Битва королей. Часть II - Джордж Мартин страница 5.

Шрифт
Фон

Подъем был крут и каменист, вершину венчала кое-как сложенная стена по грудь вышиной. Им пришлось проехать немного на запад, прежде чем нашелся проем, достаточно широкий для лошадей.

 Хорошее место, Торен,  заметил Старый Медведь.  Едва ли мы могли надеяться на лучшее. Разобьем лагерь здесь и подождем Полурукого.  Мормонт спешился, стряхнув с плеча ворона, и тот, громко жалуясь, поднялся в воздух.

С холма открывался широкий вид, но внимание Джона прежде всего привлекла стена, обветренные серые камни с пятнами белого лишайника и зеленого мха. По преданию, Кулак был крепостью Первых людей в Рассветную эпоху.

 Древнее место. Крепкое,  сказал Торен Смолвуд.

 Древнее,  подтвердил ворон Мормонта, хлопая крыльями у них над головами.  Древнее, древнее.

 Тихо ты,  проворчал Мормонт. Старый Медведь был слишком горд, чтобы сознаться в своей слабости, но Джона обмануть не мог. Усилия, которые он прилагал, чтобы держаться наравне с молодыми, тяжело сказывались на нем.

 Эту высоту будет легко оборонять в случае нужды,  заметил Торен, направив своего коня шагом вдоль стены. Его подбитый соболем плащ трепетал на ветру.

 Да, она нам в самый раз подходит.  Старый Медведь подставил руку под ветер, и ворон сел на нее, царапая когтями по черной кольчуге.

 А как же вода, милорд?  спросил Джон.

 У подножия холма течет ручей.

 Далеко же придется спускаться, чтобы попить,  и для этого надо будет выйти за стену.

 Да, она нам в самый раз подходит.  Старый Медведь подставил руку под ветер, и ворон сел на нее, царапая когтями по черной кольчуге.

 А как же вода, милорд?  спросил Джон.

 У подножия холма течет ручей.

 Далеко же придется спускаться, чтобы попить,  и для этого надо будет выйти за стену.

 Тебе лень лишний раз влезть, парень?  спросил Торен.

 Другого такого удачного места нам не найти,  сказал лорд Мормонт.  Воды мы натаскаем и позаботимся, чтобы она всегда была в запасе.  Джон промолчал. Приказ был отдан, и Ночной Дозор разбил лагерь внутри каменного кольца, сложенного Первыми людьми. Черные палатки выросли на холме, как грибы после дождя, и голую землю устелили одеяла. Стюарды привязывали лошадей, поили их и давали корм. Лесовики взяли топоры и при слабом предвечернем свете пошли запасать дрова на ночь. Строители корчевали кусты, копали отхожие канавы и распаковывали связки устойчивых против огня кольев.

 Чтоб до темноты все дыры в стене были загорожены,  приказал Старый Медведь.

Джон, поставив палатку лорду-командующему и позаботившись о лошадях, спустился с холма поискать Призрака. Волк сразу же появился, очень тихий. Только что Джон шел по лесу, крича и свистя, ступая один по шишкам и опавшим листьям, и вдруг рядом с ним возник большой лютоволк, белый, как утренний туман.

Но как только они дошли до стены, Призрак снова отступил. Он настороженно понюхал проем и повернулся назад, словно ему не понравился запах. Джон сгреб волка за шкирку и попытался втащить за кольцо, но не тут-то было: волк весил столько же, сколько он, и был гораздо сильнее.

 Призрак, что с тобой?  Это было совсем на него не похоже, но делать нечего  пришлось Джону в конце концов сдаться.  Ну, как хочешь. Ступай охотиться.  Красные глаза волка следили за ним, когда он прошел за обомшелые камни.

Позиция как будто бы сулила полную безопасность. С холма было видно далеко кругом, склоны на севере и западе представляли собой крутые обрывы, а восточный был немногим более доступен. Но по мере того как сгущались сумерки и темнота заполняла прогалы между деревьями, беспокойство Джона усиливалось. «Это ведь Зачарованный лес,  сказал он себе.  Быть может, здесь водятся привидения, духи Первых людей. Как-никак это их место».

«Перестань ребячиться»,  велел он себе, влез на стену и стал смотреть на закат. Река Молочная, текущая на юг, сверкала, как кованое золото. Вверх по течению местность делалась более гористой  густой лес на севере и западе уступал место голым каменным холмам. На горизонте цепь за цепью вставали горы с вечно одетыми снегом вершинами, уходя в серо-голубую даль. Даже издали они казались бескрайними, холодными и негостеприимными.

Ближе к Кулаку царили деревья. На юге и востоке лес тянулся, сколько видел глаз, переливаясь тысячью оттенков зелени. Красные пятна виднелись там, где чардрево росло среди сосен и страж-деревьев, желтые  там, где меняли цвет широколисты. Когда дул ветер, ветви, старше годами, чем Джон, поднимали стон и скрип, мириады листьев приходили в движение, и лес превращался в глубокое зеленое море, колеблемое штормом, вечное и непознаваемое.

«Призрак уж верно там не один»,  подумал Джон. Что угодно может двигаться в глубинах этого моря, прячась под деревьями, подкрадываясь к холму сквозь темный лес. Что угодно. Неведомо что. Джон долго стоял на стене, пока солнце не скрылось за зубьями гор и тьма не затопила лес.

 Джон?  позвал Сэмвел Тарли.  Я так и думал, что это ты. Все в порядке?

 Вроде бы.  Джон соскочил вниз.  А у тебя как день прошел?

 Хорошо. Правда хорошо.

Джон не хотел делиться с другом своими опасениями, благо Сэм Тарли наконец-то начал обретать мужество.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке