"Ха-ха,-
сказал я себе,едване задохнувшись в облаке взлетевших частиц праха, - уж
не от погибшего ли града Гоморры этот пепел? Там были "Скрещенныегарпуны",
потом"Меч-рыба". А сейчас я, наверное,попал в "Ловушку"?" Тем не менее я
поднялсясполаи,слыша изнутригромкийголос, толчком отворил вторую
дверь.
Что это? Заседание черного парламента в преисподней?
Рядычерных лиц, числом неменее ста, обернулись, чтобыпоглядеть на
меня; а за ними в глубине черный ангел смертиза кафедрой колотил рукойпо
раскрытойкниге. Это была негритянская церковь, и проповедник держал речь о
том, какчернатьма, в которойраздаютсялишьвопли,стоныискрежет
зубовный."Да,Измаил, -пробормоталя, пятяськдвери,-неприятное
развлечение ждало тебя под вывеской "Ловушки".
Иясновапошел по улицам, пока не различилнаконецпоблизостиот
пристаникакой-то тусклый свет и не уловил ввоздухе тихийунылыйскрип.
Подняв голову, я увидел над дверью раскачивающуюся вывеску, на которой белой
краской было изображено нечто, отдаленно напоминающее высокую отвесную струю
туманныхбрызг, апод ней начертаны следующиеслова:"Гостиница "Китовый
фонтан", Питер Гроб".
"Гроб?Китовыйфонтан?Звучитдовольнозловещеприданных
обстоятельствах",-подумал я. Впрочем,ведьговорят,вНантакетеэто
распространенная фамилия,исей Питер, вероятно, просто переселился сюда с
острова. Свет оттуда шел такой тусклый, вокруг в этот час все казалось таким
спокойным, да и сам этот ветхий деревянный домишко выглядел так,словно его
перевезли сюда из погорелогорайона, итак по-нищенски убогопоскрипывала
над ним вывеска, что я понял - именно здесь я смогу найти пристанище себе по
карману и наилучший гороховый кофе.
Странное это было сооружение - старый дом под островерхой крышей совсем
перекосилсянаодин бок,словнонесчастный паралитик. Он стоял зажатый в
какой-тотесныйи мрачныйугол, а буйныйветер Евроклидонне переставая
завывал вокругеще яростнее, чем некогдавокругутлогосуденышка бедного
Павла. А ведь Евроклидон - это отменно приятный зефир для всякого, кто сидит
под крышей испокойно поджаривает укаминаноги,покуда не придетвремя
отправляться ко сну. "При оценке того буйного ветра, чтоносит наименование
Евроклидон,-говоритодиндревнийавтор,чьитрудыдошли донасв
единственномэкземпляре, владельцем которого являюсья, - огромная разница
проистекаетизтого,рассматриваешьлиты егосквозьоконныестекла,
ограждающиетебя от холода, царящегопо тусторону, или же тыглядишь на
негоизтогоокна, вкотором нет переплетов,из окна,пообестороны
которогоцаритхолод, из окна,которое лишьнектопо имени Смерть может
остеклянить". "Право же, - подумал я, когда эти строки пришли мне на память,
-ты рассуждаешь разумно, мой древний готическийфолиант".