Думаю, настала наша очередь, вывел его из размышлений бархатный голос главной подружки невесты, подошедшей к нему.
Просто хотел дать влюбленной паре насладиться моментом в полной мере, отозвался Джафар, глядя в ее голубые, в тон платью, глаза. Он чувствовал возбуждение оттого ли, что у него созрел план, как обезопасить свою страну от притязаний на трон жадного кузена, или оттого, что ему предстояло заключить в объятия во время танца прекрасную женщину?
А я уж подумала, вы избегаете меня, с некоторым вызовом в голосе заметила она.
Не хотел мешать вам исполнять обязанности, для которых вы были наняты. Вы же подружка невесты по найму, не так ли?
Его слова прозвучали резковато, так что он даже сам себе удивился, но сделка, которую он намеревался заключить с этой женщиной во имя спасения Шамсумары, была крайне важна, и он не мог позволить себе отвлекаться на флирт пусть даже и с сексуальной красавицей.
Не одобряете меня, мистер аль-Шери? несколько раздраженно осведомилась она, и взгляд ее голубых глаз стал ледяным. Или вас коробит, что я получаю деньги не только планируя свадьбу, но и выступая в роли подружки невесты? Да, это нетрадиционный бизнес, но он востребован.
Получив сегодня днем сомнительное удовольствие от общения с настоящей подружкой невесты, я вынужден признать, что порой лучше нанять для этой роли постороннюю женщину, чтобы избежать излишнего драматизма.
Значит, не одобряете меня, с дразнящей улыбкой констатировала она, словно провоцируя его подтвердить это предположение.
Джафар, однако, проигнорировал вызов и, вместо того чтобы продолжать бесполезную словесную пикировку, аккуратно, но решительно взял мисс Чапель за руку и, прежде чем она успела запротестовать, вывел на танцпол. Он не сомневался, что она не будет сопротивляться, чтобы не вызвать нездорового любопытства окружающих.
Едва они вышли, гости зааплодировали. Джафар мягко притянул женщину к себе, и его тело немедленно отозвалось на их соприкосновение, на ее легкий цветочный аромат. Они начали медленно двигаться в ритме музыки, и Джафара вдруг обжег всплеск желания.
Что, черт побери, происходит?! Эта темноволосая красавица словно в одно мгновение завладела его силой и лишила возможности контролировать самого себя. Она заставила его жаждать того, от чего он так долго и старательно старался отгородиться. Без сомнения, он возжелал ее, но это было куда больше, чем просто физическое влечение к женщине. Она разбудила в нем так долго спавшего где-то внутри мужчину, которому нужны взаимоотношения с женщиной. Его чувства внезапно возобладали над разумом.
Так вы собираетесь рассказать мне? Ее высокомерно изогнувшаяся бровь и неприкрытый вызов в голосе помогли ему совладать с собой и вернули его оттуда, где он давно не был. Оттуда, куда не хотел возвращаться. Все это осталось лишь в воспоминаниях о юности, о девушке, рядом с которой он вырос, о женщине, которая должна была стать его невестой. Он отмел их прочь. Настало время двигаться вперед и позабыть о прошлом и его растоптанных надеждах.
Не то чтобы я вас осуждаю, мягко сказал он, и даже наоборот
Значит, одобряете?
Ее голубые глаза смотрели на него с таким удивлением, что он тихо рассмеялся.
Да, именно. Вы первая знакомая мне женщина, которая без лишних сантиментов относится к свадьбе.
Она склонила голову и, подозрительно прищурившись, пристально посмотрела на него.
Это моя работа, мистер аль-Шери. Я выполняю то, для чего меня нанимают, стараюсь сделать этот важный день для невесты по-настоящему незабываемым.
И ваше чувство долга столь велико? Он попытался направить разговор в нужное ему русло, чтобы самостоятельно, а не из вторых рук, получить полное представление об этой женщине. К тому же многие нюансы можно выяснить лишь в личном общении. А от этой женщины зависело будущее его королевства, и, кроме того, возможно, именно она избавит его от призраков прошлого.
Я же танцую с вами, разве нет? Глаза ее озорно сверкнули, и он тоже невольно рассмеялся.
Вот уж не думал, что это будет для вас такой сложной задачей. Он непринужденно повел ее в танце к выходу из огромного свадебного шатра. Не выйти ли нам на свежий воздух?
Я же танцую с вами, разве нет? Глаза ее озорно сверкнули, и он тоже невольно рассмеялся.
Вот уж не думал, что это будет для вас такой сложной задачей. Он непринужденно повел ее в танце к выходу из огромного свадебного шатра. Не выйти ли нам на свежий воздух?
Вы хотите отвлечь меня от исполнения моих обязанностей, мистер аль-Шери?
Она проверяет его, в этом сомнения нет.
Джафар бросил быстрый взгляд на Дамиана и его молодую жену, танцевавших так, словно они одни на всем белом свете.
Думаю, ваше присутствие больше не требуется. Жених и невеста увлечены друг другом, и больше им никто не нужен.
Тиффани не упустила легкой нотки раздражения в бархатистом голосе этого красивого мужчины. Весь день она чувствовала на себе его испытующий взгляд. Он сильно впечатлил ее при знакомстве вчера и пробудил в ней мечты о любви и счастье, мечты, которые она так долго не позволяла себе. Его пристальное внимание волновало ее, однако она заметила, что каждый раз, когда им приходится быть вместе, его губы неодобрительно кривятся, но старалась не зацикливаться на этом.