Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы стр 8.

Шрифт
Фон

У

Гейвса его цыпленок.

- Барбо указал на север. -У Оакса с женой - огромная рыжая собака,

которая лает по ночам.- Сосед задумался. - Эдди Смит держитвквартире

кота.По крайней мере, он всем рассказываето нем, хотя кота никто никогда

не видел.

Может, Эдди только притворяется...

Вспомнив о своей подопечной, Рик нагнулся над овцой и принялся рыться в

густойбелойшерсти, - по крайней мере, овечья шерсть была настоящей,-

пока не наткнулся рукой на спрятаннуюконтрольную панельмеханизма.Барбо

молча наблюдал, как Рик ослабляет зажимы и снимает панель.

- Видите?- спросил он Барбо. -Теперьвам понятно, почемуя так

сильнохочукупитьжеребенка?Посленекоторой паузыБарбопроизнесс

искренним сожалением:

- Бедняга. И ничего другого у вас не было?

- Было, - ответил Рик, устанавливая контрольнуюпанель электрической

овцынаместо.Покончивснеприятнойработой,онрезковыпрямился,

повернулсяипосмотрелвлицособеседнику:- Изначально уменяжила

настоящая овца. Когда отецженыэмигрировал,он оставил ее нам. Но потом,

примерногодназад, вы должны помнить, я отвозил ее к ветеринару, выв то

утро стоялиздесь наверху; я поднялсяи обнаружил,что она лежит на боку,

силясь подняться на ноги.

- И вы помогли ей, - кивнулБарбо, вспомнив то утро.-Да-да, вам

удалось поставитьеена ноги,нопотом,через минуту илидве,немного

походив, она вновь повалилась на бок.

- Овцы подверженыстраннымзаболеваниям, -вздохнул Рик.-Или,

говоря инымисловами,овцыподверженымногочисленным болезням,симптомы

которыхкрайнесхожи;животноепопростунеможетподняться,поэтому

невозможно определить, насколько серьезно положение- вполне вероятно, что

овца лишьподвернула ногу, как возможнои то, что животноепрямо на ваших

глазах умирает от столбняка. Моя овца как раз и погибла от столбняка.

- Прямо здесь? - спросил Барбо. - На крыше?

- Сено, -вяло пояснил Рик. - В тотединственныйразя поленился

полностью снять проволоку с сена, и Гроучо - так его звали - поцарапался и

подхватил столбняк. Яотвез его к ветеринару,но он умер.Гроучо никак не

шелу меня из головы,ив концеконцов я позвонил в одинизмагазинов,

которые торгуют поддельными животными. Я показал им фотографию Гроучо, и они

собрали для менявот этот образец, - он кивнул на развалившуюсяу его ног

эрзац-овцу,которая продолжала целенаправленножеватьжвачку, внимательно

следя за каждым движениемхозяина и любым намекомна овес. - Великолепная

работа.Ия уделяюейтакжемноговниманияи заботы, как будтоона

настоящая, но... - он запнулся и пожал плечами.

- ... Это не одно и то же, - досказал за него Барбо.

-Да, но очень похоже. Вы чувствуете почти тожесамое, ухаживая за

ней; вам приходится следить за ней так же внимательно, как и за настоящей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40