Брак на выживание [litres] - Анна Орлова страница 4.

Шрифт
Фон

 Погодите!

Я сглотнула слюну и покорно замерла.

Она пристально смотрела на мои руки.

 Это ведь обручальное кольцо?

Я опустила взгляд на тонкий золотой ободок. И как я забыла его снять?!

 Да, конечно.

Подозрительности в маленьких глазках миссис Кавендиш прибавилось, скалка многозначительно качнулась в крепких руках.

 Что вы тут делаете, раз муж у вас уже есть?

Вздохнув, я отложила ложку и призналась:

 Ищу любовника.

Надо было видеть ее лицо. Я даже пожалела, что портреты мне плохо удаются. Вот бы нарисовать ее такой: растерянной, с круглыми глазами на квадратном лице, раздувающимися крыльями носа и тонкой линией губ. Карандашом, графично, резко, чуточку карикатурно.

 Милочка,  моя несостоявшаяся натурщица насупила брови и взвесила в руке скалку,  вы мое агентство с домом терпимости перепутали?

Снисходительное «милочка» царапнуло, но пока я решила это спустить.

 С домом  повторила я недоуменно, и тут до меня дошло:  Ох. А там есть темные маги?

Последовала минута растерянности.

 Какие еще темные маги?!

 Обыкновенные.  Я постаралась незаметно сглотнуть слюну. Суп пах так вкусно!  Меня устроит даже без диплома.

 Темный маг? В борделе?  Миссис Кавендиш изогнула бровь.  Милочка, вы пьяны или больны?

О нет. Я всего лишь жду ребенка, а муж собирается принести меня в жертву. Право, сущая ерунда!

Я сцепила пальцы, пытаясь удержаться на грани истерики. Последние сутки я запрещала себе об этом думать. Чтобы не расплакаться. Чтобы не устроить Ричарду скандал, после которого он бы попросту запер меня в спальне.

И все-таки, как он мог?!

Опираясь рукой о стол, я поднялась на нетвердые ноги.

 Миссис Кавендиш, я  леди. Имени своего не назову, это лишнее, но можете поверить на слово. И будьте любезны обращаться со мной соответствующим образом!

 Миссис Кавендиш, я  леди. Имени своего не назову, это лишнее, но можете поверить на слово. И будьте любезны обращаться со мной соответствующим образом!

Я умолкла, борясь с желанием вытереть о юбку вспотевшие ладони. Смотреть спокойно. Не дрожать. И держать, держать спину!

 Леди, говорите?  Миссис Кавендиш отложила скалку и уперла руки в бока.  Вы, конечно, выглядите неплохо. Да только замужние леди в такие заведения, как мое, не ходят. Тем более, без компаньонки и пешком.

Она выразительно посмотрела на мои запылившиеся туфли.

На фоне блестящих медных кастрюль, сверкающей посуды и натертого воском пола я, должно быть, выглядела настоящей замарашкой. Интересно, за кого она меня приняла? За личную горничную какой-нибудь знатной особы? Скажем, девушка понесла и теперь вынуждена срочно подыскивать хоть какого-то мужа. Хотя нет, у меня ведь на пальце обручальное кольцо!

 Вы правы,  признала я, стиснув ридикюль.  Я в стесненных обстоятельствах, и мне необходима ваша помощь.

 К мужу вам нужно,  пробурчала она неприступно.

У меня вырвался горький смешок. К мужу? Может, и на жертвенник еженощно укладываться? Привыкать, так сказать.

Быть может, настоящая леди именно так бы и поступила, но мне, видимо, до идеала далеко.

Сдерживаясь из последних сил, я вынула из ридикюля сложенную газету.

 Это ведь ваше объявление?

И сунула газету ей под нос.

Леди должна уметь правильно обращаться с кем угодно, от венценосных особ до зарвавшейся прислуги. Учениц пансиона учили даже торговаться с мясником или, скажем, галантерейщиком. Мало ли, как сложатся обстоятельства?

 Мое,  признала она, скосив глаза.  И что с того?

 Здесь написано «мужчина», а не «муж»! Или вы обманщица?

Недоумение на широком лице миссис Кавендиш сменилось усмешкой.

 Образованная, значит? Хорошо, я попробую, но у меня будет условие.

Я не позволила себе облегченно вздохнуть.

 Какое же?

Она смерила меня оценивающим взглядом.

 Вы оставите мне в залог свое обручальное кольцо. Идет?

Я молча стащила с пальца золотой ободок и положила на стол. Мне уже все равно без надобности.

Кольцо  вызывающе дорогое, броское  сверкало на некрашеной столешнице, как бриллиант на мостовой.

Сваха поджала губы и резко кивнула.

 Верю. Ни одна женщина свое кольцо просто так не отдаст. Видимо, изрядно вас припекло. Садитесь-ка за стол!

Держалась я на дрожащих ногах из последних сил, так что с облегчением подчинилась.

 Ешьте!  велела миссис Кавендиш, снова подсовывая мне тарелку.  Вижу же, что вы голодны, леди.

Легкая насмешка звучала не обидно, и на дорогое кольцо она даже не взглянула. Кажется, мне необыкновенно повезло!

Суп немного остыл, но удержаться не было сил. Золотистый, наваристый, с кусочками мяса и овощей Мм!

Тихо поблагодарив, я взяла ложку и кусочек хлеба, а миссис Кавендиш деликатно отвернулась и занялась чаем.

Когда запоздалый обед был съеден, она разлила душистый напиток по чашкам  простым, глиняным, с незамысловатым узором по ободку  и выставила на стол тарелку с рассыпчатым печеньем.

 Угощайтесь, леди. Ладно, попробую кого-нибудь найти. Есть у меня один человек на примете Как мне вас отыскать?

 Лучше сама вас навещу,  сказала я поспешно.  Скажем, завтра в полдень?


 Добрый вечер, Энн,  сказала я горничной, которая открыла мне дверь.  Мама дома?

Она смотрела на меня, приоткрыв рот, и выражением лица походила на овечку. Энн была глуповатой, зато крепкой рослой девицей с бледно-голубыми глазами и почти бесцветными бровями и ресницами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке