Гастон Леру - Тайна Желтой комнаты. Духи Дамы в черном стр 6.

Шрифт
Фон

 Ладно, скажу, хотя Мадемуазель Стейнджерсон.

 Не понимаю. Решительно не понимаю.

 Скажите, в этой статье вас ничто не удивило?  спросил, пожав плечами, Рультабийль.

 Да нет. По-моему, там все одинаково странно.

 Это так, но А запертая на ключ дверь?

 Самая объяснимая вещь во всей этой истории.

 Вот именно! А засов?

 Засов?

 Да, задвинутый изнутри засов. Мне кажется, мадемуазель Стейнджерсон кого-то опасалась; она приняла меры предосторожности и даже взяла у папаши Жака револьвер без его ведома. Понятно, она не хотела никого пугать, в особенности отца. Но то, чего мадемуазель Стейнджерсон боялась, все же случилось; она стала защищаться, завязалась борьба, и ей удалось довольно ловко воспользоваться револьвером и ранить убийцу в руку вот откуда взялись кровавые отпечатки ладони на стене и двери: этот человек на ощупь искал выход,  однако выстрелила она недостаточно быстро, чтобы избежать страшного удара в правый висок.

 Значит, мадемуазель Стейнджерсон ранили не из револьвера?

 В газете об этом ничего нет, но мне кажется логичным, что мадемуазель Стейнджерсон воспользовалась им, защищаясь от убийцы. Но тогда каким оружием воспользовался убийца? Ему не удалось задушить мадемуазель Стейнджерсон, и он решил покончить с нею ударом в висок. Он, должно быть, знал, что на чердаке живет папаша Жак, и, видимо, поэтому решил воспользоваться каким-нибудь «тихим» оружием дубинкой или, может быть, молотком.

 Но все это не объясняет, каким образом убийца покинул Желтую комнату,  возразил я.

 Разумеется,  ответил, вставая, Рультабийль,  а так как объяснить это надо, я еду в замок Гландье и зашел, чтобы взять вас с собой.

 Меня?

 Да, мой друг, вы мне нужны. «Эпок» поручила это дело мне, и я должен как можно скорее выяснить, что к чему.

 Но чем я-то могу вам помочь?

 Господин Робер Дарзак сейчас в замке.

 Да, верно. Он, должно быть, в страшном отчаянье.

 Мне нужно с ним поговорить,  произнес Рультабийль тоном, который меня удивил.

 Вы полагаете, он сообщит вам что-нибудь интересное?

 Да.

Больше мне не удалось вытянуть из Рультабийля ни слова. Он прошел в гостиную, попросив меня одеться побыстрее.

Я познакомился с Робером Дарзаком, когда помогал ему в одном гражданском процессе, будучи секретарем мэтра Барбе-Делатура. Сорокалетний профессор физики в Сорбонне Робер Дарзак был близко связан с семейством Стейнджерсонов, поскольку после семи лет прилежных ухаживаний решил наконец жениться на мадемуазель Стейнджерсон уже не юной (ей было лет тридцать пять), но замечательно красивой женщине.

Одеваясь, я крикнул Рультабийлю, с нетерпением дожидавшемуся меня в гостиной:

 У вас уже сложилось мнение об общественном положении убийцы?

 Да, мне кажется, что он если не человек света, то, во всяком случае, занимает в обществе не самое низкое положение. Но это лишь догадки.

 А почему вы так думаете?

 Об этом говорят засаленный берет, простой платок, следы грубых башмаков,  ответил молодой человек.

 Понимаю: такое количество улик оставляют только затем, чтобы создать ощущение их истинности!

 Из вас выйдет толк, дорогой Сенклер,  заключил Рультабийль.

Глава 3

«Он прошел сквозь ставни, как призрак»

Полчаса спустя мы с Рультабийлем стояли на перроне Орлеанского вокзала, дожидаясь отхода поезда на Эпине-сюр-Орж. Прибыла на вокзал и прокуратура Корбейля в составе г-на де Марке и его письмоводителя. Вместе с последним г-н де Марке провел ночь в Париже, чтобы присутствовать в одном из театров на генеральной репетиции пьески, сочиненной им самим и подписанной скромным псевдонимом Castigat Ridendo[1].

С виду г-н де Марке походил на благородного старца. Он всегда был необычайно учтив и галантен и всю свою жизнь питал лишь одну страсть к драматургии. Служа по судебной части, он интересовался только делами, из которых можно было набрать материала хотя бы на одно действие. Благодаря хорошему происхождению он мог бы достичь в суде более высокого положения, однако вечное стремление к высокому искусству привело его в результате к должности следователя Корбейля да к скабрезной пьеске, подписанной Castigat Ridendo.

Дело Желтой комнаты, по его мнению, необъяснимое, не могло не соблазнить столь литературный ум. Г-н де Марке заинтересовался им чрезвычайно, но не как судебный чиновник, который жаждет докопаться до истины, а как любитель драматических интриг, все способности которого направлены на то, чтобы запутать их получше и как можно дольше не дать зрителю догадаться, в чем дело.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3