Все? спросила она.
Все.
Так как же все-таки тебя зовут? Я улыбнулся.
Что, Лэм это не настоящее?
Я выложил вам правду. Если хотите, могу трепаться дальше. Мне это удается.
Думаю, что да! Скажи, что ты вообще изучал в колледже?
Какая разница?
Не знаю, сказала она, но я поняла, что ты врешь, по тому, как ты отвечал на вопросы относительно колледжа. Ты, наверное, никогда не был студентом, а?
Был.
Но не кончил?
Нет, кончил.
И не отчислили?
Нет, этого не было. Вытянув губы, она спросила:
Об анатомии человека что-нибудь знаешь?
Не особенно.
Что изучал?
Хотите, чтобы я импровизировал?
Да нет. А впрочем, можешь. Мне нужен человек, который умеет убедительно врать или говорить убежденно. Мне не понравилось, как ты врал вначале. Неубедительно!
Я сейчас говорю правду, подчеркнул я.
Больше не надо. Поври немножко.
О чем?
О чем хочешь, только поубедительней и позаковыристей. Так что же ты изучал в колледже?
Половую жизнь микробов. Пока ученые рассматривают размножение микробов только с точки зрения лабораторного анализа. Но никто не рассматривал этот вопрос с точки зрения самого микроба. Однако, когда я об этом рассказываю, вы наверняка склонны смотреть на это с точки зрения вашего собственного
Нет у меня
Взгляда на жизнь, продолжал я, не обращая внимания на то, что она перебила меня. Так вот, при стабильной температуре, достаточном и калорийном питании микробы возбуждаются, и вообще
Она подняла руку, как будто хотела, чтобы я замолчал.
Хватит этой дурацкой болтовни, заявила она. Заковыристо, но не годится, потому что никому до этого дела нет. Скажи мне по правде: знаешь ты хоть что-нибудь о микробах?
Нет.
Глаза ее блеснули.
А как тебе удавалось, чтобы тебя не шпыняли в колледже?
Я предпочел бы об этом не говорить, если хотите по правде.
Как раз это и хочу знать.
Надеялся на свою голову. Да, меня называли пройдохой, даже подлюгой. Но надо же было защищать себя! Если слаб физически, надо брать другим. Я соображал и у меня всегда получалось. Когда кто-то пытается меня задеть, я думаю о том, как заставить его прекратить. В конце концов он начинает жалеть об этом. Если нужно, могу ударить, как говорится, ниже пояса. Это даже доставляет мне некоторое удовольствие. Будешь шкетом, будешь и пройдохой. Так вот, если вам не надоело забавляться на мой счет, я пойду. Не люблю, когда надо мной насмехаются. Когда-нибудь поймете, что это дорого стоит Я что-нибудь придумаю, чтобы с вами расквитаться
Она вздохнула. Однако это не был вынужденный вздох уставшей толстой бабы. Скорее, это был вздох облегчения. Она подняла трубку и сказала секретарше:
Элси, я беру Дональда Лэма. Выгони остальных шалопаев и повесь объявление, что место занято. За день достаточно было этих бродяг.
Элси, я беру Дональда Лэма. Выгони остальных шалопаев и повесь объявление, что место занято. За день достаточно было этих бродяг.
Толстуха бросила трубку, выдвинула ящик стола, вытащила какие-то бумаги и начала читать. Я слышал, как в приемной заскрипели стулья и послышались шаги уходящих. Я был ошарашен и не мог выдавить из себя ни словечка.
Деньги у тебя есть? спросила она вдруг.
Да, сказал я и добавил: Немножко.
Сколько?
Достаточно на некоторое время.
Она взглянула на меня поверх бифокальных очков и сказала:
Опять лжешь, как мальчишка. Это еще хуже, чем твой рассказ о микробах. Сорочка у тебя плохая. Можешь купить за восемьдесят пять центов. Галстук выкинь. Купишь хороший, центов за тридцать пять. Почисти обувь, постригись. А носки-то, наверное, дырявые? Ты голоден?
Нет, я в порядке.
Не выдумывай, посмотри на себя в зеркало. Вид у тебя рыбий впалые щеки, под глазами круги. Наверное, не ел целую неделю? Пойди поешь хорошенько. Будем считать, что это стоит центов двадцать. Надо бы и костюм поменять, но не сегодня: ты уже нанят, и я не хочу, чтобы ты думал, что можешь шляться по магазинам во время работы. Костюм купишь после. Я дам тебе аванс. И смотри не пытайся меня надуть. Вот тебе двадцать долларов.
Я взял деньги.
Ладно, вернешься к одиннадцати. Давай топай. Когда я открывал дверь, она сказала громко:
Послушай, Дональд, не трать двадцатку: на жратву двадцати центов вполне достаточно.
Глава 2
Когда я снова оказался в приемной, секретарша все еще барабанила на машинке.
Приветик, сказал я. Она кивнула.
Скажи, хозяйка миссис или мисс?
Миссис.
Она здесь?
Нет.
Как мне тебя называть, кроме как «Эй»?
Мисс Бранд.
Рад познакомиться, мисс Бранд, сказал я. А я Дональд Лэм. Миссис Кул наняла меня. Она продолжала стучать. Я буду здесь работать, продолжал я, и мы будем часто видеться. Видимо, я тебе не нравлюсь, и ты мне тоже. Если хочешь, можем так все и оставить.
Она перестала печатать, чтобы перевернуть страничку стенографического отчета, а заодно посмотреть на меня.
Ладно, пусть будет так. И снова забарабанила. Я сел.
Что, мне ждать здесь? спросил я через несколько минут. Она покачала головой.
Миссис Кул велела мне вернуться к десяти часам, соврал я.
Ну ты же пришел. Мисс Бранд продолжала стучать.
Я вытащил из кармана пачку сигарет. Целую неделю я не курил не потому, что хотел бросить, а потому, что так вышло.