Переключара - Рейнольдс Мак страница 8.

Шрифт
Фон

– Предупреждал о чем? – у Алекса появилось странное чувство, будто он опоздал на несколько фраз к началу их разговора.

– Ох, так что если я когда-нибудь действительно добьюсь успеха, то должен все оставить в тайне. – Он вздохнул с несчастным видом. – Точно так же, как я это сделал с переключарой.

– Подождите минутку, – сказал Алекс, чувствуя себя утомленным. – Почему вы должны утаивать машину, которая превращает серебро в золото?

Казалось, Тарк Перкинс решил уйти от ответа. Бессмысленным взглядом он уставился в дальний угол сумрачной комнаты.

– Не вижу причин, почему мы не можем использовать свинец, – пробормотал он.

Лейтенант снова закрыл глаза. Надо признать, что в науке он особо силен не был. Он и его друзья по университету – сыновья партийных лидеров – обманывали своих преподавателей. Одно время это зашло так далеко, что в «Правде» появилась предупреждающая передовица, где намекалось на необходимость соблюдать определенную дисциплину высокопоставленным «Митрофанушкам» и «стилягам». Однако его знаний хватало – или по крайней мере он сам считал, что хватало, – чтобы понимать: серебро, не говоря уже о свинце, не превращают в золото в темном захламленном подвале одним щелчком тумблера.

Тарк, все еще бормочущий с отсутствующим видом, открыл крышку, достал монету и передал ее в руки владельца. Глаза Алекса снова полезли на лоб. Это опять было серебро. Он затряс головой, чтобы в ней прояснилось. Такого быть не может…

– Почему вы должны утаить свое открытие? – повторил Алекс, его голос прозвучал громче, чем ему хотелось бы.

– По словам Берта, – печально объяснил Перкинс, – оно бы разрушило мировую денежную систему. Ну, превращение металлов означало бы, что использовать золото как денежный эквивалент стало бы невозможным. Ведь оно стоило бы не больше, чем любой другой металл. О Боже, нет! Я ему обещал, что если мне удастся развить его теории и действительно добиться успеха, то я никогда этот факт не раскрою.

– Ладно, вернемся к переключаре, – в отчаянии произнес лейтенант. – Вы хотите сказать, что она действительно работала?

– О да! Ужасно! Боже праведный! – Джефф Понд незаметно нажал кнопку.

– У вас по-прежнему…

С верхних ступеней раздался крик:

– Тарк! Ну ты, Тарк Перкинс! Поднимайся наверх и займись посудой. Мне не нужен мужик, который только тем и занят, что слоняется по дому, много говорит и ничего не делает.

Тарк посмотрел на гостя с извиняющимся видом.

– Боюсь, мне надо идти, – сказал он. – Извините за интервью. Спасибо за одолженную монету.

– Подождите минутку, – хриплым голосом сказал Алекс.

– Боюсь, что не смогу. – Джефф со значением посмотрел в потолок.

– Тарк! – надрывался голос сверху.

– О Господи! – воскликнул он, направляясь к ступеням.

– Все в порядке, – поспешно сказал Алекс. – Я собираюсь некоторое время пробыть в городе. Увидимся завтра. А может быть, сегодня вечером. Вы сможете встретиться со мной в баре Восточного отеля в…

– О нет. Боюсь, что нет. Марта никогда не разрешает мне выходить вечером. Она не одобряет алкогольные напитки.

Они стояли возле лестницы.

– Ну, смотрите, – настойчиво сказал Алекс. – Я вернусь завтра.

Тарк потоптался на месте и стал подниматься по ступеням.

– Ладно, – зашептал он. – Если уж вам так нужно, то лучше бы прийти часа в два. В это время Марта играет с подругами в бридж. Ее не будет дома.

Как только русский ушел, Джефф Понд метнулся к Марте.

– Полли! – набросился он. – Немедленно соедини меня с Ив Острандер!

– Есть, сэр! – ответила та. Теперь женщина двигалась гораздо быстрее и не вразвалку, как перед кагэбэшником. Она поспешила в заднюю комнату.

На мгновение Джефф Понд остановился, чтобы глянуть в окно, на его лице отражалась напряженная работа мысли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора