Традиция и современность
Ирина Егорова-Нерли
Аллеи Бунина и дороги Достоевского
«Это то, что в этом мире
Называется судьбой».
Навсегда останется тайной поочерёдное празднование двух замечательных дат русской литературы: 150-летие со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина и 200-летие со дня рождения Фёдора Михайловича Достоевского. Произошло своевременно! Случайность? Закономерность?.. А по сути событие, требующее нашего внимания.
150 лет солидный юбилей, подытоживший музейную карту бунинских мест в России Теперь будто сама животворящая энергия русской природы говорит с нами строчками его стихов:
Нет, не пейзаж влечёт меня,
Не краски жадный взор подметит,
А то, что в этих красках светит
Любовь и радость Бытия.
По своему философскому значению 200-летие Достоевского ещё более весомый рубеж в истории литературы, обязывающий не допустить конца света: сберечь наш мир, его божественную красоту и повторить, вслед за писателем, уже в XXI веке: «Время есть: отношения Бытия к небытию», а творчество в этом диалоге та же музыка «тот же язык, но высказывающий то, что сознание ещё не одолело»
«Всё может объять человек», слышит и современный читатель, пронзённый лихорадочным ознобом повествования Ф. М. Достоевского. Но куда может завести метафизика души человеческой укоренённые в ней зло и Благодать Божия?..
Круглые даты, всемирная слава, острые вопросы, глубокие выводы!.. И в собственной жизни страшные потрясения невольно подтолкнули на путь прозрения, на лобное место в истории где Бог и дьявол переплелись в смертельной схватке:
Дуэль титанов двух веков,
И в каждом чувство и рассудок,
А ритм строки до жути чуток
К пути солдатских сапогов.
Опять, как вещий пароход,
Переплываем все границы
И, может, стоило родиться,
Чтоб испытать невзгод?..
Не всякая прогулка заканчивается аллеями, не любая тропинка добирается до нужной колеи, ведущей к истине. Жить в ожидании, быть в жизни, стать писателем значит, выбрать свой путь и остаться самим собой.
И если предчувствие революции охватило Достоевского воинственным порывом изложения (кинематографическая зримость текста!) и философской критикой нигилистов («фантастический реализм»), то Бунин был живым свидетелем исчезновений Великой России, страны его предков его Родины!
Как жутко сердце замирает!
Как заунывно в этот час,
Сквозь вопли бури долетает
Колоколов невнятный глас.
Предощущение, тоска, одиночество человека Пушкину и в провидческих снах не приснилась катастрофа дикой смены цивилизации, когда человек воспетый солнечным гением поэта стал материалом для эксперимента и, как подметил Достоевский, яд атеизма заменил веру в Богочеловека на религию Человека-божества.
Бунин заглянул в пропасть и пережил «Окаянные дни». Достоевский выявил извращённое отношение к морали и свободе, проник в глубины психологии. Разве не так же «Маленькие трагедии» Пушкина погружают нас в противоречия характеров, в бездны искушений и в минуты вдохновения?
Так уживаются, требуя исповеди, борьба и гармония, порок и святость, гордыня и милосердие, обращение к евангельским сюжетам и цитатам, социальные запросы времени, покаяние, смирение и, конечно, ценность самой жизни. Может, оттого и по-медицински тщательно, описывает Фёдор Михайлович злодеяния человеческие, что не может выдержать необратимый ход их разрушительного действия. Ведь чувство для Достоевского всегда было прежде мысли, а целостность человека, его отзывчивость, право на счастье и любовь, за которую можно отдать жизнь (не больше и не меньше!), как и способность перевоплощаться в духовную суть всех наций, писатель возвёл в программу Пушкинской речи, произнесённой им при открытии памятника поэту в Москве.
Иван Алексеевич Бунин тоже по духу наследник А. С. Пушкина, классик, сын обедневшего помещика и всё-таки княжеского рода «нутряной», по его собственному определению. Неслучайно его перевод «Песни о Гайавате» был отмечен Пушкинской премией Академии наук (1903 год). И безусловно бунинские поэзия и проза сотворены полнокровным волшебством чувства и не дают ровно дышать нечеловеческим осязанием всей ипостаси земной жизни.