Генри Каттнер - «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории стр 5.

Шрифт
Фон

 Схема размещения нужна,  задумчиво предложил Вэннинг.  Рисуешь вещь, как она выглядит внутри, и отмечаешь, что она собой представляет.

 Юрист всегда юрист,  оценил Гэллегер.  А я хочу выпить.  Он вернулся на диван и мертвой хваткой вцепился в кран алкогольного органа.

 Даю шесть кредитов за шкафчик,  сказал Вэннинг.

 Продано! Все равно он занимает слишком много места. Жалко, не удалось придумать, как поместить его в самого себя.  Ученый захихикал, довольный остротой.  Смешно, правда?

 Да неужели?  Вэннинг вынул из бумажника банкноты.  Куда положить?

 Запихни в Монстра, это мой банк Спасибо.

 Пожалуйста. Вот что, объясни-ка мне малость эту тему с сахаром. Ведь не только из-за гравитации он погружается в пробирку. Еще и вода в него впитывается

 Ты совершенно прав. Осмос! Нет, я глупость сказал. Осмос это что-то связанное с яйцами. Может, овуляция? Проводимость? Конвекция? Абсорбция! Эх, зря я физику не учил, а то знал бы термины. Дубина стоеросовая, вот я кто. Мне б жениться на дочери бога виноделия  невнятно закончил Гэллегер и присосался к крану.

 Абсорбция?  Вэннинг наморщил лоб, соображая.  Только тут не сахар впитывает воду В данном случае твоя скамья впитывает в себя физические условия, существующие в шкафчике.

 Ага Как губка или промокашка.

 Ты о скамье?

 О себе,  кратко ответил Гэллегер и погрузился в блаженное молчание, время от времени прерываемое бульканьем спиртсодержащей жидкости, поступающей в закаленный пищевод.

Вэннинг вздохнул и повернулся к шкафчику. Аккуратно закрыл дверку на засов, прежде чем поднять покупку мускулистыми руками.

 Уходишь? Ну пока-пока

 Спокойной ночи.

 Прощай, мой друг, не забывай  меланхолично пропел изобретатель и перевернулся на бок, явно вознамерившись уснуть.


Вэннинг снова вздохнул и вышел в прохладную мглу. Небо искрилось звездами; только на юге их скрадывало сияние Нижнего Манхэттена. Светящиеся белые башни-небоскребы складывались в зубчатый абрис. Авиареклама расхваливала достоинства Вамбулина: «Ничто так не бодрит!»

У тротуара ждал припаркованный спидер. Вэннинг запихнул шкафчик в багажник и направился к Гудзонской водной трассе кратчайшей дороге до делового центра. Ему вспомнился рассказ Эдгара По об украденном письме, которое не могли найти, потому что похититель вывернул его наизнанку, сложил заново и написал новый адрес. То есть изменил его внешний облик. Ух ты! Да этот шкафчик идеальный сейф! Никакому медвежатнику его не взломать по абсолютно очевидной причине: он не запирается и не вызывает желания обчистить его. Можно набить этот сейф банкнотами; все они станут неузнаваемыми, как только окажутся внутри. Идеальное хранилище для наличности.

Но как же, черт возьми, эта штука работает?

Пытать Гэллегера бесполезно. Он играет на слух. Для него растущий у реки первоцвет просто первоцвет, а не примула вульгарис. Ему чужды силлогизмы. К своим открытиям он приходит напрямик, не утруждаясь анализом важных или пустяковых фактов.

Вэннинг напряженно размышлял. Так не бывает, чтобы два предмета одновременно занимали один и тот же объем пространства. Следовательно, в шкафчике содержится какое-то другое пространство

Но Вэннинг решил не спешить с выводом. Есть другой ответ, правильный. Просто он еще не пришел на ум.

Вэннинг припарковал спидер перед офисным зданием, где арендовал этаж, и понес шкафчик к грузовому лифту.

Но на своем этаже не направился в кабинет там шкафчик бросался бы в глаза. Нет, Вэннинг поставил его в подсобке, а чтобы частично прикрыть, передвинул каталожное бюро. Ни у кого из клерков не возникнет надобность сюда соваться.

Отступив от шкафчика, Вэннинг задумался. Что, если

Он не сразу услышал приглушенный звонок. Спохватившись, прошел в кабинет и нажал кнопку на видеофоне Уинчелла. Экран заполнило суровое седобородое лицо барристера Хэттона.

 Привет,  сказал Вэннинг.

Хэттон кивнул:

 Я тебе домой звонил молчок. Решил, что ты в конторе

 А я не ждал твоего звонка. Слушание завтра. Поздновато для дискуссий, не находишь?

 «Сыновья Дугана» настояли, чтобы я с тобой поговорил. Я был против.

 Ну и?..

Хэттон сдвинул густые седые брови:

 Ты же понимаешь, что я буду добиваться максимально сурового приговора. Улик против Макильсона предостаточно.

 Это только по твоим словам. Но присвоение чужих финансовых средств доказать нелегко.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3