Кира Федорова - Любовь к оборотню стр 24.

Шрифт
Фон

_ Мои вещи!

_ Увы! Ваши вещи сгорели. _ ответил лорд.

_ Нет! Там вся моя одежда! Там мои альбомы! Как теперь мне быть? _ я неожиданно всхлипнула, осознав в каком я осталась положении.

_ Мы что ни будь придумаем. _ начал успокаивать меня лорд. _ Я скажу миссис Уоллер, она найдет вам кое-какие вещи.

_ Я не смогу так долго оставаться в такой одежде. Что мне делать. _ продолжила я всхлипывать.

_ Мисс Хэйер, не плачьте. Я накуплю сегодня же новых вам платьев. _ он обнял меня и прижал к себе, успокаивающе гладя по голове. _ Очень красивых. Я обещаю.

Я мягко от него отстранилась, подальше отодвинувшись в угол дилижанса.

_ Спасибо. _ я хотела отказаться, но поняла, что я безвыходной ситуации. Мне придется согласиться.

_ Зачем вы уехали от меня? _ задал снова он свой вопрос, посмотрев на меня внимательно. _ Вы сбежали от меня.

_ Я решила, что эта работа мне не подходит. Я нашла другую работу. _ ответила я, отводя взгляд.

_ Почему? Почему вы не сообщили об этом мне? Почему тайно уехали из замка?

_ Я узница? _ подняла я на него глаза.

_ Нет. Просто так не делается, мисс Хэйер. Если вы передумали работать на меня, вы должны были об этом сообщить мне. _ он отвернулся к окну и полюбопытствовал: _ И куда вы решили устроиться, если не секрет?

_ В поместье Ликбурт.

_ Вы это точно решили?

_ Да.

_ Хорошо. _ кивнул он. _ Но вам нужно пару дней или хотя бы неделю погостить у меня. Будьте теперь у меня в качестве гостьи. Вы останетесь? Я очень прошу вас.

_ Я подумаю.

_ Агнесс очень плохо без вас. Она сильно скучает по вам.

_ Я тоже

_ Так почему вы покинули ее?

Я не ответила, молча переживая. Я отвернулась до окна, пытаясь не встречаться с ним взглядом. Я не могу ответить на его вопрос, чувствуя, что он с нетерпением ждёт мой ответ. Меня спасло, что мы уже приближались к замку. Когда дилижанс остановился, я попыталась быстро сойти с него, но лорд подоспел раньше меня и уже протягивал руку, помогая мне выйти.

Миссис Уоллер выскочила на улицу, вся всполошённая и обеспокоенная:

_ Мисс Хэйер, с вами все в порядке? Что случилось? Где вы пропали? _ она бегло окинула меня взглядом, увидев, что я в жалком состоянии. _ Лорд Эвинг, где вы ее нашли?

_ Она гостила у миссис Спайсон. Но её дом неожиданно загорелся. Помогите мисс Хэйер, привести себя в порядок. И найдите для нее подходящие вещи. Она все свои вещи потеряла в пожаре.

_ Ох, горе! Идите сюда. _ миссис Уоллер, приобняла меня за плечи. _ Бедная девочка. Как ваше самочувствие?

_ Немного надышалась угарного дыма. _ ответил за меня лорд.

_ Пойдёмте. Я отведу вас в вашу комнату. Вам нужно освежиться и принять постельный режим. Это не шутки. Могут быть осложнения и вам нужен отдых.

_ Да. У меня немного кружиться голова. _ согласно кивнула я.

_ Пойдёмте.

Миссис Уоллер помогла мне дойти до своей бывшей спальни. Потом приготовила горячую душистую воду, и я искупалась от сажи. Миссис Уоллер нашла для меня свежий ночной пеньюар и я, одевшись, легла в постель. Она принесла вкусный ароматный бульон и покормила меня. После, оставшись одна, я легла на бок и прикрыла глаза. Голова не с терпимо кружилась и всё вокруг. Я осталась жива и благодаря спасителю лорду Эвингу. Он спас меня, появившись, словно супер герой среди дыма и огня. Он вновь зажёг моё сердце. Но он к сожалению, не мой и не будет моим никогда.

Глава 13

Мне жарко. Очень жарко. Я откидываю одеяло. Тут чувствую на себе горячее дыхание, которое обжигает кожу. Потом влажный поцелуй скользит по шее и на мгновение задерживается на бьющейся жилки под кожей. Потом медленно двигается к направлению ложбинки между грудью. Я вздыхаю. Мне очень хорошо. Мне никогда так не было хорошо. Показалось, что кто-то касается моих губ. Чувствую на себе тяжесть чего-то тела, которое медленно накрывает меня сверху, и я уже вижу над собой темное пятно, приближающее к моему лицу. Я резко открыла глаза, сев в кровати и пошатнулась от слабости в теле и легкого головокружения. Это был сон. Я лихорадочно провела рукой по взмокшему лбу и упала обратно на подушки. Боже, что мне уже сниться? Что это? Такое ощущение, что это было наяву. Я брежу о лорде во сне? Мечтаю? Как стыдно! Ты бесстыдница, Дженни.

Я снова поднялась с кровати и опустила босые ноги на холодный пол. И прислушалась. Тишина. Я подошла до окна и отдалено услышала короткий вой. Отодвинув штору, я посмотрела на ярко освещенную улицу полным диском луны. Там было так хорошо и жутко. Вон тот лес вдалеке, где развалины, отбрасывают длинные темные тени. Разглядывая дворик замка, мне на глаза попалась странная, темная фигура, частично скрытая густыми кустарниками сирени под моим окном. Не человек, похоже животное Очень большое животное. Глаза еще так ярко переливаются Снова тот волк? И почему-то кажется, что он смотрит прямо на меня. Я не подвижно стояла, прижавшись в плотную к холодному стеклу. Чувствуя где-то глубоко внутри легкую дрожь, смотря на устрашающую тень и блеск желтых глаз. Вскоре тень шевельнулась и словно растворилась. Я немного постояла, всё ещё вглядываясь в тени деревьев. У меня было чувство, что этот волк преследовал меня. Я вновь легла, прикрыв глаза. Меня ещё одолевала слабость. Думаю, что завтра мне уже будет на много лучше, и я буду готовиться к отъезду на работу в поместье Ликбурт.

Утром я проснулась ещё чувствуя небольшое недомогание, но уже было намного легче. Душа радостно волновалась _ я снова в замке. Как мне его не хватало эти два дня, проведенных в дали от него. Я пока умывалась, услышала лёгкий стук в дверь. Я быстро себя оглядела в зеркало. Растрёпанные ещё не уложенные волосы, бледная кожа, темные круги под глазами, просто ходячий ужас или мертвец. Ещё этот длинный и мешковатый пеньюар миссис Уоллер. Стук повторился. Я посмотрела на дверь в нерешительности. Вдруг это пришел лорд? И я снова в таком ужасном виде. Я не могу снова показаться ему вот такой. Снова настойчиво постучали в дверь и за ней раздался голос миссис Уоллер:

_ Мисс Хэйер? Откройте, пожалуйста. Это я.

Я облегчено вздохнув, распахнула дверь. Она зашла неся модный чемоданчик. Не взглянув в мою сторону, она прошествовала прямо до кровати и положила на него чемоданчик, открыв. Моему взору предстал яркий ворох материи.

_ Что это? _ полюбопытствовала я, подойдя чтобы ближе разглядеть.

_ Ваша новая одежда. _ почти с гордостью объяснила она.

_ Это все мне?

_ Да. Сегодня рано утром мы с миссис Спайсон постарались съездить в город и накупили самые лучшие наряды для вас.

_ Спасибо, но за чем так много? Я могла обойтись всего лишь двумя платьями. А это, наверное, стоит очень дорого.

_ Не думай о деньгах, милочка. Наш лорд очень щедрый человек, он не поскупился на счёт этого. Он очень хочет, чтобы вы хорошо выглядели и радость всегда искрилась в ваших глазах.

Я сконфуженно передёрнула плечами. Это лорд вспомнил мой вчерашний несчастный вид, почему и распорядился чтобы мне накупили побольше платьев.

_ Я думаю, это слишком _ начала я, но миссис Уоллер меня перебила.

_ Ничуть не слишком. Взгляните на платья. Давайте, не стесняйтесь. Примерьте. Надеюсь, что с размером мы с миссис Спайсон угадали.

Она достала одно из платьев приглушённого жёлтого цвета и протянула мне.

_ Давайте. Мне не терпится увидеть, как эти платья будут выглядеть на вас.

Я послушно сняла пеньюар и натянула это шикарное платье. Миссис Уоллер помогла мне его затянуть сзади и застегнуть. Я подошла до зеркала и взглянула на себя. Необычно для меня, я привыкла носить платья серых тонов.

_ Как вы хорошо выглядите в нем. Оставайтесь в нем на сегодня. _ восхищенно сказала она.

_ Я не думаю, что хорошо выгляжу. _ упавшим голосом сказала я, взглянув на лицо своему отражению. Кожа стала ещё бледнее и эти проклятые темные круги как у покойника.

_ Успокойтесь, мисс Хэйер. Это поправимо. Просто после отравления угарным газом у вас немножко бледный цвет кожи и упадок сил. Я помогу вам уложить прическу, и мы ещё кое-что сделаем.

Она усадила меня на стул напротив зеркала и расчесала мои темные волосы, уложив в красивую прическу, зачесав их на верх и пустив свободные локоны вдоль лица.

_ Вам нравиться?

Я утвердительно кивнула любуясь её шедевром.

_ А теперь нужно что-то сделать с лицом. Подождите, я сейчас приду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3