Фер-де-ланс - Рекс Стаут страница 18.

Шрифт
Фон

Допустим, что эта вырезка что-то вам и говорит, но как вы узнали, что она в этих бумагах,

когда вчера вы даже не взглянули на них? Вы что, читаете, не глядя? Клянусь, вчера... - Но тут я остановился. Конечно же, он все просмотрел и

все прочитал. Я улыбнулся. - Понятно. Вы просмотрели все еще вчера, когда я отвозил Анну домой.

Он ответил не сразу. Лишь обойдя стол и усевшись снова в кресло, он не без ехидства воскликнул:

- Браво, Арчи! Браво.

- Ладно, - ответил я и сел напротив. - Могу я задать вам несколько вопросов? Есть три вещи, которые мне хотелось бы знать. Или вы

предпочитаете, чтобы я ушел гостиную и выполнял там свои домашние задания? - Самолюбие мое было задето, как всегда в тех случаях, когда меня

ловко обводят вокруг пальца, а я и не замечаю, как это происходит.

- Никаких домашних заданий, Арчи, - ответил он. - Садись в машину и отправляйся в Уайт-Плейнс. Если твои вопросы не отнимут много

времени...

- Не отнимут, но я могу подождать с ними, раз есть задание. Поскольку речь идет об Уайт-Плейнс, следовательно, я должен проверить,

насколько сильно продырявлен Маффеи и прочие детали и обстоятельства, которые, с моей точки зрения, не представляют никакого интереса.

- Нет, черт побери! Прекрати высказывать свои догадки в моем присутствии. Может статься, ты когда-нибудь и станешь похожим на О'Грэйди, но

не будем торопить время и приближать эту перспективу.

- Он вовсе не плохо поработал сегодня утром, - возразил я. - Прошло всего лишь два часа между тем, как по меткам на одежде он установил

личность убитого и узнал о телефонном разговоре.

Вулф покачал головой.

- Нет, туговато соображает. Итак, твои вопросы?

- Подождут. Если это не Маффеи, то что нам нужно в Уайт-Плейнс?

Вулф снова одарил меня подобием улыбки, но на этот раз она задержалась на его лице подольше. Наконец он сказал:

- Есть возможность заработать деньги. Тебе что-нибудь говорит такое имя - Флетчер М. Андерсон, или надо лезть в твою картотеку?

- Думаю, говорит, - хмыкнул я. - Только на этот раз прошу без всяких "браво". 1928 год, помощник окружного прокурора по делу Голдсмита. Год

спустя переведен в провинцию и стал прокурором округа Вестчестер. Может признаться, что чем-то обязан вам, лишь при закрытых дверях, и то

шепотом.

Женился на деньгах.

Вулф одобрительно кивнул, - Все верно. Ты заслужил свое "браво". Арчи, но я обойдусь без ответного "спасибо". В Уайт-Плейнс ты найдешь

Андерсона и сделаешь ему одно весьма интригующее и заманчивое предложение. Во всяком случае, я так думаю.

А сейчас я жду посетителя, который должен появиться с минуты на минуту.

Сложным обходным маневром он, изловчившись, сунул руку в карман жилета и извлек оттуда платиновые часы. Сверившись с ними, он сказал:

- Я вижу, что торговцы спортивными товарами так же непунктуальны, как и все остальные. Я звонил им в девять утра, и меня заверили, что в

одиннадцать посыльный будет здесь. Сейчас одиннадцать сорок. Можно было бы за это время устранить любые причины, мешающие своевременной доставке

заказа. Лучше бы я послал тебя... А, вот и звонок...

В дверь действительно звонили. По коридору прошел Фриц, было слышно, как он открывает дверь, чей-то голос и ответ Фрица, затем тяжелый

топот по коридору, заглушивший мягкие шаги Фрица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора