Фер-де-ланс - Рекс Стаут страница 17.

Шрифт
Фон

Вулф вдруг заерзал в кресле и положил руки на край стола.

Я понял, он намерен встать.

- А теперь о бумагах, о которых вы упомянули. Кроме них была еще пустая жестянка из-под табака и четыре любительских снимка. Я попрошу вас

об одолжении. Вы позволите мистеру Гудвину проводить вас в холл? Всего на минуту. Знаете, у каждого свои причуды. Я лично не могу открыть свой

сейф в присутствии посторонних. Прошу прощения, но это так. Я не сделал бы этого даже в присутствии своего банкира.

Я хорошо знал Вулфа и почти всегда угадывал, что у него на уме. Я хотел было открыть рот и напомнить ему, что бумаги лежат в ящике его

стола, куда я положил их вчера в его присутствии, но его взгляд остановил меня.

Сыщик пребывал в нерешительности и не спешил покидать комнату, но Вулф успокоил его:

- Прошу вас, мистер О'Грэйди. Вернее, пожалуйста. Не следует подозревать меня в том, что я попытаюсь спрятать что-то, а даже если бы я и

вздумал это сделать, вы все равно не смогли бы мне помешать. Подобная подозрительность между профессионалами плохо служит делу.

Пропустив О'Грэйди вперед, я вышел вслед за ним и плотно притворил за собой дверь. Я представил себе, как Вулф начнет сейчас громыхать

дверцей сейфа, но ничего подобного не последовало. Поэтому, чтобы чем-то занять уши разочарованного сыщика, я завел с ним разговор. Однако Вулф

очень быстро снова пригласил нас в кабинет. Он стоял у стола, держа в руках жестянку из-под табака и конверт, в который я вложил газетные

вырезки и фотографии.

Все это Вулф протянул сыщику.

- Желаю успеха, мистер О'Грэйди. И прошу поверить в искренность моих заверений, что, если нам станет известно что-либо, могущее вам помочь,

мы сообщим вам незамедлительно.

- Премного обязан. Хотелось бы верить, что будет так, - ответил О'Грэйди.

- Будет, мистер О'Грэйди. Именно так и будет.

Сыщик ушел. Когда за ним захлопнулась входная дверь я прошел в гостиную и смотрел в окно на его удаляющуюся фигуру, пока она не скрылась из

виду.

- Эдакий вы хитрец, мистер Вулф! - воскликнул я, вернувшись. Лицо мое расплылось в довольной улыбке.

Складки у его рта чуть разгладились, а это означало, что мой шеф улыбнулся.

- Надеюсь, что вы что-нибудь оставили? - все же не удержался я.

Вулф молча полез в карман жилета, вынул небольшой клочок бумаги и протянул его мне - это была одна из вырезок, которую я нашел в верхнем

ящике бюро в комнате Маффеи. Я и не подозревал, что Вулф обратил на нее внимание, ибо вчера он едва взглянул на то, что я ему принес. А сегодня

из-за нее он затеял эту комедию с выдворением нас с О'Грэйди из комнаты. И все только для того, чтобы оставить эту вырезку!

Я еще раз прочитал ее: "Уезжающему на постоянное жительство в Европу мастеру по металлу на выгодных условиях предлагается работа.

Требования: умение проектировать и конструировать двигательные механизмы. Обращаться в газету "Таймс", Л-467".

Я прочел вырезку дважды, но она по-прежнему ничего мне не говорила.

- Что ж, - сказал я, - если вы хотите окончательно связать это с намерением Маффеи уехать в Италию, я могу еще раз съездить на Салливан-

стрит и упросить Анну вернуть нам чемоданные наклейки. Допустим, что эта вырезка что-то вам и говорит, но как вы узнали, что она в этих бумагах,

когда вчера вы даже не взглянули на них? Вы что, читаете, не глядя? Клянусь, вчера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора