Глава 2
– Они из суда? – спросила толстуха, глядя вслед уходящим мужчинам.
– Из прокуратуры, – поправил Мегрэ.
– А разве это не одно и то же? – И, тихонько присвистнув, продолжила: – Подумать только! Суетятся, будто это важная шишка! Значит, он и вправду тубиб?
Этого Мегрэ еще не знал. И казалось, вовсе не спешил узнать. Он все никак не мог избавиться от странного ощущения, будто давным-давно уже пережил нечто подобное. Лапуэнт поднялся на набережную и исчез из виду. Помощник прокурора в сопровождении коротышки-судьи и секретаря осторожно взбирался по откосу, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не испачкать ботинки!
В лучах солнца черно-белая баржа «Зваарте Зваан» снаружи казалась такой же опрятной, какой, наверное, была ее кухня. Высоченный фламандец стоял у штурвала и посматривал в сторону Мегрэ, а его жена, такая хрупкая, что была больше похожа на девочку, со светлыми, почти бесцветными волосами, склонилась над колыбелькой и меняла ребенку пеленки.
Несмотря на неумолчный шум машин, мчащихся по набережной Селестен, несмотря на скрежет крана, разгружавшего песок с «Пуату», было хорошо слышно, как щебечут птицы и плещутся волны Сены.
Трое бродяг все еще держались поодаль, и только толстуха пошла за комиссаром под мост. Ее некогда красная кофта полиняла и теперь напоминала цветом обсосанный розовый леденец.
– Как тебя зовут?
– Леа. Обычно кличут «толстуха Леа».
Это показалось ей очень смешным, и она опять расхохоталась.
– Где ты провела прошлую ночь?
– Я вам уже говорила.
– С тобой кто-нибудь был?
– Только Дэдэ, вон тот низенький, который сейчас повернулся к вам спиной.
– Дэдэ твой друг?
– Они все мои друзья.
– Ты всегда ночуешь под этим мостом?
– Иногда меняю место жительства. А что вы здесь ищете?
Мегрэ и в самом деле что-то искал. Он снова склонился над кучей хлама, который составлял имущество Тубиба. Теперь, когда помощник прокурора и его спутники ушли, комиссар чувствовал себя гораздо свободнее. Он не торопился: вытащил из-под тряпья котелок, сковороду, ложку и вилку, а потом примерил очки в металлической оправе, с треснувшим стеклом. Перед его глазами мгновенно все затуманилось.
– Тубиб надевал их только для чтения, – пояснила толстуха Леа.
– Непонятно, – начал Мегрэ, глядя на нее в упор, – почему я не нахожу…
Женщина не дала ему досказать. Она отошла на несколько шагов от конуры и из-за большого камня вытащила бутылку, в которой еще оставалось пол-литра фиолетового вина.
– Ты пила его?
– Да, и хотела прикончить. Пока Тубиб вернется, оно все равно прокиснет.
– Когда ты взяла отсюда бутылку?
– Ночью, после того как его увезла «скорая помощь».
– Больше ни к чему не прикасалась?
Леа с серьезным видом сплюнула на землю.
– Клянусь!
Мегрэ поверил. Он по опыту знал, что клошары никогда не крадут друг у друга. К тому же они вообще редко воруют – не столько из-за боязни быть пойманными, сколько из-за какого-то безразличия ко всему на свете.
Напротив, на острове Сен-Луи, были настежь распахнуты окна уютных квартир, и в одном из них виднелась женщина, которая перед зеркалом расчесывала волосы.
– Ты знаешь, у кого он покупал вино?
– Я несколько раз видела, как он выходил из бистро на улице Аве-Мария… Это недалеко отсюда, на углу улицы Жарден…
– А как Тубиб относился к другим?
Желая угодить комиссару и ответить поточнее, толстуха задумалась.
– Вот уж не знаю… Он мало от них отличался…
– Он не рассказывал о своей жизни?
– У нас об этом никто не говорит. Разве что когда изрядно налакаются…
– А ему случалось напиваться?
– По-настоящему – ни разу.
Из-под кипы старых газет – они, видимо, служили бродяге своего рода одеялом – Мегрэ вдруг извлек раскрашенную деревянную лошадку со сломанной ногой. Но это его нисколько не удивило. Как, впрочем, и толстуху.
Какой-то человек, обутый в парусиновые туфли, легко и бесшумно спустился по откосу и подошел к барже фламандца. В каждой руке он держал по сетке с провизией, откуда торчали два больших батона и перья зеленого лука.
Судя по всему, это был брат Жефа ван Гута, очень на него похожий, только моложе и симпатичнее. На нем были синие полотняные брюки и свитер в белую полоску. Поднявшись на палубу, он перекинулся парой слов с братом, потом посмотрел в сторону комиссара.
– Ничего здесь не трогай! Возможно, ты мне еще понадобишься. Если узнаешь что-нибудь… приходи, – сказал комиссар толстухе Леа.
– Неужто вы думаете, что такая, как я, пойдет в ваше заведение? – опять рассмеялась она. – Можно ее прикончить? – И указала на бутылку.
Мегрэ кивнул в ответ и пошел навстречу Лапуэнту, возвращавшемуся в сопровождении полицейского. Комиссар велел ему до прихода эксперта охранять груду старья, составлявшего имущество Тубиба, а потом в сопровождении Лапуэнта направился к «Зваарте Зваан».
– Вас зовут Хуберт ван Гут?
Юноша оказался еще молчаливее, а может, недоверчивее, чем брат, и ограничился кивком.
– Вчера вечером вы ходили на танцы?
– А что в этом плохого?
Его акцент был заметен меньше. Разговаривая с ним, Мегрэ и Лапуэнту, которые стояли на набережной, приходилось высоко задирать голову.
– Где именно вы были?
– Возле площади Бастилии. Там есть одна узенькая улочка, и на ней с полдюжины заведений. Я был «У Леона».
– Вы туда и раньше захаживали?
– Не раз…
– Значит, вам ничего не известно о том, что случилось ночью?
– Только то, что мне рассказал брат.
Из медной трубы на палубу валил дым. Женщина с ребенком уже спустилась вниз, в каюту, откуда до комиссара и инспектора доносился аппетитный запах еды.
– Когда мы сможем отчалить? – спросил молодой человек.
– Наверное, после полудня, как только судья пришлет на подпись вашему брату протокол допроса.
Хуберт ван Гут, аккуратный, тщательно причесанный, был, как и брат, очень светлым блондином с розоватой кожей.
Спустя некоторое время Мегрэ и Лапуэнт пересекли набережную Селестен и на углу улицы Аве-Мария нашли бистро «Маленький Турин». На пороге стоял хозяин в жилете. Внутри было пусто.
– Можно войти?
Хозяин посторонился, удивившись, что его бистро привлекло таких посетителей. В самом деле, оно было совсем крошечным: стойка да три столика – вот и все. Стены были выкрашены ярко-зеленой краской, с потолка свисали окорока, болонские колбасы, странные желтоватые сыры, с виду похожие на раздутые бурдюки с вином.
– Что будете пить?
– Вино.
– Кьянти?
На полках стояли оплетенные бутыли, но хозяин к ним даже не прикоснулся, а достал из-под прилавка бутылку и наполнил стаканы, не сводя любопытных глаз с гостей.
– Вы знаете клошара по прозвищу Тубиб?
– Как он там? Надеюсь, жив?
Здесь звучал уже не фламандский, а итальянский акцент, и вместо флегматичного Жефа ван Гута и его брата перед ними стоял экспансивный хозяин бистро.
– Вы в курсе дела? – спросил Мегрэ.
– Слыхал, будто с ним что-то случилось ночью.
– Кто вам сказал об этом?
– Какой-то клошар, сегодня утром.
– Что именно он сообщил?
– Что возле моста Мари была потасовка и за Тубибом приехала «скорая помощь».
– И все?
– Кажется, речники вытащили его из воды.
– Тубиб покупал у вас вино?
– Частенько.
– Он много пил?
– Около двух литров в день… Конечно, когда у него водились денежки…
– А как он их зарабатывал?
– Как все они – подрабатывал на рынке или в другом месте… Иногда разгуливал по улицам с рекламными щитами. Тубибу я охотно давал в долг.
– Почему?
– Потому что он был не простой клошар, не такой, как другие… Он вылечил мою жену.
Хозяйка бистро, почти такая же толстая, как Леа, но очень подвижная, суетилась рядом, на кухне.
– Ты это обо мне?
– Я тут рассказываю, как Тубиб…
Она вошла в зал, вытирая руки о передник.
– Так это правда, что его хотели убить? Вы из полиции? Как думаете, он выкарабкается?
– Пока еще неизвестно, – уклончиво ответил комиссар. – А от чего он вас спас?
– Ах, если б вы меня видели два года назад, ни за что не узнали бы. Я была вся в экземе. Лицо красное, как сырое мясо… И не было конца этой болезни. В диспансере меня лечили самыми разными средствами, прописывали всякие мази, от которых так мерзко воняло, что я сама себе опротивела… Ничего не помогало… Мне даже запрещали есть, но у меня и аппетита-то не было… Мне еще и уколы делали…