Да, вы можете взять пирожные в кредит, согласился кондитер.
Фух, пронесло, выдохнула облегченно Маша, и довольно переглянулась с сестрой.
Сударь, пройдите, пожалуйста. Я сейчас обслужу мадемуазелей Озеровых и буду в Вашем распоряжении, заметил кондитер, снова заходя за стойку.
Хорошо, не торопитесь, кивнул русоволосый военный и почтительно встал рядом с прилавком.
Так что вы выбрали, мадемуазель? спросил Буланже.
Два, нет, три пирожных с ежевикой, выпалила Лиза, и еще, вот эти два со взбитыми сливками, показала девочка на витрину пальчиком. И одно
Хватит, выпалила раздраженно и тихо Маша на ухо сестре, дернув ее за руку. Матушка и так рассердится.
И все, тихо добавила Лиза, обращаясь к Буланже.
Итак, два весенних и три сладких грезы, подытожил кондитер быстро укладывая пирожные в коробку и накрывая ее крышкой. Итого, с вас один рубль с четвертью.
Приблизившись к кондитеру, девочки протянули руки к коробке, которую кондитер умело перевязал атласной лентой, но месье, Буланже поставил коробку рядом с собой и важно заметил:
Но, сначала надо расписаться в книге.
Он достал из-под прилавка красную бархатную большую книгу и, положив перед собой, начал листать ее. Лиза и Маша испуганно переглянулись, не зная, как расписываться и, уж тем более, боясь показать кондитеру и офицеру, который почтительно стоял рядом, всего в трех шагах, что они пришли сюда без разрешения. Кондитер, наконец, нашел то, что и искал и, повернув книгу, положил ее перед девочками на стойку. Указав пальцев на строку с фамилией мадам Озеровой, он сказал:
Вот здесь. Укажите сумму и поставьте свою роспись.
Роспись?
Ну да, Вы надеюсь умеете ставить роспись? уже нахмурившись спросил Буланже.
Маша, мы не, начала было Лиза испуганно, но Маша толкнула ее в бок, чтобы она замолчала и важно сказала:
Да, я умею.
Машенька взяла перо из руки Буланже и в нужной строке, очень аккуратно написала словами сумму. Далее, она написала свою фамилию и в конце сделала небольшой завиток, стараясь подражать подписи матушки. Роспись получилась как и у Анны Андреевны, которая расписывалась строчкой выше. Кондитер довольно улыбнулся и, захлопнув книгу, протянул девочкам пирожные.
Благодарю за покупку, мадемуазель.
Маша и Лиза поблагодарили кондитера и Маша, быстро сжав рукой ленту, какой была перевязана коробка, вместе с сестрой поспешила к выходу. Едва они вышли, как офицер, улыбнулся кондитеру и попросил:
Я бы приобрел три весенних для сынишки, раз девочкам они по вкусу. А вот для моей жены, посоветуйте что-нибудь легкое, месье.
Да конечно, сударь.
Машенька и Лиза вылетели из кондитерской лавки и поспешили обратно к дому, счастливые, гордые и довольные, что у них все получилось, и они в тайне от матушки все же достали пирожные, хотя и не выучили спряжения французских глаголов. Они отошли совсем недалеко от кондитерской, как Лиза попросила:
Машенька, давай сейчас попробуем пирожные.
Нет, дома.
Ну, Маша, я сейчас хочу! капризно заканючила Лиза, топнув ножкой и останавливая за локоток сестру.
Лиза, ты что же, предлагаешь прямо здесь на дороге их есть?
Да поблизости никого нет, протараторила возбужденно Лиза.
Как же, а та дама с кавалером? указала взором Маша на противоположную сторону улицы, где прохаживалась благородно одетая парочка господ.
Давай, отойдем в сторонку, вот сюда, тут же предложила Лиза и потянула сестру в сторону на маленькую улочку. Дома ведь нас могут увидеть. Заберут пирожные, а нас еще и накажут.
Лизок, давай дойдем хотя бы до нашего сада, предложила Маша, сворачивая за сестрой в проулок и прижимая к себе коробку с пирожными. Это не по этикету, есть пирожные прямо на улице, да еще и руками.
Ну, что ты говоришь, Машенька? возмутилась Лиза. Какой этикет? Нас же никто не увидит здесь. Мы быстро съедим их и все. Пожалуйста! Они такие вкусные. Я прямо чувствую, как они вкусно пахнут!
Маша нахмурилась, поняв, что сестра не отстанет от нее и, вздохнув, сказала:
Хорошо, давай здесь.
Она огляделась и, не заметив никого рядом на этой пустынной улочке, протянула коробку сестре и Лиза начала быстро развязывать атласные ленты. Раскрыв коробку, Лиза схватила первое пирожное и тут же откусила от него. С полным ртом она пролепетала:
Как вкусно! Я сейчас съем его Машенька, и подержу коробку, и ты тоже попробуешь.
Да и впрямь они так чудесно пахнут, улыбнулась Маша, смотря на счастливое личико сестры, которая откусила еще кусок.
Неожиданно сбоку от девочек раздался собачий лай. Маша и Лиза обернулись и увидели, как к ним быстро приближается небольшая свора собак. Испуганно прижавшись к стене бревенчатого двухэтажного дома, девочки округлившимися глазами смотрели на собак, которые уже через миг окружили их. Уличные собаки были разномастные, большие и помельче. Четверо из них начали злобно лаять на девочек. Остальные животные, переминаясь с лапы на лапу, рычали и скалились, показывая свои острые зубы.
Маша испуганно прижала коробку с пирожными к груди, а Лиза, перестав есть пирожное, притиснулась к сестре. Едва первый испуг прошел, как Машенька встала перед младшей сестрой, как бы загородив ее от собак и храбро выпалила:
А ну, пошли отсюда! Но собаки залаяли еще сильнее, и Маша, поняв, что они совсем не боятся их, уже тише заметила. Собачки, идите прочь!
Но собаки продолжали злобно лаять, еще приблизившись к девочкам. Вмиг придумав, как от них отделаться, Машенька засунула руку в коробку, схватив первое попавшееся пирожное, и кинула им. Две собаки тут же жадно проглотили лакомство, а остальные продолжали лаять. Маша кинула еще пирожное и собаки так же съели его.
Не давай им наши пирожные! воскликнула истерично Лиза, видя, как собаки поглощают безумно вкусные пирожные месье Буланже.
Ты хочешь, чтобы они съели нас? выпалила нервно Маша, не оборачиваясь к сестре. Съев второе пирожное, собаки вновь начали скалиться и Маша быстро выкинула им остальные пирожные. Собаки стремительно все съели и вновь начали лаять. Маша посмотрела на последнее пирожное в руках у Лизы и велела:
Отдай им пирожное!
Нет, замотала головкой Лиза. Оно мое.
Кидай, я тебе говорю, Лиза! Они не отстанут, пока мы не отдадим им все!
Лиза кинула собакам свое пирожное. И собаки, проглотив его, опять начали злобно скалиться и рычать.
Мы уже все вам отдали! сквозь слезы прохныкала Лиза. У нас больше ничего нет!
Но собакам словно нравилось держать девочек в окружении, и травить их. Чувствуя свое превосходство над маленькими девочками, они злобно скалились и продолжали лаять.
Ты что плачешь, Лиза? нервно воскликнула Маша, чуть обернув лицо к сестре. Она была на полголовы выше Лизы и чувствовала себя сейчас гораздо старше Лизы, хотя была старше всего на год. Я запрещаю тебе плакать!
Но я их боюсь! Они никогда не отвяжутся от нас, прохныкала Лиза.
Собачки, у нас нет больше пирожных, начала увещевательно Машенька, показывая пустую коробку животным. Ступайте куда бежали!
Пошли прочь! вдруг раздался сбоку от них грозный мужской голос и девочки затравленно обернулись. Офицер, которого они видели в кондитерской, уже приблизился к ним с небольшой палкой. В следующий миг офицер больно ударил палкой ближайшую к нему собаку, и уже, спустя минуту вся свора, поджав хвосты, быстро ретировалась на соседнюю улицу, а военный, обратив взор на испуганных девочек, участливо спросил:
С вами все в порядке, барышни?
Быстро придя в себя от столь стремительного спасения, Маша вымученно улыбнулась незнакомому молодому мужчине, который уже бросил палку в сторону и теперь стоял лишь с одной коробкой в руке, и пролепетала:
Спасибо Вам, сударь.
К вашим услугам, кивнул он, снял треуголку и снова надел ее. Хорошо, что я решил посмотреть, что тут за лай.
Они напали на нас. Мы с сестрицей даже убежать не успели, объяснила Машенька, рассматривая высокого офицера с приятным добрым лицом и серыми глазами. На вид ему было лет двадцать пять, его густые усы и волосы были русые. Мужественное волевое лицо и плотно сжатые губы, выдавали в нем человека с характером.