_ Что стоишь? Ты слышала, что сказал отец? Пошли! Мне, что? Самой тебя выпроводить в за шей из дому? _ Бэтти схватила меня за локоть, больно сжав, что ее пальцы отпечатались на моей кожи и потянула за собой. Я резко дернулась и высвободила локоть из ее цепких рук и выпрямившись, процедила:
_ Не надо. Я сама уйду. _ и вышла, заглушив душившие слезы с гордо поднятой головой из комнаты и дома.
Я выскочила на улицу, дул холодный пронизывающий ветер. Я запахнула полы накидки и услышала, как следом за мной выбежала Айрис крикнув мне вдогонку:
_ Дженни, ты куда? Хоть с ночёвкой останься!
_ Нет. Я должна уже ехать. _ обернувшись, резко отрезала я.
Айрис догнала меня и повернула лицом к себе.
_ Отец тебе что-то сказал?
_ Все нормально, Айрис. _ не выдержав я смахнула слезу и отвела взгляд в сторону.
_ Чего ты плачешь? Я поражаюсь с тебя! И чего ты ожидала? Что тебя тут примут с распростёртыми объятиями? Будут рады твоему возвращению? Тебя здесь все ненавидят. Сбежала из дому без спросу, скиталась где-то эти семь месяцев. И теперь заявилась сюда как ни в чем не бывало. Как мы должны на это отреагировать? Безумно радоваться? Неизвестно где ты была и чем занималась
_ Айрис!
_ Да и не перебивай меня! Правильно, что отец тебя выгнал. Таким как ты не место тут. Разболтанным и развратным девушкам!
_ Айрис, как ты смеешь! _ воскликнула я возмутившись с ее слов. _ Ещё такие слова в мой адрес, и я не ручаюсь!
_ Да! Я буду говорить! Что ты мне сделаешь? А? Давай, покажи какая ты смелая! Покажи себя! Такая из себя правильная и благородная! Чем ты занималась все это время? Где брала кров, такую дорогую одежду, питания? Не из воздуха ведь! Как выжила без нашей поддержки? Я знаю, что ты глупая и бесполезная никчемная девчонка. И я знаю, как ты все себе зарабатывала! Тебе оставалось, как ублажать мужчин!
_ Я гувернантка! Работаю гувернанткой. _ как можно спокойнее я ей ответила, всеми силами себя сдерживая чтобы не дать ей пощёчины. _ И зря ты обо мне так плохо думаешь. Мое воспитание не позволило всем этим заниматься. И прости, мне нужно ехать, меня ждёт моя ученица.
_ Дженни, послушай! Тебе все это даром не пройдет. Знай, во всем виновата ты! Надо было ещё при твоём рождении тебя убить, когда подворачивался возможный случай, сейчас бы не карал господь нас за твои грехи.
Я резко развернувшись, не слушая ее унизительную тираду по отношению ко мне и зашагала прочь. За чем они меня вызывали? Чтобы ещё раз унизить и убедить меня ещё больше в своей никчемности? И самоутвердиться за счет меня? Чего они от меня добиваются? Я с силой стёрла набегающие слезы. Мне хотелось в ту же секунду покончить с собой. Оборвать эту жизнь. Я никому к сожалению, не нужна. Да, я ничтожество! Я громко всхлипнула, когда довольно далеко ушла от дома и была на дороге возле широкого поля. Я упала на колени, уронив чемоданчик и вдоволь во весь голос зарыдала, обессиленно опустив плечи. Я вдоволь, без посторонних глаз выплеснула все свои чувства. Боль и обиду. И эта глубокая рана, которая внутренне кровоточит и навряд ли когда-нибудь затянется. За что мне все эти страдания? За что? Кого я могла обидеть за свою короткую жизнь? Чем могла так обидеть своих родственников? За чем они так со мной? Я взяла всю свою волю в кулак, и сжав плотно губы поднялась с земли и об трусила юбки от грязи. Я не буду так легко сдаваться! Я буду бороться за свою жизнь и счастье! Я все усилия сделаю, чтобы достичь желаемого. Я верю, что когда-нибудь буду счастливой. Я вернусь в замок Маркланд и хочу там остаться. Я буду жить там и брошу все усилия на это. Кроме этого дома и лорда Эвинга мне ничего не нужно. И я точно для себя это решила. Там мой дом. Стал моим домом. Я все усилия приложу чтобы в нем остаться. Я для себя решила точно и так оно и будет. Я побрела вдоль дороги и к моему счастью не заставил себя долго ждать вдалеке показался дорожный дилижанс. Дождь с новой силой начинал крапать, и я только сейчас заметила, что почти вся вымокла. Я с облегчением села на свободное место, теперь меня от сюда уже навсегда увозил прочь уютный и теплый дилижанс. Хорошо, что смеркалось, и никто из пассажиров не видел моих слёз и воспалённых красных глаз, и такой грязный растрёпанный вид. Теперь я навсегда для них умру и забуду про них. И ты должна это сделать, Дженни, как бы к тебе не взывала совесть, но ты должна их забыть. Простить и забыть. Бог им судья. Я успокаивая себя, иногда стирая набегающие слезы, потихоньку успокоилась и уже ехала со спокойной душой оставив все позади. Мерный стук копыт успокаивал, и я устав долго смотреть в темное окно, закрыла глаза и задремала. Очнувшись, я быстро огляделась. Уже брезжил рассвет, и дилижанс приближался до станции для смены лошадей. На станции я смогла переодеться и привести себя в порядок, позавтракав, пока мы вновь не отправились в путь.
День этот промчался, вернее медленно протянулся в утомительной дороге, и я наконец приехала и сошла неподалеку от замка. Дорога меня изрядно утомила, и я почти обессилев поволокла ноги к замку. Остановившись и окинув его уставшим взглядом такой родной, но таким показавшемся мне пустынным и мрачным. Это серое здание, прикрытое зеленью деревьев, возвышалось и упиралось в небо. Я вернулась и безумно этому рада. Подходя к парадной двери, я встревожилась, увидев возле крыльца стоял чужой дилижанс. Я поспешила и толкнула дверь, она легко поддалась. Я вошла в холл, с гостиной раздавались чужие женские голоса. Подойдя до гостиной и потихоньку заглянув в открытую дверь, спрятавшись за ней, я увидела двух пожилых дам стоящие по середины, и лорд Эвинг возле камина с хмурым лицом. Рядом стояла миссис Уоллер и маленькая Агнесс, спрятавшаяся за лордом и выглядывающая с испуганным личиком.
_ Вы понимаете, лорд Эвинг, что Агнесс нужно достойное воспитание. _ строго произнесла одна из дам. _ Ваш титул, которым вы кичитесь, ничего не даёт. Как понимаете девочке нужно обучение.
_ Я все ей это даю. _ ответил спокойно лорд.
_ Как мы поняли у нее на данный момент нет няни.
_ Она на днях уволилась. Новую мы не успели ещё найти. _ обронила миссис Уоллер.
_ Понятно. _ чопорно продолжила дама. _ А что насчёт гувернантки? Где она? Где обучение девочки в этой семье? Гувернантка тоже у вас уволилась или вообще отсутствует? Мы приехали узнать, как проходит обучение и воспитание девочки. Учтите, мы вынуждены будем забрать девочку в приют и отдать достойной семье, которые хорошо позаботятся о ней.
_ Я тут. _ я шагнула в гостиную и остановилась возле дам. _ Я гувернантка Агнесс.
_ Мисс Хэйер! _ закричала Агнесс и кинулась ко мне, крепко меня обняв и прижавшись.
Глаза лорда заблестели радостной улыбкой, хотя лицо ничего не выдало, даже ни один мускул не дрогнул. Миссис Уоллер растянула губы в улыбке, не скрывая свою радость моему появлению.
_ Агнесс способная и самая моя любимая ученица. _ продолжила я.
_ Как вас зовут? _ грозно сверкнув очками спросила одна из дам.
_ Я Дженни Хэйер.
_ Где вы были? Почему не рядом с ребенком?
_ Я ненадолго отъезжала проведать своего больного умирающего отца. Я для Агнесс являюсь нянькой и гувернанткой, так что девочка на полном присмотре и обучении. У нас хорошо продвигается обучение, Агнесс очень способная, талантливая и умная ученица.
_ Это очень хорошо, что вы заботитесь о девочке. Мы довольны этим, если это правда. Мы все понимаем. Но мы вынуждены забрать ее с собой. Мы сожалеем.
_ Но почему? _ возмутилась я, сложив руки перед собой. _ Что не так? Почему вы хотите ее забрать?
_ Она должна воспитываться в полной семье. _ холодно обронила одна из дам.
_ Вы предлагаете забрать ее в приют? _ проговорил лорд упавшим голосом. _ Вы думаете, что там ей будет лучше, чем со мной?
_ Это временно. Она из благородных кровей и у нее есть дальние родственники, семейная пара, которые с радостью ее к себе приютят. Понимаете, вы лорд Эвинг холостой и это не приемлемо воспитывать девочку в неполной семье. Ей нужны мать и отец. Полная семья. Так что девочку мы забираем с собой.
Агнесс всхлипнула и сильней ко мне прижалась, прошептав:
_ Нет. Мисс Хэйер, скажите им, я не хочу покидать папу. Я ни хочу от сюда уезжать.
Я взглянула на лицо лорда, и увидела, как он помрачнел и опустил плечи. Я видела его безысходное состояние. И я не могла этому позволить произойти чтобы из этого дома забрали Агнесс, от лорда Эвинга. Я набралась храбрости и вымолвила помимо своей воли: