек под ребрами превратился в сочный синяк. Я оделся и был почти у двери, когда ко мне снова вернулась способность размышлять.
Допустим, я красивая китайская таинственная штучка и очень хочу ею остаться. Как мне избежать неприятных вопросов этого типа Холмана? Какой самый верный способ отвлечь его? Конечно, постель! А потом он уснет, и я ускользну из квартиры, оставив все его занудные вопросы при нем.
Заглянув в платяной шкаф, я обнаружил одежду, совершенно не подходящую для стройной и хрупкой фигуры китаянки. В ящиках комода лежало белье, которое, может, и подходило для Бетти. Только я знал наверняка, что мой китайский ангел не нуждается в лифчике 38-го размера, а уж тем более в десятке таких лифчиков. Вчера меня смутила обстановка, вспомнил я, потому что она никак не вязалась с личностью Бетти Уонг. Похоже, квартира принадлежит вовсе не Бетти Уонг, а другой женщине. Даме с бюстом 38-го размера и плохим вкусом.
.Возможно, я так бы и ушел, гадая, в чьей квартире провел ночь, но в нижнем ящике комода нашлось фото.
Передо мной оказался поясной портрет девушки с лицом поразительно живым и трепетным; ее темные глаза излучали жизненную силу. Описание Роберта Джайлса идеально подходило к ней. Фантастическая блондинка, сложенная как обнаженные модели на картинах старика Ренуара.
Так или иначе, было почти разочарованием прочесть под фотографией написанные размашистым женским почерком слова: Нику, и пусть экстаз длится вечноДикси!
Глава 5
В чем дело, мистер Холмам? Из-за стекол очков в тяжелой черной оправе смотрели лукавые глаза. Что с вашим лицом?
Вчера вечером я забыл его на дороге и какой-то садист проехал по нему грузовиком, пробурчал я. Брюс Милфорд здесь?
Нет. В голосе женщины-компьютера послышалось злорадство.
Тогда я подожду.
Как хотите, мистер Холман. Она откинулась на спинку кресла и одарила меня снисходительной улыбкой. Но утром он вылетел в Нью-Йорк и пробудет там несколько дней. Послать за кофе?
Вы остроумны! Я криво улыбнулся. И сексуальны вдобавок! Как новая коробка стирального порошка.
Сегодня мне надо разобрать целую гору корреспонденции, промурлыкала она.
Хилда Джонс, вслух прочитал я надпись на бронзовой табличке на столе. Милочка, у вас ничем не примечательное имя, и это явно наложило отпечаток на ваш характер!
От вас, наверное, отказалась мать? поинтересовалась она без особого интереса.
Сегодня среда, сказал я, с огромным трудом сохраняя самообладание, значит, Милфорд вернется в пятницу, правильно?
Я ожидаю его здесь, в офисе, к полудню, доверительно сообщила она. В три часа у него очень важное совещание.
У него срочное совещание в двенадцать ноль-три, усмехнулся я. Как раз когда я собираюсь выбить ему зубы!
О, правда? Она и бровью не повела. Тогда, может, оставите для меня его золотые коронки, мистер Холман?
Как всегда, Хилда Джонс меня обставила, так что пришло время уматывать из офиса. Но в глубине моей души теплилась надежда. Если компьютер, то всегда компьютер? Может, я добьюсь успеха, нажав правильную кнопку? Может, она выдаст правильный ответ чисто автоматически? Стоит попытаться.
Где найти Бетти Уонг? как бы между прочим, спросил я.
Кого? Увеличенные линзами глаза уставились на дверь кабинета Милфорда. Затем снова взглянули на меня. Не знаю никакой Бетти Уонг, мистер Холман.
Однако я уже направился к кабинету. Когда я распахнул дверь настежь, за моей спиной послышались слабые протесты, но я не обратил на них ни малейшего вниманияменя занимало зрелище, открывшееся передо мной.
Брюс Милфорд и Бетти Уонг замерли на своих местах, уставившись на меня с широко раскрытыми ртами. Я захлопнул за собой дверь, сделал несколько шагов и усмехнулся.
Ты слишком долго живешь в Голливуде, Брюс, сочувственно произнес я. У тебя возник шизик, никто не нарушает табу, предписанное моим, статусом, да? Когда твоя секретарша утверждает, что ты в Манхэттене, так оно и есть? Я перевел взгляд на ошеломленную мисс Уонг. Что за прием, милочка? Всего восемь часов назад мы страстно любили друг друга в квартире Дикси, а теперь ты смотришь так, словно мы даже не знакомы!
Гладкая розовая маска сделалась ярко-багровой: Брюс Милфорд утратил сходство с херувимом. С края пепельницы на письменный стол упала дымящаяся сигара; он несколько секунд с недоумением ее разглядывал, прежде чем неловко подобрать.
Попытка Брюса вернуть своим глазам праздничный блеск оказалась безнадежной, но он очень постарался придать лицу дружелюбное выражение. Пародия на улыбку, в которой наконец растянулись его губы, определенно могла вызвать только ужас.