Крещатик 95 (2022) - Альманах страница 6.

Шрифт
Фон

Глаза Уильяма заблестели. Он взволнованно осмотрелся, но Антон о чём-то ссорился с Оленой, а остальным как будто было всё равно. «Дерьмо этот балкон,  подумал он.  Лучше б я на танцполе стоял».

 Go on,  услышал он мягкий голос Кизи.  Do your thing[5].

Уильям обошёл его и ещё пару человек и неуверенно подошёл к краю балкона, и облокотился о парапет. ЛСД врубилось, и Уильяму показалось, что он, как кошка, видит в темноте. Сцену он видел отчётливо и мог при желании увеличить каждую деталь или уменьшить.

 Spider Murphy played the tenor saxophone[6].

Саксофонист солировал. Уильям щёлкал пальцами.

 Little Joe was blowin' on the slide trombone[7].

Заиграл тромбонист.

 The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang![8]

И ударник разошёлся на том-томах. Братья Блюз аплодировали. Публика последовала их примеру. Уильям тоже. Он начал спокойно, держа руки на уровне груди, но скоро разошёлся, хлопая над головой, вращаясь и танцуя.

 Все в рок!  кричали Братья Блюз.

 Вместе с нами, все в рок!

 Весь-весь тюремныййй блок! танцует под тюремный рок!

Рядом с Уильямом толпился молодняк. Чувствуя себя их лидером, Уильям взобрался на парапет. «Главное, не сорваться, а то потом мои мозги будут с пола соскребать»,  думал Уильям, но страха в нём не было, его смыл ЛСД.

 Everybody in the whooole cell block!

Уильям танцевал и прыгал, и махал головой так, что кудри бились о его лицо, как шелковые змеи.

 Was dancing to the jailhouse rock!

 Спасибо! С Новым годом!

В перерыве Уильям подкрепился, а Антон искал Перри, а потом они оба его нашли и померли со смеху. Уильям отделился от отцовской компании и пустился «исследовать» первый этаж. Он заметил огромные ряды колонок за сценой и подумал, что это сидения на балконе, но нет. Это была «Стена Звука». 33 фута в длину. 25 тонн чистого звука.

Уильям водил рукой по воздуху и скоро заметил, что остальные на танцполе тоже страдают этой ерундой. Все, ну или почти все, были под чем-то. Если б под чем-то был он один, ему стало бы неловко, а так стесняться было нечего.

Уильям заметил компашку симпатичных девушек. Шатенка танцевала босиком, приподнимая длинное красное платье и виляя жопкой.

 Дааааарк стааааааар!  орал кто-то.

 Эй, извини. Можно у тебя кое-что спросить?  Уильям обратился к девушке в очках, которая по внешности не дотягивала до шатенки в красном, из-за чего он с ней и заговорил.

«Заговорить с секс-бомбой напрямую слишком рискованно,  рассуждал Уильям.  Лучше сперва познакомиться с её некрасивой подругой или с её братом, или с её голубым дрмужко. Тогда подруга или дружок представят тебя всей компании, ты органично вольёшься в коллектив, а там и до секс-бомбы рукой подать».

 Sure,  ответила она.

 Что означает вон та штука?  Уильям показал на плакат с надписью «1535 дней с последнего dark star в Сан-Франциско».

 Thirteen thousand and thirty-five days since the last Sf. Dark Star,  прочитала девушка в очках.  Это отсылка к песне «Dark Star». В последний раз Дэды играли её в Сан-Франциско три года назад больше трёх лет назад  она задумалась,  больше четырёх даже

 А что такого особенного в «Тёмной Звезде»?  спросил Уильям.  Это что, их самая популярная песня?

 Ты не знаешь «Dark Star»?

Уильям покачал головой.

 Ты никогда не слышал «Dark Star»?

 Нет?  неуверенно ответил Уильям.  А что в этом такое?

 Уау,  девушка в очках наклонила голову.  Ты одет, как самый трушный дэдхед, а сам даже «Dark Star» не слышал, чувак. Ты позер.

 Позёёёёр!  крикнула красавица в красном.  Эй, everybody, у нас тут позёр!

Компашка улюлюкала.

 Что ты вообще здесь забыл?  спросил один из них, с длинными прямыми волосами и редкими усами, спадающими на верхнюю губу.  Как ты кто дал тебе билет?

 Мой отец знает группу,  тихо ответил Уильям. Он плохо переносил агрессию под кислотой.

 Дай ему шанс, Грег,  сказала девушка в очках.  Каждый дэдхед должен с чего-то начинать, так?

 Да, пупсик, так-то оно так, вот только я не для того проехал half the fucking country[9] и стоял в очереди six fucking days[10], чтобы какой-то папенькин сынок, какой-то fucking неженка приходил сюда весь наряженный, и и что, ты думаешь, что это цирк какой-то? Что мы на клоунов похожи, да, типа?

 Я этого не говорил,  ответил Уильям совсем тихо.

 Чё?!  сказал Грег.

 Катись отсюда, малой,  сказал кто-то ещё.

 Yeah. Thanks for the warm fucking welcome[11],  прошептал Уильям и попятился от компании.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке