_ Она сказала, чтобы я ждала ее тут.
_ Я сказал _ сходить и проверьте! _ я вздрогнула от его резких слов и безоговорочно встала, и вышла из гостиной. По пути остановившись за дверью, в размышлениях. Чем мог так разозлить его мистер Аддерли?
_ Она снова за свое? _ услышала я голос заговорившего за дверью лорда Эвинга.
_ Нет. Он сам сюда пришел. Я как поняла, она не сильно его жалует.
_ Ему, наверное, было мало! Нужно было его вообще убить.
_ Тихо, Роджер. Не говори так громко. Вдруг она услышит.
Я не понимающе прислонилась к двери напрягая слух.
_ Мне уже плевать.
_ Не нужно так. Нужно быть осмотрительным. Не нужно чтобы она что-то знала. Этим ты оттолкнешь её от себя. И не нужно было так с ним поступать.
_ Он заслужил это.
_ Ты слишком это сделал.
_ Я всё правильно сделал и не жалею. Он желал ее, и я не мог этого допустить. Сейчас от него исходит тот же запах.
_ Я всё понимаю, что ты никого до нее не допустишь. Но тебе нужно сдерживаться.
_ О, тетушка Кэрри. Я устал сдерживаться. Когда мне не нужно будет сдерживать это проклятие, когда я избавлюсь от него?
_ Успокойся, попей чайку.
_ Нет. Мне нужно идти. У меня полно работы, ещё нужно заполнить кучу бумаг. _ послышались шаги, и я быстро спряталась за дверь, молясь чтобы он меня не заметил. Лорд Эвинг прошел мимо меня в свой кабинет, а я дождавшись, когда он скроется вышла из укрытия и пошла на верх к Агнесс.
Что они имели в виду? Я была в недоумении от их разговора. Лорд Эвинг разговаривал с миссис Уоллер как-то не так. И в чем быть осмотрительным? Что значит сдерживаться? Что они скрывают от меня? И кто такая она? Они имели в виду меня? Я ничего не могла понять с их разговора. Множество вопросов роились у меня в голове, не давая покоя. Почему так отреагировал на появление мистера Аддерли лорд Эвинг? Так и остались мои вопросы не решёнными. Только мои догадки. И загадочный разговор между миссис Уоллер и лорда.
Глава 11
Вечером с нужной суммой в руках, я постучалась в кабинет к лорду. Когда я вошла, он встал из-за стола и сразу спросил:
_ Ну что? Вы нашли нужную сумму, чтобы оплатить мой подарок?
В его глазах я увидела веселые искорки.
_ Да. _ я положила перед ним деньги на стол.
Он удивлённо пересчитал их, разглядывая каждую купюру.
_ Где вы их взяли?
_ Я думала, что не буду отчитываться за то где возьму деньги.
_ Конечно, нет. Просто у моих слуг нет таких денег. _ он нахмурил брови, снова задумчиво глядя на деньги.
Мои щёки вспыхнули. Возмущения внутри меня забурлило, словно река.
_ Милорд, вы знали, что у ваших слуг не найдется такая сумма и решили меня шантажировать, зная заранее. Вы ожидали мой поцелуй?
_ Это не шантаж, и я этого не ожидал. _ он опять посмотрел на деньги. _ Банкноты мои, здесь моя пометка. Мисс Хэйер, я спрашиваю, где вы нашли эти деньги?
_ Просто нашла. _ моргнув уклончиво сказала я.
_ Найти эти банкноты вы не могли. Но взять у меня их смогли. Вы у меня их украли?
_ Я _ растерялась я, громко сглотнув.
_ Их вам дала Агнесс? _ догадавшись спросил он.
_ Агнесс здесь не причём.
_ Нет, при чём. Потому, что только одна она знает мой небольшой тайник.
_ Но ведь она мне заняла. Я потихоньку ей отдам долг, и она вернет все в тайник. _ созналась я.
_ Заняла моими деньгами. _ усмехнулся он.
Он подошёл ко мне ближе и почти навис надо мной. Я попятилась и упёрлась в стену.
_ Вы хотели меня обмануть мисс Хэйер. К вашему сожалению у вас это не получилось, потому что Увы, вы принесли мои банкноты. Думаю, Агнесс заслуживает наказания. Я ещё с ней разберусь.
_ Девочка не виновата. Это я её попросила занять, а она не смогла отказать.
_ Почему вы так её защищаете?
_ Она ещё ребенок. Ребенок без матери. Пожалуйста, не будьте с ней строги. Не ругайте ее за это. _ Я блуждающе обвела взглядом кабинет, думая, что сказать в оправдание Агнесс. _ Это я виновата. Лучше накажите меня, но не наказываете девочку.
_ Вы хотите, чтобы я наказал вас за место неё? _ прошептал он, вглядываясь в моё лицо и подойдя ещё ближе. Даже слишком близко, что я могла разглядеть в малейших подробностях каждую его черту. Я лихорадочно вжалась, загнанная между ним и стеной за спиной. Дальше я не ожидала, как он нагнулся ко мне близко и настойчиво поцеловал. Было поздно даже возмутиться или оттолкнуть его. Поцелуй был вначале настойчивый, потом нежный и почти меня растопил. Я задохнулась, волнение словно молнией прошлась насквозь меня. Он странно рыкнул и так же внезапно, как и поцеловал, меня отпустил, резко отвернувшись и подойдя к окну. Я неподвижно стояла, даже не в силах была возмущаться, словно силы покинули меня уступив другим чувствам.
_ Мисс Хэйер, вы оплатили мои подарки, больше я не попрошу от вас ничего. Даже дарю вам эти деньги.
_ Нет. _ отрицательно замотала я головой отгоняя эти колдовские чары, которые он на меня навёл. _ Деньги это уже лишние с вашей стороны. Тем более они взяты у вас. Как вы посмели меня поцеловать, милорд? Я не давала вам повода. Вы очень плохо себя ведёте со мной. Разве вы так поступаете со всеми молоденькими служанками? С такими юными и наивными девушками?
Он засмеялся, так же стоя ко мне спиной не поворачиваясь:
_ Может и веду себя так. Почему нет?
_ Как вы смеете!
_ А вам не нравиться?
Я ещё больше возмутилась:
_ Если я работаю на вас, это не значит, чтобы со мной так поступать!
_ А как я поступил?
_ Вы, наверное, издеваетесь надо мной? _ вздохнула я громко не в силе продолжать этот разговор.
_ Нет, почему вы так решили?
_ Тогда, что означают эти ваши поцелуи? _ решила я спросить прямо.
_ Ничего. А вы что-то надумали себе?
Я ничего не ответив, вышла из кабинета, оставив его стоять отвернутым ко мне спиной. Может я стала таить в себе какие-то надежды. Но его слова, что он с каждой молоденькой служанкой поступает так, мне больно резануло по сердцу. Когда я пришла к себе в комнату, то полностью ушла в свои мысли и чувства. Да я влюбилась в него!
И не буду больше это скрывать. Сейчас я просто его люблю. Влюбилась как первый раз увидела, восхищалась всем что было в нём. Но то что он чувствует ко мне влечение как ко многим служанкам, не выносимо ранило меня. Он ответил это шуткой, для него это развлечение. Я снова и снова верталась к мысли, что зачем вообще встретилась с ним. Бередить себе рану, тайно страдать, мечтать о чём-то? И часто плакать в подушку? А сейчас, от одного его поцелуя летать на крыльях от счастья и чувствовать в себе какую-то надежду? Разве не об этом я всегда думаю? Об его неожиданных поцелуях? Зачем я влюбилась него? Если бы только не было всего этого, тогда мне легче жилось. Грусть с новой силой навалилась на меня, но это только начало. Еще ничего неизвестно, но скоро наступит завтра, послезавтра. Что будет там? И чувствовала, что у меня больше не осталось сил жить в этом замке. Почему спросите вы? Потому, что снова его увижу, нахожусь в его доме, обучаю его приемную дочь. Только сейчас, находясь в своей комнате, за пределами того мира я могу пока отдыхать и почти ни о чём не задумываться. Может я всё же ему нравлюсь? Внезапно на меня снизошла Надежда. Может у него есть то же чувства ко мне? Брось, Дженни. Хватит выдумывать того чего не существует. Ладно, завтра будет новый день. Новая жизнь. Я ещё узнаю его истинные чувства. У меня ещё теплилась Надежда, что он не такой, как мистер Аддерли или мистер Саган. Он не может быть таким. Я его стала олицетворять с идеалом. Глупо, правда?
На следующий день рано утром мы снова с Агнесс отправились побродить по окрестностям. Я ей рассказывала про некоторые деревья и травы, объясняя их особенности. Я целый день пыталась забыть вчерашний вечер. Тот поцелуй лорда. Как только я вспоминала краска смущения, накрывала меня новой волной. Мне не хотелось больше попадаться на его глаза. Чем меньше я его вижу, тем легче мне будет. Ближе к обеду мы с Агнесс возвращались к замку. Я заметила, что возле замка собралось несколько всадников.
_ Агнесс, ты не знаешь почему столько людей собралось?
_ Это, мисс Хэйер, приехали гости до папы. _ ответила она на моё удивление. _ Папа сегодня рано утром выехал встречать на полпути званых гостей.
_ А я думала почему так рано суетятся миссис Уоллер и миссис Спайсон. Переставляли мебель в гостиной, готовили много еды.