Да, вон туда. Чего мы здесь не гнали? Смотри, какая трава.
Ага. Наверное, мины только-только сняли. Слева имение должно быть брошенное.
Вон оно. Одни головешки остались.
Они пришпорили коней, чтобы побыстрее миновать это место. И без советов Фредди понятно, что в брошенном имении можно на что угодно наткнуться. И ножи не помогут. Но обошлось. Ни оклика, ни выстрела вдогонку. Когда развалины остались далеко позади, Андрей перевёл дыхание.
С зимы их не люблю. Не знаешь, на кого налетишь.
Ага, кивнул Эркин. Всякое бывало.
И снова летящая навстречу земля, пологие холмы, негустые лески и рощи, ещё зелёные, но с какой-то неплотной, словно поредевшей листвой.
А скажи, я не думал, что он такой богатый.
Кто? Джонатан? Так был.
Ну, всё равно. Чтоб у восьмилетнего сопляка и три комнаты. С ума сойти.
Твой ум, усмехнулся Эркин. Хочешь стой, хочешь сходи.
Ах ты! задохнулся Андрей. Ты смотри, как перехватил!
А только тебе словами играть можно, что ли? смеялся Эркин.
Ну, ты даёшь, ну, молодец! радостно ржал Андрей.
И снова скачка по холмам. Эркин невольно то и дело подгонял Принца, будто не в имение скакал, а да нет, всё равно, пусть ещё четыре дня, ну, пять дней, ну, неделя, но он придёт, поднимется по лестнице, откроет дверь да гори она огнём эта премия, пусть хоть вся в вычеты уйдёт, он вернётся. Двести пятьдесят есть, ещё двести пятьдесят, ещё игровые и от русских призовые. Ну, там почти семьсот, тоже что-то. И Ах, чёрт, самое главное ещё не сделано! С Фредди так и не поговорил, не пришлось. Это надо. Раз обещал, значит, надо. Ладно, в имении предложу массаж сделать, от массажа Фредди не откажется, тогда и поговорим. Фредди человек, должен понять. Сколько я ему о спальниках рассказал, пожалуй, он один о нас столько знает, должен понять. А если не согласится, деньги-то большие нужны, такими деньгами рисковать Может с Джонатаном поговорить? Нет, тот вряд ли поймёт, слишком многое объяснять надо. И лендлорд он лендлорд и есть. Хоть и хлебнул своего, а всё равно
Эркин
Что?
Ты чего? То смеёшься, то хмуришься.
Думаю. Мне с Фредди об одном деле надо было поговорить, а я не успел. С бала, считай, мы никак
Наедине надо? Тайна?
Тайна не моя, Андрей. Не обижайся.
А чего тут обижаться? Ладно, в имении я Джонатана на себя возьму, ты и поговоришь.
Зарвёшься, тогда что?
Я, если по-серьёзному, зарывался когда? Не боись, придумаем что-нибудь.
Ты придумаешь. Опять накрутишь.
А что? Классно было сделано, скажи, нет? Все концы убрали. Если бы Фредди грогу не приспичило, он бы ни хрена не догадался.
Это-то да.
Ну вот. Только учти, Фредди Джонатану всё равно всё выложит.
Учту. Но ведь так, Эркин чиркнул себя по горлу ребром ладони, вот так надо. Я, правда, тоже кое-что придумал. Посмотрим.
Посмотрим, кивнул Андрей.
Глаза у него озорно блестели, и он явно уже обдумывал хитроумную комбинацию. Эркин покосился на него, вздохнул.
Слушай, Андрей.
Ну?
Ты насчёт вычетов, ну, тех двух, помалкивай. Вычтет, так вычтет. Мы и так больше остальных получим. А то ты базарить начнёшь и обязательно что-нибудь ляпнешь. Тогда сказал и сейчас повторю. Когда говорят, то проговариваются.
Ладно. Но раз Фредди знает, то и Джонатан
Ежу понятно, усмехнулся Эркин. Только уговор наш в силе. Чего мы сами не сказали, того они не знают. А догадываться об чём хочешь можно. И вообще жили в люксе, стирка бесплатно, жрали три месяца от пуза. Не так разве?
Ну, так.
Ну, так и дай ему поиграться. Что он за лендлорд, если с пастухов ни одного вычета не содрал. Что остальные говорили, помнишь?
Это-то да. Но, может, и врали, прибеднялись, чтоб деньги не показывать, подумал вслух Андрей.
Это конечно, кивнул Эркин. Но не врали, а привирали. Так по-русски?
Да. Всё правильно. Ладно, пусть так. Я не жадный, рассмеялся Андрей.
Эркин тоже засмеялся, привстал на стременах, оглядываясь.
Дневку высматриваешь? Пора, вроде.
Сейчас, Эркин достал карту. Точно. Вон у того ручья сворачиваем.
Ага. А смотри, как ходко идём.
Без бычков, вот и быстро. Есть будем?
Надо бы. И чайку глотнём.
Чай хорошо.
На этот раз они достали из мешков фляги, хлеб и мясо и уже тогда отпустили лошадей, а сами расположились возле узкого быстрого ручья. Вымыли руки в прозрачной холодной воде.